Übersetzung für "Certificate of membership" in Deutsch

We are glad to communicate that we received the certificate of membership of the...
Wir freuen uns euch mitzuteilen, dass wir das Zertifikat der Mitgliedschaft von...
ParaCrawl v7.1

Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by inclusion in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or entry in the VAT register.
Bieter oder Bewerber können aufgefordert werden, den Nachweis zu erbringen, dass sie nach geltendem Recht zur Erbringung der Auftragsleistung befugt sind: Eintrag in das Berufs- oder Handelsregister, Mitgliedschaft in einer einschlägigen Organisation, ausdrückliche Vollmacht, Eintrag in das Mehrwertsteuerregister.
DGT v2019

Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, i.e. by way of inclusion in a trade or professional register or sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, entry in VAT register.
Bieter oder Bewerber können aufgefordert werden, den Nachweis zu erbringen, dass sie nach geltendem Recht zur Erbringung der Auftragsleistung befugt sind: Eintrag in das Berufs- oder Handelsregister, Mitgliedschaft in einer einschlägigen Organisation, ausdrückliche Vollmacht, Eintrag in das Mehrwertsteuerregister.
TildeMODEL v2018

All diplomas must be accompanied by a certificate of membership of the Croatian Chamber of Architects (Hrvatska komora arhitekata), issued by the Croatian Chamber of Architects, Zagreb
Allen Diplomen muss die von der kroatischen Architektenkammer (Zagreb) ausgestellte Bescheinigung der Mitgliedschaft in der Kroatischen Architektenkammer (‚Hrvatska komora arhitekata‘) beigefügt sein.
DGT v2019

Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by inclusion in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or entry in the value added tax (hereinafter ‘VAT’) register.
Bieter oder Bewerber können aufgefordert werden, den Nachweis zu erbringen, dass sie nach nationalem Recht zur Erbringung der Auftragsleistung befugt sind: Eintrag in das Berufs- oder Handelsregister, eidesstattliche Erklärung oder Bescheinigung, Mitgliedschaft in einem Fachverband, ausdrückliche Genehmigung, Eintrag in das Mehrwertsteuerregister.
DGT v2019

We Christian-Democrats are determined to work for the speedy introduction of the vocationaltraining passport and, until that happens, for a certificate of membership of the scheme.
Wir Christdemokraten, und Frau Seibel-Emmerling hat dieses Anliegen aufgenommen, wofür ich ihr danken möchte, setzen uns entschieden ein für die zügige Einführung des Berufsbildungspasses und bis dahin für ein Zertifikat.
EUbookshop v2

In addition, the law on registering places of worship and the state requirement of a certificate of membership in the Patriotic Association gave rise to fresh tensions and further questions.
Das Gesetz zur Registrierung der Kultstätten und die staatliche Forderung nach der Bescheinigung der Zugehörigkeit zur Patriotischen Vereinigung haben dann neue Spannungen und weitere Fragen hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

We are glad to communicate that we received the certificate of membership of the "International Play Equipment Manufacturers Association", briefly worded IPEMA.
Wir freuen uns euch mitzuteilen, dass wir das Zertifikat der Mitgliedschaft von Seiten der Vereinigung IPEMA erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Professor Un Shil Choi, member of the Governing Board of the UIL, handed over the certificate of Global Network membership to the mayor of Vitebsk, Viktor Nikolaykin.
Professor Un Shil Choi, Mitglied des UIL-Vorstandes, überreichte die Mitgliedsurkunde des globalen Netzwerks an Viktor Nikolaykin, den Bürgermeister der Stadt Witebsk.
ParaCrawl v7.1

Two members of organization accompanied with national anthem come to the stage with the national flag and there members of the World Scout Committee present them with official certificate of membership of this international organization.
Zwei Mitglieder der Organisation „PLAST“ treten auf das Podium mit der Nationalflagge und der Staatshymne, und dort händigen die Mitglieder des Weltpfadfinderausschusses ein offizelles Zertifikat über Angehörigkeit zu dieser Weltorganisation ein.
ParaCrawl v7.1

