Translation of "Certificate of membership" in German
We
are
glad
to
communicate
that
we
received
the
certificate
of
membership
of
the...
Wir
freuen
uns
euch
mitzuteilen,
dass
wir
das
Zertifikat
der
Mitgliedschaft
von...
ParaCrawl v7.1
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register,
or
a
sworn
declaration
or
certificate,
membership
of
a
specific
organisation,
express
authorisation,
or
entry
in
the
VAT
register.
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden,
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
sie
nach
geltendem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister,
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation,
ausdrückliche
Vollmacht,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister.
DGT v2019
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law,
i.e.
by
way
of
inclusion
in
a
trade
or
professional
register
or
sworn
declaration
or
certificate,
membership
of
a
specific
organisation,
express
authorisation,
entry
in
VAT
register.
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden,
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
sie
nach
geltendem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister,
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation,
ausdrückliche
Vollmacht,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister.
TildeMODEL v2018
All
diplomas
must
be
accompanied
by
a
certificate
of
membership
of
the
Croatian
Chamber
of
Architects
(Hrvatska
komora
arhitekata),
issued
by
the
Croatian
Chamber
of
Architects,
Zagreb
Allen
Diplomen
muss
die
von
der
kroatischen
Architektenkammer
(Zagreb)
ausgestellte
Bescheinigung
der
Mitgliedschaft
in
der
Kroatischen
Architektenkammer
(‚Hrvatska
komora
arhitekata‘)
beigefügt
sein.
DGT v2019
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register,
or
a
sworn
declaration
or
certificate,
membership
of
a
specific
organisation,
express
authorisation,
or
entry
in
the
value
added
tax
(hereinafter
‘VAT’)
register.
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden,
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
sie
nach
nationalem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister,
eidesstattliche
Erklärung
oder
Bescheinigung,
Mitgliedschaft
in
einem
Fachverband,
ausdrückliche
Genehmigung,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister.
DGT v2019
We
Christian-Democrats
are
determined
to
work
for
the
speedy
introduction
of
the
vocationaltraining
passport
and,
until
that
happens,
for
a
certificate
of
membership
of
the
scheme.
Wir
Christdemokraten,
und
Frau
Seibel-Emmerling
hat
dieses
Anliegen
aufgenommen,
wofür
ich
ihr
danken
möchte,
setzen
uns
entschieden
ein
für
die
zügige
Einführung
des
Berufsbildungspasses
und
bis
dahin
für
ein
Zertifikat.
EUbookshop v2
In
addition,
the
law
on
registering
places
of
worship
and
the
state
requirement
of
a
certificate
of
membership
in
the
Patriotic
Association
gave
rise
to
fresh
tensions
and
further
questions.
Das
Gesetz
zur
Registrierung
der
Kultstätten
und
die
staatliche
Forderung
nach
der
Bescheinigung
der
Zugehörigkeit
zur
Patriotischen
Vereinigung
haben
dann
neue
Spannungen
und
weitere
Fragen
hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1
We
are
glad
to
communicate
that
we
received
the
certificate
of
membership
of
the
"International
Play
Equipment
Manufacturers
Association",
briefly
worded
IPEMA.
Wir
freuen
uns
euch
mitzuteilen,
dass
wir
das
Zertifikat
der
Mitgliedschaft
von
Seiten
der
Vereinigung
IPEMA
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
Professor
Un
Shil
Choi,
member
of
the
Governing
Board
of
the
UIL,
handed
over
the
certificate
of
Global
Network
membership
to
the
mayor
of
Vitebsk,
Viktor
Nikolaykin.
Professor
Un
Shil
Choi,
Mitglied
des
UIL-Vorstandes,
überreichte
die
Mitgliedsurkunde
des
globalen
Netzwerks
an
Viktor
Nikolaykin,
den
Bürgermeister
der
Stadt
Witebsk.
ParaCrawl v7.1
Two
members
of
organization
accompanied
with
national
anthem
come
to
the
stage
with
the
national
flag
and
there
members
of
the
World
Scout
Committee
present
them
with
official
certificate
of
membership
of
this
international
organization.
Zwei
Mitglieder
der
Organisation
„PLAST“
treten
auf
das
Podium
mit
der
Nationalflagge
und
der
Staatshymne,
und
dort
händigen
die
Mitglieder
des
Weltpfadfinderausschusses
ein
offizelles
Zertifikat
über
Angehörigkeit
zu
dieser
Weltorganisation
ein.
ParaCrawl v7.1
We
are
glad
to
communicate
that
we
received
the
certificate
of
membership
of
the
“International
Play
Equipment
Manufacturers
Association”,
briefly
worded
IPEMA.
