Translation of "Carry out job" in German
He
may
well
have,
but
he
seems
to
use
a
lot
of
psychotics
to
carry
out
his
job
orders.
Kann
sein,
aber
er
benutzt
Psychopathen,
um
seine
Anweisungen
auszuführen.
OpenSubtitles v2018
We
cannot
carry
out
our
job
without
your
help.
Ohne
Ihre
Hilfe
können
wir
unseren
Auftrag
nicht
erfüllen.
EUbookshop v2
To
impart
vocational
skills
so
as
to
be
able
to
carry
out
a
paid
job.
Vermittlung
beruflicher
F
higkeiten,
die
es
ermöglichen,
eine
bezahlte
Arbeit
aufzunehmen.
EUbookshop v2
We
would
also
welcome
to
come
to
your
place
and
carry
out
the
job
locally.
Gerne
kommen
wir
zu
Ihnen
und
führen
die
Arbeiten
vor
Ort
aus.
CCAligned v1
Jürgen
W.
Möllemann
is
not
able
to
carry
out
this
job.
Diese
Aufgabe
vermag
Jürgen
W.
Möllemann
nicht
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
How
does
a
subcontractor
carry
out
my
transport
job?
Wie
erfüllt
ein
Subunternehmer
meinen
Transportauftrag?
ParaCrawl v7.1
The
Tuscany
has
the
right
to
carry
out
this
job".
Toskana
hat
Diritto",
diese
Arbeit
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
let
us
carry
out
the
job,
while
working
for
a
better
scenario.
Lassen
Sie
uns
daher
unsere
Arbeit
machen,
während
ein
besseres
Szenario
erarbeitet
wird.
Europarl v8
There
was
no
apparent
reason
why
they
would
need
to
carry
out
such
a
job
on
the
house.
Es
gab
keinen
ersichtlichen
Grund,
aus
dem
solche
Arbeiten
in
dem
Haus
ausgeführt
werden
sollten.
WikiMatrix v1
We
know
that
when
you
got
the
order
to
carry
out
the
job
and
kill
your
friends,
you
hesitated.
Wir
wissen,
dass
Sie
beim
ausführen
ihres
Auftrags
und
töten
Ihrer
Freunde
zögerten.
OpenSubtitles v2018
The
new,
self-paced
online
learning
service
from
Bühler
is
designed
to
help
chocolate
line
operators
carry
out
their
job
more
effectively.
Der
neue
Online-Lerndienst
von
Bühler
wurde
entwickelt,
damit
Schokoladenlinienbetreiber
ihre
Arbeit
effektiver
durchführen
können.
ParaCrawl v7.1
The
user
therefore
knows
that
this
elevator
cabin
will
carry
out
his
transport
job,
and
enters
it.
Dadurch
erkennt
der
Benutzer,
dass
diese
Aufzugkabine
seinen
Transportauftrag
ausführen
wird
und
steigt
ein.
EuroPat v2
I
need
a
few
months
to
carry
out
a
thorough
job:
listen
to
Parliament,
listen
to
the
financial
services
stakeholders,
take
the
right
steps
and
make
good
proposals.
Ich
brauche
einige
Monate,
um
meine
Arbeit
gründlich
zu
machen:
dem
Parlament
zuhören,
den
Interessengruppen
der
Finanzdienstleister
zuhören,
die
richtigen
Schritte
unternehmen
und
gute
Vorschläge
abgeben.
Europarl v8
It
is
expected
that
the
controls
that
are
put
in
place
in
Member
States
effectively
carry
out
the
job
that
they
are
supposed
to
do
because
it
is
understood
that
these
inspections
have
to
be
100%.
Es
wird
erwartet,
dass
die
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführten
Kontrollen
diese
Aufgabe
wirksam
erfüllen,
denn
das
Ziel
besteht
darin,
dass
diese
Inspektionen
zu
100
%
durchgeführt
werden.
Europarl v8
This
is
about
accountability
and
the
proper
functioning
of
democracy,
where
we
as
a
Parliament
are
taking
our
responsibility
in
the
budgetary
process,
using
the
reserve
on
a
judicious
basis
to
get
the
information
that
we
need
to
be
able
to
carry
out
our
job
effectively.
Hier
geht
es
um
die
Rechenschaftspflicht
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Demokratie,
die
es
uns
als
Parlament
ermöglicht,
unserer
Verantwortung
im
Haushaltsprozess
nachzukommen
und
uns
über
das
Mittel
der
Reserve
die
Informationen
zu
beschaffen,
die
wir
für
die
effektive
Ausübung
unserer
Arbeit
brauchen.
Europarl v8