Translation of "Ceiling frame" in German
The
drive
means
support
30
is
preferably
welded
to
the
ceiling
frame
50
.
Vorzugsweise
ist
das
Antriebsträgerprofil
30
mit
dem
Dachrahmen
50
verschweisst.
EuroPat v2
Put
simply,
the
suspension
designIt
represents
ceiling
frame
on
which
are
fixed
panel.
Einfach
gesagt,
die
AufhängungEs
stellt
Deckenrahmen,
auf
dem
Panel
befestigt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
front
face
of
this
ceiling
frame
50
is
completely
flat
over
its
entire
length.
Die
Vorderseite
dieses
Dachrahmens
50
ist
über
ihre
gesamte
Länge
vollständig
eben.
EuroPat v2
First
mounted
frame
ceiling,made
of
plywood
or
plastic.
Zunächst
montierten
Rahmen
Decke,aus
Sperrholz
oder
Kunststoff.
ParaCrawl v7.1
The
suspended
ceiling
may
be
a
coffered
ceiling,
whose
coffer
frame
are
constituted
by
the
mouldings
(2).
Die
abgehängte
Decke
kann
eine
Kassettendecke
sein,
deren
Kassettenrahmen
aus
den
Profilleisten
(2)gebildet
sind.
EuroPat v2
This
fluid
serves
as
a
barrier
against
the
access
of
dust
to
the
connection
positions
between
the
filters
and
the
ceiling
frame.
Dieses
Fluid
dient
als
Sperre
gegenüber
Staubdurchbrüchen
an
der
Verbindungsstelle
zwischen
Filter-
und
Deckenrahmen.
EuroPat v2
The
stability
of
the
ceiling
frame
50
is
increased
by
the
drive
means
support
30,
which
is
screwed
on
or
welded
on.
Die
Stabilität
des
Dachrahmens
50
wird
durch
den
angeschraubten
oder
aufgeschweissten
Antriebsmittelträger
30
erhöht.
EuroPat v2
This
ceiling
frame
50
is
part
of
the
car
body
1
and
is
used,
inter
alia,
to
stabilize
the
car
body.
Dieser
Dachrahmen
50
ist
Teil
des
Kabinenkörpers
1
und
dient
unter
Anderem
der
Stabilisierung
des
Kabinenkörpers.
EuroPat v2
The
door
guide
rail
2
for
the
carriage
15
is
fastened
directly,
or
via
at
least
one
spacer
9,
to
the
vertical
front
face
56
of
the
ceiling
frame
50
.
Die
anderen
Elemente,
wie
beispielsweise
die
Horizontalführung
2
und
der
Laufwagen
15,
sind
an
der
vertikalen
Vorderseite
56
des
Dachrahmens
50
befestigt.
EuroPat v2
From
German
Patent
Document
DE
38
20
845
C2,
an
assembly
unit
for
vehicle
roofs
is
known
which
has
a
finished
ceiling
and
a
frame.
Aus
der
DE
38
20
845
C2
ist
eine
Montageeinheit
für
Fahrzeugdächer
mit
einem
Fertighimmel
und
einem
Rahmen
bekannt.
EuroPat v2
We
are
developing
various
cold
roll
forming
machines
for
roof
tiles
making,
ceiling
metal
frame
and
welding
pipe
machine,
which
are
used
in
the
following
areas
like
construction
industry,
automotive
industry,
packing
industry.
Wir
entwickeln
verschiedene
Kaltwalzmaschinen
für
Dachziegel
machen,
Decke
Metallrahmen
und
Schweißrohr
Maschine,
die
in
den
folgenden
Bereichen
wie
Bauindustrie,
Automobilindustrie,
Verpackungsindustrie
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
plurality
of
screws
are
required
over
the
length
of
the
drive
means
support
30
so
as
to
connect
it
to
the
ceiling
frame
50
.
Um
das
Profil
innig
mit
dem
Dachrahmen
50
zu
verbinden,
sind
über
die
Länge
des
Profils
30
mehrere
Schrauben
erforderlich.
EuroPat v2
Only
in
this
way
can
the
drive
means
support
30
be
a
bearing
or
concomitantly
bearing
element
of
the
ceiling
frame
50
.
Nur
so
kann
das
Antriebsträgerprofil
30
ein
tragendes
oder
mittragendes
Element
des
Querträgers
des
Dachrahmens
50
sein.
EuroPat v2
The
profile
of
the
ceiling
frame
50
with
the
integrated
drive
means
support
30
is
produced
from
a
single
piece
of
sheet
metal
or
flat
steel.
Das
Profil
des
Dachrahmens
50
und
das
integrierte
Antriebsträgerprofil
30
sind
aus
einen
Metallblech
oder
Flachstahl
gefertigt.
EuroPat v2
This
ceiling
frame
50
can
be
welded
together
from
hollow
profiles
(as
can
be
seen
in
FIG.
3,
4,
5,
6
or
7).
Dieser
Dachrahmen
50
kann
aus
Hohlprofilen
(wie
in
den
Figuren
3,
4,
5,
6
oder
7
zu
erkennen)
zusammengeschweisst
sein.
EuroPat v2
The
wall
elements
can
be
fastened
for
example
internally
or
externally
to
the
ceiling
frame
50
depending
on
the
embodiment,
as
indicated
with
reference
to
the
front
wall
8
.
Die
Wandelemente
können
je
nach
Ausführungsform
z.B.
innen
oder
aussen
an
dem
Dachrahmen
50
befestigt
sein,
wie
anhand
der
Vorderwand
8
angedeutet.
EuroPat v2
The
drive
means
support
30
is
also
fastened
on
the
upper
face
53
of
the
horizontal
surface
55
of
the
ceiling
frame
50
in
this
embodiment.
Auch
bei
dieser
Ausführungsform
ist
das
Antriebsträgerprofil
30
an
der
Oberseite
53
auf
der
horizontalen
Fläche
55
des
Dachrahmens
50
befestigt.
EuroPat v2
Since
the
drive
means
support
30
sits
on
the
top
of
the
ceiling
frame
50,
less
installation
space
is
taken
up
on
the
front
face
8
of
the
car
body
1
than
in
the
known
embodiment
with
a
C-shaped
drive
support
profile
according
to
the
above
prior
art.
Dadurch,
dass
der
Antriebsmittelträger
30
oben
auf
dem
Dachrahmen
50
sitzt,
wird
weniger
Bauraum
auf
der
Vorderseite
8
des
Kabinenkörpers
1
beansprucht
als
bei
der
bekannten
Ausführungsform
mit
einem
C-förmigen
Antriebsträgerprofil
gemäss
dem
vorstehend
genannten
Stand
der
Technik.
EuroPat v2