Translation of "Card rack" in German
Printed
conductors
50
are
connected
to
terminal
pad
51
of
card
rack
2
via
a
punch
solder
process.
Die
Leiterbahnen
50
sind
durch
einen
Stempellötprozeß
mit
der
Anschlußfläche
51
des
Baugruppenträgers
2
verbunden.
EuroPat v2
The
arrangement
of
claim
1,
wherein
the
units
are
plug-in
modules
and
the
bus
comprises
a
rear-panel
wiring
of
a
card
rack.
Anordnung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Einheiten
Steckbaugruppen
und
der
Bus
die
Rückwandverdrahtung
eines
Baugruppenträgers
sind.
EuroPat v2
To
connect
a
central
unit
or
peripheral
units
to
the
bus,
which
can
be
designed
as
rear-panel
wiring
in
a
card
rack,
no
particular
card
slots
suitable
only
for
modules
of
specific
classes
of
capacity
are
required.
Zum
Anschluß
einer
Zentraleinheit
oder
peripherer
Einheiten
an
den
Bus,
der
als
Rückwandverdrahtung
in
einem
Baugruppenträger
ausgeführt
sein
kann,
werden
keine
besonderen,
nur
für
Baugruppen
bestimmter
Leistungsklassen
geeignete
Steckplätze
benötigt.
EuroPat v2
In
the
aforementioned
development,
it
is
advantageous
if
the
edges
of
the
front
plate
are
bent
up
and
rest
against
the
card
rack.
Bei
der
vorgenannten
Fortbildung
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Ränder
der
Blende
aufgekantet
sind
und
am
Baugruppenträger
anliegen.
EuroPat v2
One
advantage
of
this
measure
can
be
seen
in
the
fact
that
a
single
card
rack
can
be
used
for
different
applications.
Ein
Vorteil
dieser
Maßnahme
ist
darin
zu
sehen,
daß
für
unterschiedliche
Anwendungen
ein
einziger
Baugruppenträger
verwendet
werden
kann.
EuroPat v2
The
plug-in
card
30
is
pushed
into
the
card
rack
from
the
top
in
such
a
manner
that
the
front
plate
slides
along
the
inside
36
of
the
connection
panel
10.
Die
Steckkarte
30
wird
von
oben
so
in
den
Baugruppenträger
eingeschoben,
daß
die
Blende
an
der
Innenseite
36
des
Anschlußfeldes
10
entlanggleitet.
EuroPat v2
In
the
fully
inserted
position
of
the
plug-in
card
30,
the
front
plate
32
comes
into
contact,
by
means
of
a
contact
tongue
46
formed
onto
its
lower
end
and
in
a
manner
which
is
known
and
therefore
not
shown,
with
an
earth,
or
ground,
contact
of
the
card
rack,
so
that
the
front
plate
32
is
also
at
earth
potential.
In
der
voll
eingesteckten
Stellung
der
Steckkarte
30
kontaktiert
die
Blende
32
mit
einer
an
ihrem
unteren
Ende
angeformten
Kontaktzunge
46
in
bekannter
und
deshalb
nicht
dargestellter
Weise
mit
einem
Massekontakt
des
Baugruppenträgers,
so
daß
auch
die
Blende
32
auf
Massepotential
liegt.
EuroPat v2
These
measures
make
it
impossible
to
use
a
plug-in
card
with
special
electronics
in
a
standard
PC
without
previously
changing
its
card
rack
mechanically.
Durch
diese
Maßnahmen
wird
es
unmöglich,
eine
Steckkarte
mit
einer
Spezialelektronik
in
einem
Standard-PC
zu
verwenden,
ohne
zuvor
dessen
Baugruppenträger
mechanisch
zu
verändern.
EuroPat v2
In
a
development
of
the
invention,
the
front
plate
provided
for
the
enlarged
aperture
is
set
back
with
respect
to
the
card
rack
and
the
front
plate
carries
at
least
one
plug-in
connector,
the
counter-
plug-in
connector
of
which
is
larger
than
the
inside
size
of
the
non-enlarged
apertures.
