Translation of "Central venous line" in German
GIAPREZA
is
recommended
to
be
administered
via
a
central
venous
line.
Es
wird
empfohlen,
GIAPREZA
über
einen
zentralen
venösen
Zugang
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
that
Yondelis
be
given
through
a
central
venous
line
(a
thin
tube
leading
from
the
skin
into
the
large
veins
just
above
the
heart).
Es
wird
empfohlen,
Yondelis
über
einen
zentralen
Venenkatheter
(einen
dünnen
Schlauch,
der
durch
die
Haut
in
die
großen
Venen
unmittelbar
über
dem
Herzen
eingeführt
wird)
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
Intravenous
administration
through
a
central
venous
line
is
strongly
recommended
(see
sections
4.4
and
6.6).
Es
wird
dringlich
empfohlen,
eine
intravenöse
Gabe
über
einen
zentralen
Venenkatheter
vorzunehmen
(siehe
Abschnitte
4.4
und
6.6).
ELRC_2682 v1
Noxafil
should
be
administered
via
a
central
venous
line,
including
a
central
venous
catheter
or
peripherally
inserted
central
catheter
(PICC)
by
slow
intravenous
(IV)
infusion
over
approximately
90
minutes
(see
sections
4.2,
4.4,
and
4.8).
Noxafil
ist
über
einen
zentralen
venösen
Zugang,
etwa
einen
Zentralvenenkatheter
oder
einen
peripher
gelegten
zentralen
Katheter
(PICC)
durch
langsame
intravenöse
(IV)
Infusion
über
eine
Dauer
von
ca.
90
Minuten
zu
verabreichen
(siehe
Abschnitte
4.2,
4.4
und
4.8).
ELRC_2682 v1
A
short-term
dose-ranging
procedure
administered
via
either
a
peripheral
or
central
venous
line
is
required
to
determine
the
long-term
infusion
rate.
Das
Verfahren
der
Kurzzeitdosierung,
verabreicht
entweder
über
einen
peripheren
oder
zentralen
Venenkatheter,
wird
für
die
Bestimmung
der
Langzeit-Infusionsrate
benötigt.
ELRC_2682 v1
Concomitant
systemic
anticoagulant
therapy
(e.g.
heparin,
warfarin,
direct
thrombin
inhibitors
and
direct
factor
Xa
inhibitors)
(see
section
4.5),
except
for
routine
maintenance
or
reopening
of
central
venous
line,
requires
careful
monitoring.
Eine
gleichzeitige
systemische
Antikoagulationstherapie
(z.
B.
Heparin,
Warfarin,
direkte
Thrombininhibitoren
und
direkte
Faktor-Xa-Inhibitoren)
(siehe
Abschnitt
4.5),
außer
zur
routinemäßigen
Erhaltung
oder
Wiedereröffnung
eines
zentralvenösen
Zugangs,
erfordert
eine
sorgfältige
Überwachung.
ELRC_2682 v1
In
order
to
avoid
irritation
at
the
site
of
injection
it
is
recommended
that
Yondelis
is
given
to
you
through
a
central
venous
line.
Um
eine
Reizung
an
der
Injektionsstelle
zu
vermeiden,
wird
angeraten,
Ihnen
Yondelis
durch
einen
zentralvenösen
Zugang
zu
geben.
EMEA v3
The
use
of
a
central
venous
line
or
of
a
greater
dilution
of
the
solution
could
reduce
the
risk
of
occurrence
of
infusion
site
reaction.
Die
Verabreichung
über
einen
zentralen
Venenkatheter
oder
eine
stärkere
Verdünnung
der
Lösung
kann
das
Risiko
von
Reaktionen
an
der
Infusionsstelle
verringern.
ELRC_2682 v1
Unless
given
by
a
central
venous
line,
dilute
to
a
concentration
of
0.1
-
0.2
mg/ml
before
use
(see
section
6.2
for
details
of
compatible
solutions)
Sofern
das
Medikament
nicht
über
einen
zentralvenösen
Zugang
verabreicht
wird,
ist
es
vor
der
Verabreichung
bis
auf
eine
Konzentration
von
0,1
bis
0,2
mg/ml
zu
verdünnen
(weitere
Hinweise
zu
geeigneten
Lösungen
siehe
Abschnitt
6.2).
ELRC_2682 v1