Wir
freuen
uns
euch
mitzuteilen,
dass
wir
das
Zertifikat
der
Mitgliedschaft
von
Seiten
der
Vereinigung
IPEMA
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
have
those
cards,
'll
have
to
address
to
your
association
for
her
we
request
a
certificate
of
membership
EHTE-FAFPV,
that
remitted
by
email.
Wenn
Sie
nicht
über
die
Karten,
'Ll
haben,
um
Ihren
Verein-Adresse
für
ihr,
dass
wir
eine
Bescheinigung
über
die
Mitgliedschaft
EHTE-FAFPV
Anfrage,
dass
per
E-Mail
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
Matthias
has
shown
his
commitment
by
sponsoring
webspace,
managing
the
webspace
and
the
forums,
coordinating
and
participating
in
the
development
of
of
WebsiteBaker
as
developer
and
tester
and
last
but
not
least
as
always
aproachable
and
helpful
member
of
the
WebsiteBaker
community.On
behalf
of
the
association
I
presented
Matthias
his
certificate
of
honorary
membership
beginning
of
October
this
year:
Matthias
hat
sich
durch
seinen
Einsatz
als
Sponsor
und
Administrator
des
Webspaces,
Koordinator,
Programmierer
und
Tester
von
WebsiteBaker
sowie
als
jederzeit
ansprechbares
und
hilfsbereites
Mitglied
der
WebsiteBaker
Gemeinschaft
hervorgetan.Im
Auftrag
des
Vereins
habe
ich
Matthias
die
Ehrenmitgliedschaft
surkunde
Anfang
Oktober
diesen
Jahres
überreicht:
ParaCrawl v7.1
This
information
consists
of
contact
details,
areas
of
know-how,
turnover,
numbers
of
clients
and
employees,
banker’s
references,
any
certification
and
membership
of
national
and
international
associations,
details
of
past
and
current
assignments
and
participation
in
Community
Programmes.
Dieses
Profil
enthält
Kontaktadressen,
Fachgebiete,
Umsatz,
Telefonnummern
von
Kunden
und
Mitarbeitern,
Bankreferenzen,
Zertifizierungen
und
Mitgliedschaft
in
nationalen
und
internationalen
Verbänden,
Angaben
zu
den
bisherigen
und
aktuellen
Aufträgen
und
Teilnahme
an
Gemeinschaftsprogrammen.
TildeMODEL v2018
When
I
read
Master's
article
that
mentioned
the
withdrawing
from
the
CCP's
Young
League,
I
burned
two
certificates
of
my
CCP
membership.
Als
ich
die
Artikel
des
Meisters
über
den
Austritt
aus
der
Jugendliga
der
KPCh
las,
verbrannte
ich
zwei
Urkunden
über
meine
KPCh
Mitgliedschaft.
ParaCrawl v7.1
Also
certificates
of
official
membership
of
a
WOSM
received
Russia
(was
enrolled
on
the
previous
conference
but
due
to
the
technical
reasons
haven't
received
the
certificate)
and
Serbia
(replacement
of
the
certificate
by
the
new
one,
because
previous
one
was
given
for
the
organization
of
Serbia
and
Montenegro).
Zertifikate
über
die
offizelle
Angehörigkeit
zu
WOPB
erhielten
auch
Rußland
(wurde
auf
der
vorigen
Konferenz
aufgenommen,
aber
hatte
aus
technischen
Gründen
kein
Zertifikat
bekommen)
und
Serbien
(das
Zertifikat
wurde
ersetzt,
weil
das
vorherige
für
Organisation
von
Serbien
und
Montenegro
aushändigt
wurde).
ParaCrawl v7.1
To
avoid
any
possible
doubts,
even
owing
to
illicit
issuing
of
documents
or
the
inappropriate
use
of
sacred
places,
and
to
prevent
the
continuation
of
abuses
which
may
result
in
harm
to
people
of
good
faith,
the
Holy
See
confirms
that
it
attributes
absolutely
no
value
whatsoever
to
certificates
of
membership
or
insignia
issued
by
these
groups,
and
it
considers
inappropriate
the
use
of
churches
or
chapels
for
their
so-called
“ceremonies
of
investiture”.
Zur
Meidung
etwaiger
Missverständnisse,
nicht
zuletzt
auch
infolge
unerlaubter
Ausstellung
von
Urkunden
und
ungebührlicher
Nutzung
heiliger
Stätten
sowie
zur
Unterbindung
missbräuchlicher
Ausnützung
des
guten
Glaubens
vieler
Menschen,
erklärt
der
Heilige
Stuhl,
weder
ritterlichen
Urkunden
oder
Ordenszeichen
irgendeine
Bedeutung
beizumessen,
die
von
nicht
anerkannten
Funktionsträgern
ausgestellt
oder
verliehen
worden
sind,
und
die
Nutzung
von
Kirchen
und
Kapellen
zu
sogenannten
„Investiturzeremonien“
für
unangebracht
zu
erachten.
ParaCrawl v7.1