Translation of "Ceiling frame" in German

The drive means support 30 is preferably welded to the ceiling frame 50 .
Vorzugsweise ist das Antriebsträgerprofil 30 mit dem Dachrahmen 50 verschweisst.
EuroPat v2

Put simply, the suspension designIt represents ceiling frame on which are fixed panel.
Einfach gesagt, die AufhängungEs stellt Deckenrahmen, auf dem Panel befestigt sind.
ParaCrawl v7.1

The front face of this ceiling frame 50 is completely flat over its entire length.
Die Vorderseite dieses Dachrahmens 50 ist über ihre gesamte Länge vollständig eben.
EuroPat v2

First mounted frame ceiling,made of plywood or plastic.
Zunächst montierten Rahmen Decke,aus Sperrholz oder Kunststoff.
ParaCrawl v7.1

The suspended ceiling may be a coffered ceiling, whose coffer frame are constituted by the mouldings (2).
Die abgehängte Decke kann eine Kassettendecke sein, deren Kassettenrahmen aus den Profilleisten (2)gebildet sind.
EuroPat v2

This fluid serves as a barrier against the access of dust to the connection positions between the filters and the ceiling frame.
Dieses Fluid dient als Sperre gegenüber Staubdurchbrüchen an der Verbindungsstelle zwischen Filter- und Deckenrahmen.
EuroPat v2

The stability of the ceiling frame 50 is increased by the drive means support 30, which is screwed on or welded on.
Die Stabilität des Dachrahmens 50 wird durch den angeschraubten oder aufgeschweissten Antriebsmittelträger 30 erhöht.
EuroPat v2

This ceiling frame 50 is part of the car body 1 and is used, inter alia, to stabilize the car body.
Dieser Dachrahmen 50 ist Teil des Kabinenkörpers 1 und dient unter Anderem der Stabilisierung des Kabinenkörpers.
EuroPat v2

The door guide rail 2 for the carriage 15 is fastened directly, or via at least one spacer 9, to the vertical front face 56 of the ceiling frame 50 .
Die anderen Elemente, wie beispielsweise die Horizontalführung 2 und der Laufwagen 15, sind an der vertikalen Vorderseite 56 des Dachrahmens 50 befestigt.
EuroPat v2

From German Patent Document DE 38 20 845 C2, an assembly unit for vehicle roofs is known which has a finished ceiling and a frame.
Aus der DE 38 20 845 C2 ist eine Montageeinheit für Fahrzeugdächer mit einem Fertighimmel und einem Rahmen bekannt.
EuroPat v2

We are developing various cold roll forming machines for roof tiles making, ceiling metal frame and welding pipe machine, which are used in the following areas like construction industry, automotive industry, packing industry.
Wir entwickeln verschiedene Kaltwalzmaschinen für Dachziegel machen, Decke Metallrahmen und Schweißrohr Maschine, die in den folgenden Bereichen wie Bauindustrie, Automobilindustrie, Verpackungsindustrie verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

A plurality of screws are required over the length of the drive means support 30 so as to connect it to the ceiling frame 50 .
Um das Profil innig mit dem Dachrahmen 50 zu verbinden, sind über die Länge des Profils 30 mehrere Schrauben erforderlich.
EuroPat v2

Only in this way can the drive means support 30 be a bearing or concomitantly bearing element of the ceiling frame 50 .
Nur so kann das Antriebsträgerprofil 30 ein tragendes oder mittragendes Element des Querträgers des Dachrahmens 50 sein.
EuroPat v2

The profile of the ceiling frame 50 with the integrated drive means support 30 is produced from a single piece of sheet metal or flat steel.
Das Profil des Dachrahmens 50 und das integrierte Antriebsträgerprofil 30 sind aus einen Metallblech oder Flachstahl gefertigt.
EuroPat v2

This ceiling frame 50 can be welded together from hollow profiles (as can be seen in FIG. 3, 4, 5, 6 or 7).
Dieser Dachrahmen 50 kann aus Hohlprofilen (wie in den Figuren 3, 4, 5, 6 oder 7 zu erkennen) zusammengeschweisst sein.
EuroPat v2

The wall elements can be fastened for example internally or externally to the ceiling frame 50 depending on the embodiment, as indicated with reference to the front wall 8 .
Die Wandelemente können je nach Ausführungsform z.B. innen oder aussen an dem Dachrahmen 50 befestigt sein, wie anhand der Vorderwand 8 angedeutet.
EuroPat v2

The drive means support 30 is also fastened on the upper face 53 of the horizontal surface 55 of the ceiling frame 50 in this embodiment.
Auch bei dieser Ausführungsform ist das Antriebsträgerprofil 30 an der Oberseite 53 auf der horizontalen Fläche 55 des Dachrahmens 50 befestigt.
EuroPat v2

Since the drive means support 30 sits on the top of the ceiling frame 50, less installation space is taken up on the front face 8 of the car body 1 than in the known embodiment with a C-shaped drive support profile according to the above prior art.
Dadurch, dass der Antriebsmittelträger 30 oben auf dem Dachrahmen 50 sitzt, wird weniger Bauraum auf der Vorderseite 8 des Kabinenkörpers 1 beansprucht als bei der bekannten Ausführungsform mit einem C-förmigen Antriebsträgerprofil gemäss dem vorstehend genannten Stand der Technik.
EuroPat v2