Translation of "Caught by surprise" in German
But
the
rise
of
the
dead,
that
caught
us
by
surprise.
Aber
dieser
Aufstieg
der
Toten,
der
hat
uns
kalt
erwischt.
OpenSubtitles v2018
So
the
killer
must
have
caught
him
by
surprise.
Also
muss
der
Mörder
ihn
überrascht
haben.
OpenSubtitles v2018
But
if
I
caught
you
by
surprise...
Aber
wenn
dich
mein
Schuss
überrascht...
OpenSubtitles v2018
This
one
lad
caught
me
by
surprise,
that's
all.
Dieser
blöde
Kerl
hat
mich
überrascht.
OpenSubtitles v2018
Look,
you
just
caught
me
by
surprise
last
night.
Sieh
mal,
du
hast
mich
gestern
Abend
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt.
OpenSubtitles v2018
I
was
caught
as
much
by
surprise
as
the
rest
of
them.
Mich
erwischte
es
genauso
kalt
wie
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
This
thing
caught
you
by
surprise
too.
Dieses
Ding
hat
dich
auch
überrascht.
OpenSubtitles v2018
You
caught
me
by
surprise.
Da
hast
du
mich
aber
erschreckt.
OpenSubtitles v2018
He
caught
me
by
surprise.
Er
hat
mich
zu
schnell
überrascht.
OpenSubtitles v2018
When
Kyle
finds
you,
you
just
tell
him
I
caught
you
by
surprise.
Wenn
Kyle
Sie
findet,
sagen
Sie
ihm,
ich
hätte
Sie
überrascht.
OpenSubtitles v2018
And
most
of
these
changes
have
caught
us
by
surprise.
Auf
die
meisten
dieser
Veränderungen
waren
wir
nicht
vorbereitet.
EUbookshop v2
World
War
I
caught
him
by
surprise
while
he
was
visiting
Luxembourg.
Der
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
überraschte
ihn
bei
einem
Besuch
in
Luxemburg.
WikiMatrix v1
Uzun
Hassan
caught
his
army
by
surprise
and
totally
defeated
them
in
a
sudden
attack
on
October
30
(or
November
11),
1467.
Uzun
Hasan
überraschte
seine
Armee
und
besiegte
sie
am
11.
November
1467
total.
WikiMatrix v1
You
just
caught
me
by
surprise.
Du
hast
mich
nur
sehr
überrascht.
OpenSubtitles v2018