We are glad to communicate that we received the certificate of membership of the “International Play Equipment Manufacturers Association”, briefly worded IPEMA.
Wir freuen uns euch mitzuteilen, dass wir das Zertifikat der Mitgliedschaft von Seiten der Vereinigung IPEMA erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

If you do not have those cards, 'll have to address to your association for her we request a certificate of membership EHTE-FAFPV, that remitted by email.
Wenn Sie nicht über die Karten, 'Ll haben, um Ihren Verein-Adresse für ihr, dass wir eine Bescheinigung über die Mitgliedschaft EHTE-FAFPV Anfrage, dass per E-Mail überwiesen.
ParaCrawl v7.1

Matthias has shown his commitment by sponsoring webspace, managing the webspace and the forums, coordinating and participating in the development of of WebsiteBaker as developer and tester and last but not least as always aproachable and helpful member of the WebsiteBaker community.On behalf of the association I presented Matthias his certificate of honorary membership beginning of October this year:
Matthias hat sich durch seinen Einsatz als Sponsor und Administrator des Webspaces, Koordinator, Programmierer und Tester von WebsiteBaker sowie als jederzeit ansprechbares und hilfsbereites Mitglied der WebsiteBaker Gemeinschaft hervorgetan.Im Auftrag des Vereins habe ich Matthias die Ehrenmitgliedschaft surkunde Anfang Oktober diesen Jahres überreicht:
ParaCrawl v7.1

This information consists of contact details, areas of know-how, turnover, numbers of clients and employees, banker’s references, any certification and membership of national and international associations, details of past and current assignments and participation in Community Programmes.
Dieses Profil enthält Kontaktadressen, Fachgebiete, Umsatz, Telefonnummern von Kunden und Mitarbeitern, Bankreferenzen, Zertifizierungen und Mitgliedschaft in nationalen und internationalen Verbänden, Angaben zu den bisherigen und aktuellen Aufträgen und Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen.
TildeMODEL v2018

When I read Master's article that mentioned the withdrawing from the CCP's Young League, I burned two certificates of my CCP membership.
Als ich die Artikel des Meisters über den Austritt aus der Jugendliga der KPCh las, verbrannte ich zwei Urkunden über meine KPCh Mitgliedschaft.
ParaCrawl v7.1

Also certificates of official membership of a WOSM received Russia (was enrolled on the previous conference but due to the technical reasons haven't received the certificate) and Serbia (replacement of the certificate by the new one, because previous one was given for the organization of Serbia and Montenegro).
Zertifikate über die offizelle Angehörigkeit zu WOPB erhielten auch Rußland (wurde auf der vorigen Konferenz aufgenommen, aber hatte aus technischen Gründen kein Zertifikat bekommen) und Serbien (das Zertifikat wurde ersetzt, weil das vorherige für Organisation von Serbien und Montenegro aushändigt wurde).
ParaCrawl v7.1

To avoid any possible doubts, even owing to illicit issuing of documents or the inappropriate use of sacred places, and to prevent the continuation of abuses which may result in harm to people of good faith, the Holy See confirms that it attributes absolutely no value whatsoever to certificates of membership or insignia issued by these groups, and it considers inappropriate the use of churches or chapels for their so-called “ceremonies of investiture”.
Zur Meidung etwaiger Missverständnisse, nicht zuletzt auch infolge unerlaubter Ausstellung von Urkunden und ungebührlicher Nutzung heiliger Stätten sowie zur Unterbindung missbräuchlicher Ausnützung des guten Glaubens vieler Menschen, erklärt der Heilige Stuhl, weder ritterlichen Urkunden oder Ordenszeichen irgendeine Bedeutung beizumessen, die von nicht anerkannten Funktionsträgern ausgestellt oder verliehen worden sind, und die Nutzung von Kirchen und Kapellen zu sogenannten „Investiturzeremonien“ für unangebracht zu erachten.
ParaCrawl v7.1