Translation of "Central securities depositories" in German
Settlement
is
carried
out
by
central
securities
depositories
(CSD).
Die
Abrechnung
erfolgt
über
die
Zentralverwahrer
(Central
Securities
Depositories
–
CSD).
TildeMODEL v2018
Central
Securities
Depositories
and
Central
Counterparties
do
not
usually
deal
with
retail
investors.
Normalerweise
haben
Zentralverwahrer
und
zentrale
Gegenparteien
keinen
Geschäftsverkehr
mit
Kleinanlegern.
TildeMODEL v2018
There
is,
moreover,
the
desire
that
all
these
services
should
be
able
to
be
performed
by
both
banks
and
central
securities
depositories.
Ferner
gibt
es
den
Wunsch,
dass
sowohl
Banken
als
auch
Zentralverwahrer
alle
Dienstleistungen
erbringen
können.
Europarl v8
The
ECB
would
welcome
further
steps
towards
the
creation
of
a
single
European
association
for
central
securities
depositories
.
Die
EZB
würde
weitere
Schritte
zur
Schaffung
einer
gemeinsamen
europäischen
Vereinigung
für
zentrale
Wertpapierverwahrstellen
begrüßen
.
ECB v1
The
message
in
these
points,
put
in
just
a
few
words,
is
that
core
functions
in
settlement
should
be
properly
determined,
and
the
central
securities
depositories
and
the
settlement
institutions
should
practise
these
with
a
view
to
making
a
profit
and
under
the
supervision
of
users,
whereas
those
offering
services
must
be
kept
separate
from
the
others.
Die
Botschaft,
die
in
diesen
Punkten
enthalten
ist,
ist
kurz
gesagt
die,
dass
Kernfunktionen
der
Abrechung
angemessen
geregelt
werden
sollten,
dass
diese
von
den
zentralen
Verwahrstellen
und
den
Abrechnungsstellen
unter
dem
Aspekt
der
Gewinnerzielung
und
unter
Aufsicht
der
Nutzer
erbracht
werden
sollten,
wohingegen
die
übrigen
Anbieter
von
Dienstleistungen
separat
von
diesen
bleiben
sollten.
Europarl v8
The
process
of
consolidation
of
the
European
securities
infrastructure
continued
in
2004
with
the
merger
between
the
Finnish
and
Swedish
central
securities
depositories
.
Mit
dem
Zusammenschluss
der
finnischen
und
schwedischen
zentralen
Wertpapierverwahrstellen
setzte
sich
im
Berichtsjahr
der
Konsolidierungsprozess
der
europäischen
Wertpapierinfrastruktur
fort
.
ECB v1
Standard
6
:
Central
securities
depositories
(
CSDs
)
Securities
should
be
immobilised
or
dematerialised
and
transferred
by
book
entry
in
CSDs
to
the
greatest
possible
extent
.
Standard
6
:
Zentralverwahrer
Wertpapiere
sollten
weitestgehend
immobilisiert
oder
dematerialisiert
und
durch
Kontobuchungen
bei
Zentralverwahrern
übertragen
werden
.
ECB v1
This
is
the
result
of
the
feedback
received
in
response
to
the
invitation
issued
by
the
Governing
Council
to
all
European
central
securities
depositories
inviting
them
to
join
the
TARGET2-Securities
initiative
.
Dies
ist
das
Ergebnis
der
Rückmeldungen
auf
die
Einladung
des
EZB-Rats
an
alle
europäischen
Zentralverwahrer
,
an
der
TARGET2-Securities-Initiative
mitzuwirken
.
ECB v1
As
noted
on
page
15
of
the
September
2004
ESCB
/
CESR
report
,
this
standard
,
which
is
addressed
to
,
inter
alia
,
central
securities
depositories
(
CSDs
)
and
significant
custodians
,
entails
that
«
for
systemic
risk
purposes
,
the
harmonisation
of
rules
should
be
promoted
so
as
to
minimise
any
discrepancies
stemming
from
different
national
rules
and
legal
frameworks
.'
