Translation of "Cartridge seal" in German
A
cartridge
seal
of
this
type
is
known
from
the
German
Patent
No.
DE
30
31
870.
Eine
solche
Kassettendichtung
ist
aus
der
DE-PS
30
31
870
bekannt.
EuroPat v2
According
to
another
preferred
embodiment
of
the
rotary
lobe
pump,
the
shaft
seal
is
formed
as
a
cartridge
seal.
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Drehkolbenpumpe
ist
die
Wellendichtung
als
Cartridge-Dichtung
ausgebildet.
EuroPat v2
Finally,
the
seal
cartridge
40
can
be
screwed
into
the
interface
part
30
.
Schließlich
lässt
sich
die
Dichtpatrone
40
in
das
Schnittstellenteil
30
einschrauben.
EuroPat v2
A
seal
cartridge
can
therefore
be
replaced
as
a
whole
by
another.
Es
kann
also
eine
Dichtungspatrone
in
ihrer
Gesamtheit
gegen
eine
andere
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
The
seal
cartridge
40
further
provides
a
dual
wiper.
Ferner
stellt
die
Dichtungspatrone
40
einen
doppelten
Abstreifer
bereit.
EuroPat v2
The
seal
cartridge
is
therefore
not
required
for
coupling
the
drive
unit.
Die
Dichtungspatrone
ist
also
nicht
notwendig
für
die
Ankopplung
der
Antriebseinheit.
EuroPat v2
This
prevents
dust
and
dirt
from
entering
the
interior
of
the
cartridge
seal.
Das
Eindringen
von
Staub
und
Schmutz
in
das
Innere
der
Kassettendichtung
wird
hierdurch
verhindert.
EuroPat v2
The
first
sealing
element
13
II
is
preferably
formed
as
an
integral
element
of
a
cartridge
seal
or
the
like.
Vorzugsweise
ist
das
erste
Dichtungsglied
13
II
als
Bestandteil
einer
Cartridge
Dichtung
oder
dgl.
ausgebildet.
EuroPat v2
When
inserting
the
cartridge,
the
seal
is
stressed
both
in
the
pressing
direction
and
in
the
insertion
direction.
Dabei
wird
die
Dichtung
beim
Einschieben
der
Kassette
sowohl
in
Anpressrichtung
als
auch
in
Einschubrichtung
beansprucht.
EuroPat v2
A
wiper
ring
or
the
wiper
contour
of
the
seal
cartridge
additionally
protects
the
valve
spindle
against
contamination
and
damage.
Ein
Abstreifring
oder
die
Abstreifkontur
der
Dichtpatrone
schützt
zusätzlich
die
Ventilspindel
vor
Verschmutzung
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
a
certain
conveying
or
"pumping"
effect
in
direction
toward
the
outside
14.
This
does
not
only
prevent
surrounding
water
from
entering
the
interior
of
the
cartridge
seal
but
also
favors
the
additional
supply
of
lubricant
from
the
inside
of
the
sealed
wheel
bearing
to
the
dynamic
sealing
zones
of
the
first
and
second
sealing
lips
8,
9.
Hierdurch
wird
eine
gewisse
Förderwirkung
in
Richtung
der
Außenseite
14
erreicht,
was
nicht
nur
das
Eindringen
von
Wasser
aus
dem
Bereich
der
Umgebung
in
das
Innere
der
Kassettendichtung
verhindert
sondern
zusätzlich
die
Zuführung
von
Schmierstoff
aus
dem
Inneren
des
abgedichteten
Radlagers
zu
den
dynamischen
Abdichtungszonen
der
ersten
und
der
zweiten
Dichtlippe
8,
9
begünstigt.
EuroPat v2
This
prevents
to
some
extent
intrusion
of
solid
particles
from
the
outside
into
the
inside
of
the
cartridge
seal.
Dem
Eindringen
von
aus
dem
Bereich
der
Außenseite
stammenden
Feststoffen
in
das
Innere
der
Kassettendichtung
wird
hierdurch
in
gewissem
Maße
vorgebeugt.
