Translation of "Car glass" in German

With hammer and cutter, can break car glass and cut seat belt upon emergency situation.
Mit Hammer und Cutter können Autoglas und schneiden Sicherheitsgurt auf Notsituationen zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Can you Use the California CarDuster on car glass?
Kann man den California Car Duster auf Autoglas verwenden?
ParaCrawl v7.1

I had particular fun with the cable car with the glass floor.
Ich hatte besonderen Spaß bei der Seilbahn mit dem gläsernen Boden.
ParaCrawl v7.1

To the south ditch towards we build a multi-storey car park with glass Einstellboxen.
Zum südlich gelegenen Abzugsgraben hin errichten wir ein mehrstöckiges Parkhaus mit gläsernen Einstellboxen.
ParaCrawl v7.1

The angle between the section of the glue bar and the car glass is called the angle of attack.
Der Winkel zwischen dem Abschnitt der Klebeleiste und dem Autoglas wird als Anstellwinkel bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

President of the Republic Dr. Eduard Beneš donated a special Skoda private car with unbreakable glass to the Romanian king.
Präsident Dr. Eduard Beneš gab den rumänischen König, spezielle Pkw-Marke Skoda mit unzerbrechlichem Glas.
ParaCrawl v7.1

But where can you find the cheapest car glass without compromising on quality?
Aber wo kann man das billigste Autoglas finden, ohne Abstriche bei der Qualität zu machen?
ParaCrawl v7.1

Next, right behind the gates of the old roundhouse, you’ll see the glass car boxes.
Als nächstes, direkt an den Toren des alten Lokschuppens, kommen die gläsernen Einstellkisten.
ParaCrawl v7.1

Carglass® is the worldwide leading service provider for repairing and replacing car glass.
Carglass® ist der weltweit führende Dienstleister für die Reparatur und den Ersatz von Autoglas.
ParaCrawl v7.1

In the Car Glass case the Commission imposed the highest fine for a cartel case to date, amounting to EUR 1 383 million.
In der Sache Flachglas verhängte die Kommission mit 1,383 Mrd. EUR die bisher höchste Geldbuße in einer Kartellsache.
TildeMODEL v2018

In the Car Glass case, for example, the Commission increased the fines for the company Saint-Gobain by 60 % because it was a repeat offender, having previously been fined for two cartels in the flat glass sector (6).
In der Sache Auto­ glas beispielsweise erhöhte die Kommission die Geldbuße für Saint-Gobain um 60 %, da das Unternehmen zum wiederholten Mal gegen das Wettbewerbsrecht verstieß und ihm schon zuvor für die Beteiligung an zwei Kartellen im Bereich Flachglas Geldbußen auferlegt worden waren (6).
EUbookshop v2

Arkema’s fine was increased by 90 % in Sodium Chlorate and Saint-Gobain’s by 60 % in Car Glass.
Die Arkema in der Sache Natriumchlorat auferlegte Geldbuße wurde um 90 % und die Saint Gobain im Fall Autoglas auferlegte Geldbuße um 60 % erhöht.
EUbookshop v2

For instance, in the Car Glass (4) case, the product was car windows which consumers purchase as part of their cars and when they want repairs done.
In der Sache Autoglas (4) beispielsweise ging es um Autofenster, die Verbraucher als Bestandteil ihres Autos oder im Fall von Reparaturen erwerben.
EUbookshop v2

In the Car Glass case, for example, the Commission increased the fines for the company Saint-Gobain by 60 % because it was a repeat offender, having previously been fined for two cartels in the at glass sector (6).
In der Sache Autoglas beispielsweise erhöhte die Kommission die Geldbuße für Saint-Gobain um 60 %, da das Unternehmen zum wiederholten Mal gegen das Wettbewerbsrecht verstieß und ihm schon zuvor für die Beteiligung an zwei Kartellen im Bereich Flachglas Geldbußen auferlegt worden waren (6).
EUbookshop v2