Translation of "Caught by surprise" in German

But the rise of the dead, that caught us by surprise.
Aber dieser Aufstieg der Toten, der hat uns kalt erwischt.
OpenSubtitles v2018

So the killer must have caught him by surprise.
Also muss der Mörder ihn überrascht haben.
OpenSubtitles v2018

But if I caught you by surprise...
Aber wenn dich mein Schuss überrascht...
OpenSubtitles v2018

This one lad caught me by surprise, that's all.
Dieser blöde Kerl hat mich überrascht.
OpenSubtitles v2018

Look, you just caught me by surprise last night.
Sieh mal, du hast mich gestern Abend auf dem falschen Fuß erwischt.
OpenSubtitles v2018

I was caught as much by surprise as the rest of them.
Mich erwischte es genauso kalt wie die anderen.
OpenSubtitles v2018

This thing caught you by surprise too.
Dieses Ding hat dich auch überrascht.
OpenSubtitles v2018

You caught me by surprise.
Da hast du mich aber erschreckt.
OpenSubtitles v2018

He caught me by surprise.
Er hat mich zu schnell überrascht.
OpenSubtitles v2018

When Kyle finds you, you just tell him I caught you by surprise.
Wenn Kyle Sie findet, sagen Sie ihm, ich hätte Sie überrascht.
OpenSubtitles v2018

And most of these changes have caught us by surprise.
Auf die meisten dieser Veränderungen waren wir nicht vorbereitet.
EUbookshop v2

World War I caught him by surprise while he was visiting Luxembourg.
Der Ausbruch des Ersten Weltkriegs überraschte ihn bei einem Besuch in Luxemburg.
WikiMatrix v1

Uzun Hassan caught his army by surprise and totally defeated them in a sudden attack on October 30 (or November 11), 1467.
Uzun Hasan überraschte seine Armee und besiegte sie am 11. November 1467 total.
WikiMatrix v1

You just caught me by surprise.
Du hast mich nur sehr überrascht.
OpenSubtitles v2018