Translation of "Carriage charge" in German

Subject to a contrary agreement between the passenger and the carrier, the carriage charge shall be payable in advance.
Soweit zwischen dem Reisenden und dem Beförderer nichts anderes vereinbart ist, ist der Beförderungspreis im Voraus zu zahlen.
DGT v2019

In case of delay in loading for a reason attributable to the carrier or delay in delivery of a vehicle, the carrier must, if the person entitled proves that loss or damage has been suffered thereby, pay compensation not exceeding the amount of the carriage charge.
Wird ein Fahrzeug aus einem vom Beförderer zu vertretenden Umstand verspätet verladen oder wird es verspätet ausgeliefert, so hat der Beförderer, wenn der Berechtigte nachweist, dass daraus ein Schaden entstanden ist, eine Entschädigung zu zahlen, deren Betrag den Beförderungspreis nicht übersteigt.
DGT v2019

If, in case of delay in loading for a reason attributable to the carrier, the person entitled elects not to proceed with the contract of carriage, the carriage charge shall be refunded to him.
Ergibt sich bei der Verladung aus einem vom Beförderer zu vertretenden Umstand eine Verspätung und verzichtet der Berechtigte deshalb auf die Durchführung des Beförderungsvertrages, so wird ihm der Beförderungspreis erstattet.
DGT v2019

In addition the person entitled may, if he proves that loss or damage has been suffered as a result of the delay, claim compensation not exceeding the carriage charge.
Weist er nach, dass aus dieser Verspätung ein Schaden entstanden ist, so kann er außerdem eine Entschädigung verlangen, deren Betrag den Beförderungspreis nicht übersteigt.
DGT v2019

Any carrier who has collected or ought to have collected a carriage charge must pay to the carriers concerned their respective shares of such a charge.
Jeder Beförderer hat den beteiligten Beförderern den ihnen zukommenden Anteil am Beförderungspreis zu zahlen, den er erhoben hat oder hätte erheben müssen.
DGT v2019

In the case of insolvency of any one of these carriers, the unpaid share due from him shall be apportioned among all the other carriers who have taken part in the carriage, in proportion to their respective shares of the carriage charge.
Bei Zahlungsunfähigkeit eines dieser Beförderer wird der auf ihn entfallende, aber von ihm nicht gezahlte Anteil unter allen anderen Beförderern, die an der Beförderung beteiligt gewesen sind, im Verhältnis des ihnen zustehenden Anteils am Beförderungspreis aufgeteilt.
DGT v2019

Since the carriage generally forms a Faraday cage for the rollers of the carriage, the electrostatic charge of the carriage during the displacement thereof is thereby intensified yet further.
Da der Wagen in der Regel für die Laufrollen des Wagens einen faradayschen Käfig bildet, wird die elektrostatische Aufladung des Wagens bei seiner Verlagerung dadurch noch verstärkt.
EuroPat v2

The exact carriage charges are notified to the buyer during the order procedure.
Die genauen Versandkosten werden dem Käufer während des Bestellvorgangs bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

This saves on costly packaging and additional carriage charges.
Damit spart man aufwändige Verpackungen und zusätzliche Versandkosten.
ParaCrawl v7.1

The sender must pay carriage charges.
Der Absender bezahlt die Versandkosten.
CCAligned v1

A corona device 34, fastened to the underside of the exposure carriage 41, charges the printing plate 33 when the exposure carriage is horizontally displaced.
An der Unterseite des Belichtungswagens 41 ist eine Coronavorrichtung 34 befestigt, die beim horizontalen Verfahren des Belichtungswagens 41 die Druckplatte 33 auflädt, die anschließend belichtet wird.
EuroPat v2