Translation of "Carrier pigeon" in German

I'm training his bird to be a carrier pigeon.
Ich bilde seinen Vogel zu einer Brieftaube aus.
OpenSubtitles v2018

We had a carrier pigeon in the last war.
Wir hatten im letzten Krieg auch eine Brieftaube.
OpenSubtitles v2018

He combines this business with caring for a carrier pigeon that always returns to him after flying.
Gleichzeitig hält er eine Brieftaube, die immer wieder zu ihm zurückkehrt.
TildeMODEL v2018

I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me.
Ich habe diese Brieftaube trainiert, all meine Lieferungen zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

A pigeon carrier of good breeding easily covers 500 miles a day.
Eine Brieftaube aus guter Zucht legt mühelos 800 Kilometer am Tag zurück.
OpenSubtitles v2018

I think we've got ourselves a carrier pigeon.
Wir haben jetzt wohl eine Brieftaube.
OpenSubtitles v2018

Why don't you send them message by carrier pigeon?
Warum schickst du ihnen nicht eine Botschaft per Brieftaube?
OpenSubtitles v2018

I am here as a medical professional, not a carrier pigeon.
Ich bin hier als Krankenschwester, nicht als Brieftaube.
OpenSubtitles v2018

This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
Das ist eine Brieftaube auf dem Weg ins deutsche Hauptquartier.
OpenSubtitles v2018

Great... the carrier pigeon is on the way!
Super... die Brieftaube ist unterwegs!
ParaCrawl v7.1

We are taking orders via post, e-mail or carrier pigeon!
Wir nehmen Bestellungen gerne per Post, E-Mail oder Brieftaube an!
CCAligned v1

If thou likest not the symbol of the arrow, take that of carrier pigeon.
Wenn euch das Symbol des Pfeiles nicht gefällt, nehmt jenes der Brieftaube.
ParaCrawl v7.1

From the fat metabolism, the carrier pigeon gains its energy for the journey.
Aus dem Fettstoffwechsel gewinnt die Brieftaube ihre Energie für die Reise.
ParaCrawl v7.1

The preparation is exactly matched to the carrier pigeon organism.
Das Präparat ist genau auf den Organismus der Brieftaube abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

Sutherland won't let one member of the press come aboard... and you shuttle back and forth like a carrier pigeon.
Sutherland lässt keine Reporter an Bord, aber Sie pendeln hin und her wie eine Brieftaube.
OpenSubtitles v2018

Her novel Posta Güvercini ("The Carrier Pigeon") was translated into French.
Ihr Roman Posta güvercini (Die Brieftaube) von 1950 wurde ins Französische übersetzt.
WikiMatrix v1

And yet in the German Empire there was a coexistence of a state imperial eagle and a private carrier pigeon.
Und doch gab es im deutschen Kaiserreich ein Nebeneinander von staatlichem Reichsadler und privater Brieftaube.
ParaCrawl v7.1

After the outbreak of the Second World War Michel patented a shell and harness for the transport of items such as film rolls by carrier pigeon.
Nach Ausbruch des Zweiten Weltkriegs patentierte Michel eine Hülse zum Transport kleiner Gegenstände wie Filmrollen durch Brieftauben.
Wikipedia v1.0