Auf
Seite
15
des
ESZB
/
CESR-Berichts
von
September
2004
wird
festgestellt
,
dass
dieser
Standard
,
der
unter
anderem
an
zentrale
Wertpapierverwahrstellen
(
„central
securities
depositories
»
,
CSDs
)
und
wichtige
Verwahrer
gerichtet
ist
,
bedeute
,
dass
für
die
Zwecke
systemischer
Risiken
die
Harmonisierung
von
Regeln
vorangetrieben
werden
sollte
,
um
Abweichungen
aufgrund
unterschiedlicher
nationaler
Regeln
und
rechtlicher
Rahmenbedingungen
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
.
ECB v1
Thus
the
future
ESCB-CESR
standards
will
apply
to
securities
market
infrastructures
and
,
in
particular
,
to
central
counterparties
and
national
and
international
central
securities
depositories
.
Die
künftigen
ESZBCESR-Standards
werden
also
für
die
Infrastrukturen
von
Wertpapiermärkten
gelten
,
und
hier
insbesondere
für
zentrale
Kontrahenten
sowie
nationale
und
internationale
Zentralverwahrer
.
ECB v1
The
provisions
in
this
Regulation
are
closely
linked,
since
they
all
deal
with
supervisory
requirements
involving
central
securities
depositories
(CSDs).
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sind
eng
miteinander
verknüpft,
da
sie
allesamt
aufsichtliche
Anforderungen
an
Zentralverwahrer
zum
Gegenstand
haben.
DGT v2019
The
objection
relating
to
discriminatory
pricing
is
based
on
the
fact
that
until
January
2002
Clearstream
Banking
AG
charged
a
higher
per
transaction
price
to
Euroclear
than
to
national
central
securities
depositories
outside
Germany.
Der
Beschwerdepunkt
in
Bezug
auf
diskriminierende
Entgelte
beruht
auf
der
Tatsache,
dass
die
Clearstream
Banking
AG
der
Euroclear
Bank
bis
Januar
2002
ein
höheres
Bearbeitungsentgelt
pro
Transaktion
in
Rechnung
stellte
als
anderen
Zentralverwahrern
außerhalb
Deutschlands.
TildeMODEL v2018
Central
securities
depositories
(CSDs),
together
with
central
counterparties
(CCPs)
contribute
to
a
large
degree
in
maintaining
post-trade
infrastructures
that
safeguard
financial
markets
and
give
market
participants
confidence
that
securities
transactions
are
executed
properly
and
in
a
timely
manner,
including
during
periods
of
extreme
stress.
Zentralverwahrer
tragen
zusammen
mit
zentralen
Gegenparteien
in
hohem
Maße
zur
Aufrechterhaltung
von
Nachhandels-Infrastrukturen
bei,
die
die
Finanzmärkte
sichern
und
die
Marktteilnehmer
darauf
vertrauen
lassen,
dass
Wertpapiergeschäfte
—
auch
in
Zeiten
extremer
Belastungen
—
ordnungsgemäß
und
pünktlich
durchgeführt
werden.
DGT v2019
This
Regulation
lays
down
uniform
requirements
for
the
settlement
of
financial
instruments
in
the
Union
and
rules
on
the
organisation
and
conduct
of
central
securities
depositories
(CSDs)
to
promote
safe,
efficient
and
smooth
settlement.
In
dieser
Verordnung
werden
einheitliche
Anforderungen
an
die
Lieferung
und
Abrechnung
von
Finanzinstrumenten
in
der
Europäischen
Union
und
Vorschriften
für
die
Organisation
und
Führung
von
Zentralverwahrern
zur
Förderung
einer
sicheren,
effizienten
und
reibungslosen
Lieferung
und
Abrechnung
festgelegt.
DGT v2019
The
FINMASA,
the
SESTA
and
the
FMIA
empower
FINMA
with
broad
authority
over
all
aspects
of
the
securities
industry,
including
the
power
to
authorise
and
supervise
securities
dealers,
central
counterparties,
central
securities
depositories,
trade
repositories
and
payment
systems.
Das
FINMAG,
das
BEHG
und
das
FinfraG
verleihen
der
FINMA
weitreichende
Befugnisse
bezüglich
aller
Aspekte
der
Wertpapierbranche,
u. a.
die
Befugnis
zur
Zulassung
und
Beaufsichtigung
von
Wertpapierhändlern,
zentralen
Gegenparteien,
Zentralverwahrern,
Transaktionsregistern
und
Zahlungssystemen.
DGT v2019