Translation of "Career in law" in German
I
give
up
my
present
low-salary
job...
for
the
high-paying
rewards...
of
a
career
in
law
enforcement.
Ich
gebe
meinen
aktuellen
Niedriglohnjob
für
eine
gutbezahlte
Karriere
als
Gesetzeshüter
auf.
OpenSubtitles v2018
It
encourages
children
to
explore
a
career
in
law
enforcement.
Es
motiviert
die
Kinder,
Karrieren
in
der
Gesetzesvollstreckung
zu
erkunden.
OpenSubtitles v2018
She
has
a
cousin
who's
interested
in
a
career
in
law
enforcement.
Sie
hat
einen
Vetter,
der
sich
für
eine
Karriere
im
Gesetzesvollzug
interessiert.
OpenSubtitles v2018
She
began
her
professional
career
working
in
a
law
firm
and
serving
as
a
lawyer
for
the
minority
foundations.
Danach
begann
sie
ihre
Berufslaufbahn
in
einer
Anwaltskanzlei
und
war
Rechtsanwältin
für
Minderheitenstiftungen.
WikiMatrix v1
Opportunity
for
students
to
inform
themselves
about
career
opportunities
in
law
firms.
Gelegenheit,
um
über
Karrieremöglichkeiten
in
Anwaltssozietäten
informiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Instead
he
choose
a
career
in
law.
Stattdessen
wählt
er
eine
Karriere
im
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
Now,
that's
just
the
kind
of
detail
that
could
derail
a
promising
career
in
law
enforcement.
Das
ist
genau
die
Art
von
Detail,
das
eine
vielversprechende
Karriere
zerstören
würde.
OpenSubtitles v2018
And
it's
hard
to
have
a
fast-track
career
in
law
enforcement
if
everybody
thinks
you're
nuts.
Eine
Karriere
bei
der
Polizei
ist
nicht
leicht,
wenn
man
Sie
für
bekloppt
hält.
OpenSubtitles v2018
His
father,
Auguste
Manet,
was
a
French
judge
who
expected
Édouard
to
pursue
a
career
in
law.
Sein
Vater,
Auguste
Manet,
war
Richter
und
arbeitete
als
Leiter
der
Personalabteilung
im
Justizministerium.
Wikipedia v1.0
I've
spent
a
career
in
law
enforcement,
and
that's
informed
my
perspective
on
things.
Aber
ich
habe
mein
Berufsleben
in
der
Exekutive
verbracht,
und
das
hat
meine
Perspektive
beeinflusst.
QED v2.0a