Translation of "Carry out audit" in German

The Commission may employ an external firm to carry out an annual audit of its accounts.
Die Kommission kann ein externes Unternehmen mit der Prüfung des Jahresabschlusses beauftragen.
TildeMODEL v2018

The European Court of Auditors is the EU Institution established by the EU Treaty to carry out the audit of EU finances.
Der Europäische Rechnungshof ist gemäß dem Vertrag für die Prüfung der EU-Finanzen zuständig.
TildeMODEL v2018

Yes, I should carry out an audit.
Ja, ich sollte eine Revision durchführen.
OpenSubtitles v2018

The European Court of Auditors is the EU institution established by the Treaty to carry out the audit of EU finances.
Der Europäische Rechnungshof ist gemäß dem Vertrag für die Prüfung der EU-Finanzen zuständig.
EUbookshop v2

The Court of Auditors shall carry out the Union’s audit.
Der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung der Union wahr.
EUbookshop v2

The European Court of Auditors is the EU Institution established by treaty to carry out the audit of the EU’s finances.
Der Europäische Rechnungshof ist gemäß dem Vertrag für die Prüfung der EU-Finanzen zuständig.
EUbookshop v2

This requires companies to carry out an annual audit of their safety system.
Hierfür müssen die Gesellschaften ein ¡ährliches Audit ihres Sicherheitssystems durchführen.
EUbookshop v2

The Court of Auditors shall carry out the Union's audit.
Der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung der Union wahr.
EUbookshop v2

The European Court of Auditors is the EU institution established by Treaty to carry out the audit of EU finances.
Der Europäische Rechnungshof ist gemäß dem Vertrag für die Prüfung der EU-Finanzen zuständig.
EUbookshop v2

The Court of Auditors is the Institution which shall carry out the audit.
Der Rechnungshof ist das Organ, das die Rechnungsprüfung wahrnimmt.
EUbookshop v2

According to the Act large enterprises must carry out an energy audit every four years.
Gemäß dem Gesetz sind Großunternehmen verpflichtet, alle vier Jahre ein Energieaudit durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

To periodically carry out audit and ecological and biological control of a condition of the known populations.
Die Revision und die ekologo-biologische Kontrolle des Zustandes der bekannten Populationen periodisch durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

It would be useful to carry out an independent audit of the EU's so-called counter-terrorist measures.
Es wäre sinnvoll, eine unabhängige Untersuchung der so genannten Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen der EU durchzuführen.
Europarl v8

The Commission shall engage external firms to carry out an annual audit of its accounts.’;
Ferner betraut die Kommission externe Firmen mit der Erstellung einer jährlichen Prüfung ihrer Abschlüsse.“
DGT v2019

Would the proposed Directive allow a statutory auditor to carry out a statutory audit in another Member State?
Ermöglicht es der Richtlinienvorschlag einem Abschlussprüfer, eine gesetzliche Abschlussprüfung in einem anderen Mitgliedstaat durchzuführen?
TildeMODEL v2018