Translation of "Career in law" in German

I give up my present low-salary job... for the high-paying rewards... of a career in law enforcement.
Ich gebe meinen aktuellen Niedriglohnjob für eine gutbezahlte Karriere als Gesetzeshüter auf.
OpenSubtitles v2018

It encourages children to explore a career in law enforcement.
Es motiviert die Kinder, Karrieren in der Gesetzesvollstreckung zu erkunden.
OpenSubtitles v2018

She has a cousin who's interested in a career in law enforcement.
Sie hat einen Vetter, der sich für eine Karriere im Gesetzesvollzug interessiert.
OpenSubtitles v2018

She began her professional career working in a law firm and serving as a lawyer for the minority foundations.
Danach begann sie ihre Berufslaufbahn in einer Anwaltskanzlei und war Rechtsanwältin für Minderheitenstiftungen.
WikiMatrix v1

Opportunity for students to inform themselves about career opportunities in law firms.
Gelegenheit, um über Karrieremöglichkeiten in Anwaltssozietäten informiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

Instead he choose a career in law.
Stattdessen wählt er eine Karriere im Gesetz.
ParaCrawl v7.1

Now, that's just the kind of detail that could derail a promising career in law enforcement.
Das ist genau die Art von Detail, das eine vielversprechende Karriere zerstören würde.
OpenSubtitles v2018

And it's hard to have a fast-track career in law enforcement if everybody thinks you're nuts.
Eine Karriere bei der Polizei ist nicht leicht, wenn man Sie für bekloppt hält.
OpenSubtitles v2018

His father, Auguste Manet, was a French judge who expected Édouard to pursue a career in law.
Sein Vater, Auguste Manet, war Richter und arbeitete als Leiter der Personalabteilung im Justizministerium.
Wikipedia v1.0

I've spent a career in law enforcement, and that's informed my perspective on things.
Aber ich habe mein Berufsleben in der Exekutive verbracht, und das hat meine Perspektive beeinflusst.
QED v2.0a