Translation of "Centre of mass" in German
At
the
centre
of
this
cell
mass
there
is
a
cavity
filled
with
liquid.
Im
Zentrum
dieses
Zellhaufens
befindet
sich
eine
mit
Flüssigkeit
gefüllte
Aushöhlung.
EUbookshop v2
This
electron-positron
linear
collider
will
have
a
centre-of-mass
energy
of
up
to
800
GeV.
Dieser
Elektron-Positron-Linearbeschleuniger
wird
eine
Schwerpunkts-Energie
von
bis
zu
800
GeV
realisieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
70s
Malindi
became
the
centre
of
mass
tourism
in
Kenya.
In
den
70ern
wurde
Malindi
zum
Zentrum
des
kenianischen
Massentourismus.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
design,
the
centre
mass
of
the
tool
is
now
closer
to
the
handle.
Bei
der
neuen
Bauweise
liegt
der
Schwerpunkt
des
Werkzeugs
näher
am
Griff.
ParaCrawl v7.1
The
middle
or
centre
point
of
the
target
volume
can
thereby
be
a
geometric
middle
point
as
well
as
a
centre
of
mass.
Der
Mittelpunkt
des
Zielvolumens
kann
dabei
sowohl
ein
geometrischer
Mittelpunkt
als
auch
ein
Masseschwerpunkt
sein.
EuroPat v2
The
centre
of
mass
of
the
latch
is
located
between
the
pivot
axis
and
the
contact
point
of
the
latch.
Ein
Massenmittelpunkt
des
Riegels
befindet
sich
zwischen
der
Schwenkachse
und
der
Eingriffstelle
des
Riegels.
EuroPat v2
Further
indicators
for
a
purely
bipedal
mode
of
locomotion
are
the
great
difference
in
limb
length
(the
hind
limb
is
roughly
twice
as
long
as
the
forelimb),
the
very
limited
motion
range
of
the
forelimb,
and
the
fact
that
the
centre
of
mass
rests
squarely
over
the
hind
limbs.
Weitere
Indizien
für
eine
rein
bipede
Fortbewegung
sind
der
große
Unterschied
in
der
Beinlänge
(das
Hinterbein
ist
mehr
als
doppelt
so
lang
wie
das
Vorderbein),
der
stark
eingeschränkte
Bewegungsraum
des
Vorderbeins,
sowie
die
Lage
des
Schwerpunkts
über
den
Füßen.
Wikipedia v1.0
The
impact
face
of
the
18
kg
mass
shall
take
the
form
of
a
convex
surface
with
a
hardness
of
at
least
45
HRC
having
a
transverse
radius
of
10
mm
and
a
longitudinal
radius
of
150
mm
placed
along
the
centre
line
of
the
mass.
Die
Aufschlagfläche
dieses
18
kg
schweren
Körpers,
die
längs
der
Mittelinie
des
Körpers
liegt,
muss
eine
konvexe
Fläche
mit
einer
(Rockwell-)
Härte
von
mindestens
45
HRC,
einem
Querradius
von
10
mm
und
einem
Längsradius
von
150
mm
sein.
DGT v2019
When
multi-axial
accelerations
at
a
point
are
to
be
measured,
each
acceleration
transducer
axis
should
pass
within
10
mm
of
that
point,
and
the
centre
of
seismic
mass
of
each
accelerometer
should
be
within
30
mm
of
that
point.
Sind
in
einem
Punkt
mehrachsige
Beschleunigungen
zu
messen,
so
sollte
jede
Achse
des
Beschleunigungsaufnehmers
innerhalb
10
mm
von
diesem
Punkt
verlaufen,
und
der
Schwerpunkt
der
seismischen
Masse
jedes
Beschleunigungsaufnehmers
muss
innerhalb
30
mm
von
diesem
Punkt
liegen.
DGT v2019