Translation of "Case in point" in German

The example of Libya is a case in point.
Das Beispiel Libyen ist so ein Fall.
Europarl v8

The competitiveness pact and its evolution is a case in point.
Der Pakt für Wettbewerbsfähigkeit und seine Entwicklung ist ein typisches Beispiel.
Europarl v8

My country, Lithuania, is a case in point.
Mein Land Litauen ist ein typisches Beispiel dafür.
Europarl v8

A case in point is the common agricultural policy.
Ein Beispiel hierfür ist die gemeinsame Agrarpolitik.
Europarl v8

For example, nuclear energy is a very clear case in point.
Ein ganz klarer Fall ist beispielsweise die Kernenergie.
Europarl v8

Our action in Afghanistan is a case in point.
Unsere Aktion in Afghanistan ist ein gutes Beispiel.
Europarl v8

The Irish situation is an excellent case study in point.
Die Lage in Irland ist dafür ein ausgezeichnetes Beispiel.
Europarl v8

The directive on services is a case in point.
Ein gutes Beispiel dafür ist die Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8

The emissions trading system is a case in point.
Der Handel mit Emissionsberechtigungen ist ein gutes Beispiel.
Europarl v8

The aviation dossier is a case in point.
Das Luftfahrtdossier ist dafür ein treffendes Beispiel.
Europarl v8

Greece is a case in point.
Griechenland ist ein typisches Beispiel dafür.
Europarl v8

The Join Multimedia programme run by Siemens is a case in point.
Das Programm Join Multimedia von Siemens ist ein gutes Beispiel dafür.
Europarl v8

A case in point is the Galileo project.
Ein typisches Beispiel dafür ist das Projekt Galileo.
Europarl v8

This is a case in point.
Dies hier ist ein ganz typisches Beispiel dafür.
Europarl v8

Lithuania is a case in point.
Litauen ist da ein gutes Beispiel.
Europarl v8

A case in point is the project for the construction of the Bourgas - Alexandroupolos oil pipeline in Bulgaria.
Ein Beispiel hierfür ist der geplante Bau der Erdölleitung Burgas-Alexandroupolis in Bulgarien.
Europarl v8

My own nation of Wales is a case in point.
Meine Heimatnation Wales ist ein Beispiel dafür.
Europarl v8