Translation of "Carry out audit" in German
The
Commission
may
employ
an
external
firm
to
carry
out
an
annual
audit
of
its
accounts.
Die
Kommission
kann
ein
externes
Unternehmen
mit
der
Prüfung
des
Jahresabschlusses
beauftragen.
TildeMODEL v2018
The
European
Court
of
Auditors
is
the
EU
Institution
established
by
the
EU
Treaty
to
carry
out
the
audit
of
EU
finances.
Der
Europäische
Rechnungshof
ist
gemäß
dem
Vertrag
für
die
Prüfung
der
EU-Finanzen
zuständig.
TildeMODEL v2018
Yes,
I
should
carry
out
an
audit.
Ja,
ich
sollte
eine
Revision
durchführen.
OpenSubtitles v2018
The
European
Court
of
Auditors
is
the
EU
institution
established
by
the
Treaty
to
carry
out
the
audit
of
EU
finances.
Der
Europäische
Rechnungshof
ist
gemäß
dem
Vertrag
für
die
Prüfung
der
EU-Finanzen
zuständig.
EUbookshop v2
The
Court
of
Auditors
shall
carry
out
the
Union’s
audit.
Der
Rechnungshof
nimmt
die
Rechnungsprüfung
der
Union
wahr.
EUbookshop v2
The
European
Court
of
Auditors
is
the
EU
Institution
established
by
treaty
to
carry
out
the
audit
of
the
EU’s
finances.
Der
Europäische
Rechnungshof
ist
gemäß
dem
Vertrag
für
die
Prüfung
der
EU-Finanzen
zuständig.
EUbookshop v2
This
requires
companies
to
carry
out
an
annual
audit
of
their
safety
system.
Hierfür
müssen
die
Gesellschaften
ein
¡ährliches
Audit
ihres
Sicherheitssystems
durchführen.
EUbookshop v2
The
Court
of
Auditors
shall
carry
out
the
Union's
audit.
Der
Rechnungshof
nimmt
die
Rechnungsprüfung
der
Union
wahr.
EUbookshop v2
The
European
Court
of
Auditors
is
the
EU
institution
established
by
Treaty
to
carry
out
the
audit
of
EU
finances.
Der
Europäische
Rechnungshof
ist
gemäß
dem
Vertrag
für
die
Prüfung
der
EU-Finanzen
zuständig.
EUbookshop v2
The
Court
of
Auditors
is
the
Institution
which
shall
carry
out
the
audit.
Der
Rechnungshof
ist
das
Organ,
das
die
Rechnungsprüfung
wahrnimmt.
EUbookshop v2
According
to
the
Act
large
enterprises
must
carry
out
an
energy
audit
every
four
years.
Gemäß
dem
Gesetz
sind
Großunternehmen
verpflichtet,
alle
vier
Jahre
ein
Energieaudit
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
To
periodically
carry
out
audit
and
ecological
and
biological
control
of
a
condition
of
the
known
populations.
Die
Revision
und
die
ekologo-biologische
Kontrolle
des
Zustandes
der
bekannten
Populationen
periodisch
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
useful
to
carry
out
an
independent
audit
of
the
EU's
so-called
counter-terrorist
measures.
Es
wäre
sinnvoll,
eine
unabhängige
Untersuchung
der
so
genannten
Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen
der
EU
durchzuführen.
Europarl v8
The
Commission
shall
engage
external
firms
to
carry
out
an
annual
audit
of
its
accounts.’;
Ferner
betraut
die
Kommission
externe
Firmen
mit
der
Erstellung
einer
jährlichen
Prüfung
ihrer
Abschlüsse.“
DGT v2019
Would
the
proposed
Directive
allow
a
statutory
auditor
to
carry
out
a
statutory
audit
in
another
Member
State?
Ermöglicht
es
der
Richtlinienvorschlag
einem
Abschlussprüfer,
eine
gesetzliche
Abschlussprüfung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
durchzuführen?
TildeMODEL v2018