In
einer
Fortbildung
der
Erfindung
ist
die
für
den
vergrößerten
Durchbruch
vorgesehene
Blende
gegenüber
dem
Baugruppenträger
zurückversetzt,
und
die
Blende
trägt
mindestens
einen
Steckverbinder,
dessen
Gegensteckverbinder
größer
als
die
lichte
Größe
der
nicht
vergrößerten
Durchbrüche
ist.
EuroPat v2
The
plug-in
card
30
is
then
pushed
into
the
card
rack
until
an
upper
bent
part
40
comes
to
lie
on
the
area
28.
Die
Steckkarte
30
wird
nun
so
weit
in
den
Baugruppenträger
hineingeschoben,
bis
eine
obere
Abkröpfung
40
auf
der
Fläche
28
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
The
peripheral
plugs
or
also
operating
and
connecting
elements
project
through
apertures
in
the
card
rack
provided
for
this
purpose
and
thus
form
their
connecting
panel
or
operating
panel.
Die
Peripheriestecker
oder
auch
Bedien-
und
Anschlußelemente
ragen
durch
dafür
vorgesehene
Druchbrüche
im
Baugruppenträger
und
bilden
so
dessen
Anschlußfeld
oder
Bedienfeld.
EuroPat v2
Therefore,
an
electronic
controller
can
be
adapted
to
a
given
profile
of
requirements
in
a
simple
manner
by
combining
several
subassemblies
of
different
layouts
and
modes
of
operation
on
the
card
rack
of
the
controller.
Eine
flexible
Anpassung
eines
elektronischen
Steuergerätes
an
ein
bestimmtes
Anforderungsprofil
ist
somit
ganz
einfach
möglich,
indem
mehrere
sich
in
Layout
und
Funktionsweise
unterscheidende
Modulbaueinheiten
auf
dem
Baugruppenträger
des
Steuergerätes
flexibel
kombiniert
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
design
of
the
electrical
connecting
surfaces
of
the
subassembly
is
advantageous
in
that
it
allows
the
electrical
connections
between
the
subassembly
and
the
conductor
terminals
on
the
first
card
rack
to
be
manufactured
in
a
simple
manner.
Weiterhin
vorteilhaft
ist
die
Ausgestaltung
der
elektrischen
Anschlußfläche
der
Modulbaueinheit
nach
Anspruch
5
und
6,
die
ein
einfaches
Herstellen
der
elektrischen
Verbindungen
zwischen
der
Modulbaueinheit
und
den
Anschlüssen
der
Leitungsverbindungen
auf
dem
ersten
Baugruppenträger
ermöglicht.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
advantageous
that
the
electrical
connection
of
the
subassembly
is
electrically
and
spatially
separated
from
the
mechanical
attachment
of
the
subassembly
to
the
card
rack,
since
the
electrical
connections
of
the
subassembly
are
not
subject
to
mechanical
stresses.
Vorteilhaft
ist
weiterhin,
daß
die
elektrische
Verbindung
der
Modulbaueinheit
räumlich
und
elektrisch
getrennt
von
der
mechanischen
Verbindung
der
Modulbaueinheit
auf
dem
Baugruppenträger
erfolgt,
da
hierdurch
die
elektrischen
Anschlüsse
der
Modulbaueinheit
keinen
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt
sind.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
it
is
possible
to
provide
a
subassembly
with
very
fine
structures,
such
as
very
narrow
printed
conductors
and
very
small
through
contacts,
on
a
card
rack
with
much
larger
structures.
So
ist
es
zum
Beispiel
möglich
eine
Modulbaueinheit
mit
sehr
feinen
Strukturgrößen,
also
zum
Beispiel
mit
sehr
schmalen
Leiterbahnbreiten
und
sehr
kleinen
Durchkontaktierungen,
auf
einem
Baugruppenträger
mit
sehr
viel
grober
dimensionierten
Strukturgrößen
vorzusehen.
EuroPat v2
The
subassembly
can
then
be
regarded
simply
as
an
supplementary
component
with
a
new
additional
function,
mounted
on
the
first
card
rack.
Die
Modulbaueinheit
kann
dann
einfach
als
ein
auf
den
ersten
Baugruppenträger
ergänzend
aufgebrachtes
Bauelement
mit
einer
neuen
zusätzlichen
Funktion
angesehen
werden.
EuroPat v2