Translation of "Certificate of existence" in German
The
pension
fund
requires
a
certificate
of
non-existent
organizations,
how
to
be?
Die
Pensionskasse
benötigt
ein
Zertifikat
von
nicht
existierenden
Organisationen,
wie
zu
sein?
CCAligned v1
The
measures
included
individualised
job
search
assistance
for
about
one-third
of
the
targeted
workers,
for
example
the
recognition/certification
of
existing
skills,
the
preparation
of
training
and
reintegration
pathways,
and
a
variety
of
(short)
training
and
retraining
modules,
based
on
the
National
Catalogue
of
Qualifications
and
provided
by
recognised
training
centres,
for
almost
all
of
the
targeted
workers.
Das
Paket
umfasste
folgende
Maßnahmen:
Individuelle
Unterstützung
bei
der
Arbeitsuche
für
ca.
ein
Drittel
der
zu
unterstützenden
Arbeitskräfte,
etwa
Anerkennung/Zertifizierung
von
Kompetenzen,
Vorbereitung
von
Fortbildungs-
und
Wiedereingliederungspfaden
sowie
eine
Vielzahl
von
(kurzen)
Fortbildungs-
und
Umschulungsmodulen,
die
auf
dem
nationalen
Qualifikationskatalog
aufbauten
und
durch
anerkannte
Bildungszentren
für
nahezu
alle
Geförderten
angeboten
wurden.
TildeMODEL v2018
While
a
number
of
certification
schemes66
exist,
their
scope
and
application
vary
considerably,
and
there
is
no
common
approach
on
minimum
requirements
in
the
procurement
or
management
of
public
sector
cloud
resources.
Zwar
gibt
es
bereits
einige
Zertifizierungssysteme66,
doch
deren
Umfang
und
Anwendung
weichen
erheblich
voneinander
ab
und
es
gibt
weder
ein
gemeinsames
Konzept
noch
Mindestanforderungen
an
die
Beschaffung
oder
Verwaltung
von
Cloud-Ressourcen
für
den
öffentlichen
Sektor.
TildeMODEL v2018
The
entire
process
is
carried
out
in
an
ecological
way
and
currently
has
the
certificate
of
the
existing
control
body
in
Catalonia
and
the
EEC
control
system.
Der
gesamte
Prozess
wird
auf
ökologische
Weise
durchgeführt
und
verfügt
derzeit
über
das
Zertifikat
der
bestehenden
Kontrollstelle
in
Katalonien
und
das
Kontrollsystem
der
EWG.
ParaCrawl v7.1
The
service
primarily
supports
in-house
manufacture
but
is
also
available
to
investigate
customer
issues
concerning
'fit
and
wear'
and
recalibration
/
certification
of
existing
gauges
and
master
gears.
Dieser
Service
unterstützt
hauptsächlich
die
hauseigene
Herstellung,
ist
aber
auch
für
die
Untersuchung
von
Kundenproblemen
bezüglich
"Passung
und
Abnutzung"
und
Nachkalibrierung/Zertifizierung
von
bestehenden
Meßgeräten
und
Meisterzahnrädern
verfügbar.
CCAligned v1
The
certification
of
our
existing
quality
management
system
in
accordance
with
ISO
9001
provides
us
with
a
transparent
sound
of
objective
assessment
of
our
services
–
all
over
the
world,
because
the
ISO
9001
standard
is
regarded
as
a
quality
benchmark
worldwide.
Durch
unsere
Zertifizierung
der
vorhandenen
Qualitätsmanagementsysteme
gemäß
ISO
9001
schaffen
wir
eine
transparente
und
objektive
Beurteilung
unserer
Leistungen
–
und
das
auf
der
ganzen
Welt,
denn
die
Norm
ISO
9001
gilt
als
weltweiter
Qualitätsmaßstab.
CCAligned v1
In
selection
of
service
providers
for
printing
and
publication,
HMC
also
looks
for
FSC
certification
of
existing
and
potential
suppliers.
Auch
bei
der
Wahl
der
Dienstleister
für
Druck
und
Publikationen
achtet
die
HMC
auf
eine
FSC-Zertifizierung
bestehender
und
potenzieller
Servicepartner.
ParaCrawl v7.1
On
all
of
its
ferry
ships,
the
company
provides
suitably
equipped
cabins
for
non-ambulatory
passengers,
provided
that
these
are
requested
at
the
time
of
booking
and
subject
to
presentation
of
appropriate
certification
of
the
existence
of
motor
difficulties.
Auf
all
ihre
Fähre
Schiffe
bietet
das
Unternehmen
entsprechend
ausgestattete
Kabinen
für
nicht-ambulante
Passagiere,
sofern
diese
zum
Zeitpunkt
der
Buchung
und
Vorlage
der
entsprechenden
Zertifizierung
von
der
Existenz
der
motor
Schwierigkeiten
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
Especially
Internet
users
highlight
the
uselessness
of
the
new
law
without
re-certification
of
existing
police
officers
(paragraph
6
of
article
56,).
Besonders
Nutzer
des
Internet
unterstreichen
die
Sinnlosigkeit
des
neuen
Gesetzes,
ohne
Re-Zertifizierung
des
bestehenden
Polizeibeamten
(Absatz
6
von
Artikel
56).
ParaCrawl v7.1
Suppliers
are
selected
on
the
basis
of
objective
criteria
only
(price,
quality,
reliability,
technological
standard,
certifications,
existence
of
a
quality
management
system).
Die
Auswahl
von
Lieferanten
erfolgt
nach
objektiven
Kriterien
(Preis,
Qualität,
Zuverlässigkeit,
technologischer
Standard,
Zertifizierung,
Vorhandensein
von
Qualitätsmanagement).
ParaCrawl v7.1