Translation of "Carriage charge" in German
Subject
to
a
contrary
agreement
between
the
passenger
and
the
carrier,
the
carriage
charge
shall
be
payable
in
advance.
Soweit
zwischen
dem
Reisenden
und
dem
Beförderer
nichts
anderes
vereinbart
ist,
ist
der
Beförderungspreis
im
Voraus
zu
zahlen.
DGT v2019
In
case
of
delay
in
loading
for
a
reason
attributable
to
the
carrier
or
delay
in
delivery
of
a
vehicle,
the
carrier
must,
if
the
person
entitled
proves
that
loss
or
damage
has
been
suffered
thereby,
pay
compensation
not
exceeding
the
amount
of
the
carriage
charge.
Wird
ein
Fahrzeug
aus
einem
vom
Beförderer
zu
vertretenden
Umstand
verspätet
verladen
oder
wird
es
verspätet
ausgeliefert,
so
hat
der
Beförderer,
wenn
der
Berechtigte
nachweist,
dass
daraus
ein
Schaden
entstanden
ist,
eine
Entschädigung
zu
zahlen,
deren
Betrag
den
Beförderungspreis
nicht
übersteigt.
DGT v2019
If,
in
case
of
delay
in
loading
for
a
reason
attributable
to
the
carrier,
the
person
entitled
elects
not
to
proceed
with
the
contract
of
carriage,
the
carriage
charge
shall
be
refunded
to
him.
Ergibt
sich
bei
der
Verladung
aus
einem
vom
Beförderer
zu
vertretenden
Umstand
eine
Verspätung
und
verzichtet
der
Berechtigte
deshalb
auf
die
Durchführung
des
Beförderungsvertrages,
so
wird
ihm
der
Beförderungspreis
erstattet.
DGT v2019
In
addition
the
person
entitled
may,
if
he
proves
that
loss
or
damage
has
been
suffered
as
a
result
of
the
delay,
claim
compensation
not
exceeding
the
carriage
charge.
Weist
er
nach,
dass
aus
dieser
Verspätung
ein
Schaden
entstanden
ist,
so
kann
er
außerdem
eine
Entschädigung
verlangen,
deren
Betrag
den
Beförderungspreis
nicht
übersteigt.
DGT v2019
Any
carrier
who
has
collected
or
ought
to
have
collected
a
carriage
charge
must
pay
to
the
carriers
concerned
their
respective
shares
of
such
a
charge.
Jeder
Beförderer
hat
den
beteiligten
Beförderern
den
ihnen
zukommenden
Anteil
am
Beförderungspreis
zu
zahlen,
den
er
erhoben
hat
oder
hätte
erheben
müssen.
DGT v2019
In
the
case
of
insolvency
of
any
one
of
these
carriers,
the
unpaid
share
due
from
him
shall
be
apportioned
among
all
the
other
carriers
who
have
taken
part
in
the
carriage,
in
proportion
to
their
respective
shares
of
the
carriage
charge.
Bei
Zahlungsunfähigkeit
eines
dieser
Beförderer
wird
der
auf
ihn
entfallende,
aber
von
ihm
nicht
gezahlte
Anteil
unter
allen
anderen
Beförderern,
die
an
der
Beförderung
beteiligt
gewesen
sind,
im
Verhältnis
des
ihnen
zustehenden
Anteils
am
Beförderungspreis
aufgeteilt.
DGT v2019
Since
the
carriage
generally
forms
a
Faraday
cage
for
the
rollers
of
the
carriage,
the
electrostatic
charge
of
the
carriage
during
the
displacement
thereof
is
thereby
intensified
yet
further.
Da
der
Wagen
in
der
Regel
für
die
Laufrollen
des
Wagens
einen
faradayschen
Käfig
bildet,
wird
die
elektrostatische
Aufladung
des
Wagens
bei
seiner
Verlagerung
dadurch
noch
verstärkt.
EuroPat v2
The
exact
carriage
charges
are
notified
to
the
buyer
during
the
order
procedure.
Die
genauen
Versandkosten
werden
dem
Käufer
während
des
Bestellvorgangs
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
This
saves
on
costly
packaging
and
additional
carriage
charges.
Damit
spart
man
aufwändige
Verpackungen
und
zusätzliche
Versandkosten.
ParaCrawl v7.1
The
sender
must
pay
carriage
charges.
Der
Absender
bezahlt
die
Versandkosten.
CCAligned v1
A
corona
device
34,
fastened
to
the
underside
of
the
exposure
carriage
41,
charges
the
printing
plate
33
when
the
exposure
carriage
is
horizontally
displaced.
An
der
Unterseite
des
Belichtungswagens
41
ist
eine
Coronavorrichtung
34
befestigt,
die
beim
horizontalen
Verfahren
des
Belichtungswagens
41
die
Druckplatte
33
auflädt,
die
anschließend
belichtet
wird.
EuroPat v2