Translation of "Catching-up process" in German
Accession
to
the
EU
has
also
supported
the
catching-up
process
.
Der
EU-Beitritt
hat
den
Aufholprozess
ebenfalls
unterstützt
.
ECB v1
The
catching-up
process
is
also
likely
to
have
a
bearing
on
inflation
over
the
coming
years.
Auch
der
Aufholprozess
dürfte
die
Inflation
in
den
kommenden
Jahren
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
The
catching-up
process
is
likely
to
drive
up
the
inflation
differential
between
Latvia
and
the
euro
area
over
the
medium
term.
Der
Aufholprozess
dürfte
die
Inflationsdivergenz
zwischen
Lettland
und
dem
Eurogebiet
mittelfristig
verstärken.
TildeMODEL v2018
It
has,
however,
undeniably
an
impact
on
the
inflation
rate
during
the
catching-up
process.
Er
hat
jedoch
während
des
Aufholprozesses
zweifellos
Auswirkungen
auf
die
Inflationsrate.
TildeMODEL v2018
The
new
Member
States
are
either
in
a
catching
up
process
or
are
losing
ground.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
befinden
sich
entweder
im
Aufholprozess
oder
sie
verlieren
an
Boden.
TildeMODEL v2018
The
catching-up
process
will
require
a
long
term
effort
in
the
countries
concerned.
Der
Aufholprozess
setzt
aber
in
den
betreffenden
Laendern
Durchhaltevermoegen
voraus.
TildeMODEL v2018
The
catching-up
process
should
therefore
be
accompanied
by
a
downward
convergence
of
unemployment
rates.
Der
Aufholprozeß
sollte
deshalb
von
einer
Konvergenz
der
Arbeitslosenquoten
nach
unten
begleitet
sein.
EUbookshop v2
Even
so,
average
growth
rates
are
still
some
way
from
a
real
catching-up
process.
Trotzdem
bedeuten
die
durchschnittlichen
Wachstumsraten
noch
keinen
tatsächlichen
Aufholprozeß.
EUbookshop v2
In
the
process,
the
market
almost
completed
its
catching-up
process
in
2014.
Der
Markt
hat
seinen
Aufholprozess
2014
damit
nahezu
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
When
analysing
the
indicators'
thresholds,
consideration
must
be
given
to
the
catching-up
process
which
new
Member
States
are
involved
in.
Bei
der
Analyse
der
Schwellenwerte
des
Scoreboards
muss
der
Aufholprozess
der
neuen
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
However
,
they
may
also
reflect
the
catching-up
process
of
an
economy
,
such
as
Estonia
's
,
to
higher
per
capita
income
levels
.
Sie
können
aber
auch
den
Aufholprozess
einer
Volkswirtschaft
wie
Estland
in
Richtung
eines
höheren
Pro-KopfEinkommens
widerspiegeln
.
ECB v1
However
,
they
may
also
reflect
the
catching-up
process
of
an
economy
,
such
as
Latvia
's
,
to
higher
per
capita
income
levels
.
Sie
können
aber
auch
den
Aufholprozess
einer
Volkswirtschaft
wie
Lettland
in
Richtung
eines
höheren
Pro-Kopf-Einkommens
widerspiegeln
.
ECB v1
However
,
they
may
also
reflect
the
catching-up
process
of
an
economy
,
such
as
Hungary
's
,
to
higher
income
per
capita
levels
.
Sie
können
aber
auch
den
Aufholprozess
einer
Volkswirtschaft
wie
Ungarn
in
Richtung
eines
höheren
Pro-Kopf-Einkommens
widerspiegeln
.
ECB v1
Bulgaria
and
Romania
have
to
complete
a
longer
catching-up
process
and
have
set
themselves
a
later
date
for
EU
accession.
Bulgarien
und
Rumänien
haben
einen
längeren
Aufholprozess
zu
absolvieren
und
sich
selbst
ein
späteres
Beitrittsdatum
gesetzt.
TildeMODEL v2018
During
the
catching-up
process
in
transition
economies,
a
trade-off
between
exchange
rate
stability
and
price
stability
cannot
be
avoided.
Während
des
Aufholprozesses
in
den
Reformländern
lassen
sich
Kompromisse
zwischen
Wechselkursstabilität
und
Preisstabilität
nicht
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
Implementation
Report
lists
several
measures
designed
to
support
the
catching-up
process
of
the
eastern
Länder.
Im
Durchführungsbericht
werden
mehrere
Maßnahmen
aufgeführt,
die
den
Aufholprozess
der
ostdeutschen
Bundesländer
unterstützen
sollen.
TildeMODEL v2018
This,
it
was
argued,
highlights
thefact
that
financial
transfers
in
themselves
are
no
guaranteeof
generating
a
successful
catching
up
process.
Dies
wurde
als
Beleg
dafür
gewertet,
dassfinanzielle
Transferleistungen
an
sich
noch
keinen
erfolgreichen
Aufholprozess
gewährleisten.
EUbookshop v2