EuroPat v2
At
the
lower
end
of
the
shaft
for
the
toner
refill
cartridge,
a
circumferential
seal
is
arranged,
against
which
one
edge
of
the
toner
refill
cartridge,
which
is
closed
off
by
a
tear-off
film
on
its
underside,
can
rest
in
order
to
prevent
toner
from
escaping
not
only
during
refilling
but
also
during
operation
of
the
developer
station,
i.e.
during
operation
of
the
developer
station,
the
toner
refill
cartridge
fulfils
the
function
of
a
lid,
which,
in
view
of
the
fact
that
the
volumes
of
toner
container
and
toner
cartridge
have
to
be
virtually
the
same,
is
certainly
excessively
bulky.
Am
unteren
Ende
des
Schachtes
für
die
Tonernachfüllkartusche
ist
eine
umlaufende
Dichtung
angeordnet,
gegen
die
sich
ein
Rand
der
an
ihrer
Unterseite
durch
eine
Abziehfolie
verschlossenen
Tonernachfüllkartusche
anlegen
kann,
um
ein
Entweichen
von
Toner
nicht
nur
beim
Nachfüllen,
sondern
auch
während
des
Betriebes
der
Entwicklerstation
zu
verhindern,
d.h.
die
Tonernachfüllkartusche
erfüllt
während
des
Betriebes
der
Entwicklerstation
die
Funktion
eines
Deckels,
der
im
Hinblick
darauf,
daß
die
Volumina
von
Tonerbehälter
und
Tonerkartusche
praktisch
gleich
groß
sein
müssen,
allerdings
unverhältnismäßig
sperrig
ist.
EuroPat v2
During
installation,
however,
there
is
no
need
for
special
adjustment
of
the
inner
ring
relative
to
the
outer
ring
before
the
cartridge
seal
is
placed
in
service.
Eine
Beschädigung
der
Dichtlippe
während
der
Lagerung
und
des
Transportes
ist
dadurch
ausgeschlossen,
bei
der
Montage
erübrigt
sich
eine
spezielle
Justierung
des
Innenringes
in
bezug
auf
den
Außenring
vor
Inbetriebnahme
der
Kassettendichtung.
EuroPat v2
Accordingly,
an
object
of
the
invention
is
to
improve
a
cartridge
seal
in
such
a
way
that
high
shaft
speeds
and/or
radial
shaft
excursions
will
not
diminish
the
sealing
efficiency.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Kassettendichtung
der
vorgenannten
Art
derart
weiter
zu
entwickeln,
daß
hohe
Wellendrehzahlen
und/oder
radiale
Wellenverlagerungen
nicht
mehr
zu
einer
Beeinträchtigung
des
Abdichtungsergebnisses
führen
können.
EuroPat v2
Such
axial
face
seals
forming
a
coherent
construction
unit
and
having
a
so-called
shaft
protection
sleeve
and
which
on
the
market
are
obtainable
under
the
description
cartridge
or
magazine
seal,
are
known.
Derartige,
eine
zusammenhängende
Baueinheit
bildende
und
eine
sogenannte
Wellenschutzhülse
aufweisende
Gleitringdichtungen,
die
im
Handel
auch
unter
der
Bezeichnung
Kartuschen-,
Patronen-
oder
Cartridge-Dichtung
erhältlich
sind,
sind
bekannt.
EuroPat v2
The
horizontal
wall
62
of
the
end
part
60
bears
two
concentric
annular
collars
72,
74
on
its
bottom
face
for
the
accomodation
of
a
ring
gasket
76,
against
which
the
top
edge
78
of
the
neck
part
16
of
cartridge
12
presses
seal-tight
with
the
aid
of
the
cartridge's
bayonet
fastening
type
of
connection
with
the
wall
part.
Die
horizontale
Wand
62
des
Endteils
60
trägt
an
ihrer
Unterseite
zwei
konzentrische
Ringkragen
72,
74
zur
Aufnahme
einer
Ringdichtung
76,
gegen
welche
die
Oberkante
78
des
Halsteils
16
der
Patrone
12
mit
Hilfe
der
bajonettverschlußartigen
Verbindung
der
Patrone
mit
dem
Wandteil
dichtend
anliegt.
EuroPat v2