Translation of "Central securities depositories" in German

Settlement is carried out by central securities depositories (CSD).
Die Abrechnung erfolgt über die Zentralverwahrer (Central Securities Depositories – CSD).
TildeMODEL v2018

Central Securities Depositories and Central Counterparties do not usually deal with retail investors.
Normalerweise haben Zentralverwahrer und zentrale Gegenparteien keinen Geschäftsverkehr mit Kleinanlegern.
TildeMODEL v2018

There is, moreover, the desire that all these services should be able to be performed by both banks and central securities depositories.
Ferner gibt es den Wunsch, dass sowohl Banken als auch Zentralverwahrer alle Dienstleistungen erbringen können.
Europarl v8

The ECB would welcome further steps towards the creation of a single European association for central securities depositories .
Die EZB würde weitere Schritte zur Schaffung einer gemeinsamen europäischen Vereinigung für zentrale Wertpapierverwahrstellen begrüßen .
ECB v1

The message in these points, put in just a few words, is that core functions in settlement should be properly determined, and the central securities depositories and the settlement institutions should practise these with a view to making a profit and under the supervision of users, whereas those offering services must be kept separate from the others.
Die Botschaft, die in diesen Punkten enthalten ist, ist kurz gesagt die, dass Kernfunktionen der Abrechung angemessen geregelt werden sollten, dass diese von den zentralen Verwahrstellen und den Abrechnungsstellen unter dem Aspekt der Gewinnerzielung und unter Aufsicht der Nutzer erbracht werden sollten, wohingegen die übrigen Anbieter von Dienstleistungen separat von diesen bleiben sollten.
Europarl v8

The process of consolidation of the European securities infrastructure continued in 2004 with the merger between the Finnish and Swedish central securities depositories .
Mit dem Zusammenschluss der finnischen und schwedischen zentralen Wertpapierverwahrstellen setzte sich im Berichtsjahr der Konsolidierungsprozess der europäischen Wertpapierinfrastruktur fort .
ECB v1

Standard 6 : Central securities depositories ( CSDs ) Securities should be immobilised or dematerialised and transferred by book entry in CSDs to the greatest possible extent .
Standard 6 : Zentralverwahrer Wertpapiere sollten weitestgehend immobilisiert oder dematerialisiert und durch Kontobuchungen bei Zentralverwahrern übertragen werden .
ECB v1

This is the result of the feedback received in response to the invitation issued by the Governing Council to all European central securities depositories inviting them to join the TARGET2-Securities initiative .
Dies ist das Ergebnis der Rückmeldungen auf die Einladung des EZB-Rats an alle europäischen Zentralverwahrer , an der TARGET2-Securities-Initiative mitzuwirken .
ECB v1

As noted on page 15 of the September 2004 ESCB / CESR report , this standard , which is addressed to , inter alia , central securities depositories ( CSDs ) and significant custodians , entails that « for systemic risk purposes , the harmonisation of rules should be promoted so as to minimise any discrepancies stemming from different national rules and legal frameworks .'
Auf Seite 15 des ESZB / CESR-Berichts von September 2004 wird festgestellt , dass dieser Standard , der unter anderem an zentrale Wertpapierverwahrstellen ( „central securities depositories » , CSDs ) und wichtige Verwahrer gerichtet ist , bedeute , dass für die Zwecke systemischer Risiken die Harmonisierung von Regeln vorangetrieben werden sollte , um Abweichungen aufgrund unterschiedlicher nationaler Regeln und rechtlicher Rahmenbedingungen auf ein Mindestmaß zu beschränken .
ECB v1

Thus the future ESCB-CESR standards will apply to securities market infrastructures and , in particular , to central counterparties and national and international central securities depositories .
Die künftigen ESZBCESR-Standards werden also für die Infrastrukturen von Wertpapiermärkten gelten , und hier insbesondere für zentrale Kontrahenten sowie nationale und internationale Zentralverwahrer .
ECB v1

The provisions in this Regulation are closely linked, since they all deal with supervisory requirements involving central securities depositories (CSDs).
Die Bestimmungen dieser Verordnung sind eng miteinander verknüpft, da sie allesamt aufsichtliche Anforderungen an Zentralverwahrer zum Gegenstand haben.
DGT v2019

The objection relating to discriminatory pricing is based on the fact that until January 2002 Clearstream Banking AG charged a higher per transaction price to Euroclear than to national central securities depositories outside Germany.
Der Beschwerdepunkt in Bezug auf diskriminierende Entgelte beruht auf der Tatsache, dass die Clearstream Banking AG der Euroclear Bank bis Januar 2002 ein höheres Bearbeitungsentgelt pro Transaktion in Rechnung stellte als anderen Zentralverwahrern außerhalb Deutschlands.
TildeMODEL v2018

Central securities depositories (CSDs), together with central counterparties (CCPs) contribute to a large degree in maintaining post-trade infrastructures that safeguard financial markets and give market participants confidence that securities transactions are executed properly and in a timely manner, including during periods of extreme stress.
Zentralverwahrer tragen zusammen mit zentralen Gegenparteien in hohem Maße zur Aufrechterhaltung von Nachhandels-Infrastrukturen bei, die die Finanzmärkte sichern und die Marktteilnehmer darauf vertrauen lassen, dass Wertpapiergeschäfte — auch in Zeiten extremer Belastungen — ordnungsgemäß und pünktlich durchgeführt werden.
DGT v2019

This Regulation lays down uniform requirements for the settlement of financial instruments in the Union and rules on the organisation and conduct of central securities depositories (CSDs) to promote safe, efficient and smooth settlement.
In dieser Verordnung werden einheitliche Anforderungen an die Lieferung und Abrechnung von Finanzinstrumenten in der Europäischen Union und Vorschriften für die Organisation und Führung von Zentralverwahrern zur Förderung einer sicheren, effizienten und reibungslosen Lieferung und Abrechnung festgelegt.
DGT v2019

The FINMASA, the SESTA and the FMIA empower FINMA with broad authority over all aspects of the securities industry, including the power to authorise and supervise securities dealers, central counterparties, central securities depositories, trade repositories and payment systems.
Das FINMAG, das BEHG und das FinfraG verleihen der FINMA weitreichende Befugnisse bezüglich aller Aspekte der Wertpapierbranche, u. a. die Befugnis zur Zulassung und Beaufsichtigung von Wertpapierhändlern, zentralen Gegenparteien, Zentralverwahrern, Transaktionsregistern und Zahlungssystemen.
DGT v2019