Translation of "Capitalization issue" in German
The
issued
capital
therefore
increases
by
1.25
million
Euros
to
2.5
million
Euros.
Das
Grundkapital
erhöht
sich
somit
um
1,25
Millionen
Euro
auf
2,5
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
capital
market
issues
were
an
important
source
of
financing
for
infrastructure
projects.
In
der
Vergangenheit
waren
Kapitalmarktemissionen
eine
wichtige
Finanzierungsquelle
für
Infrastrukturprojekte.
ParaCrawl v7.1
To
give
an
example,
the
Bank
in
2016
underpinned
its
strong
position
in
capital
market
issues.
Beispielsweise
untermauerte
die
Bank
in
2016
ihre
starke
Position
bei
Kapitalmarktemissionen.
ParaCrawl v7.1
Every
share
has
represents
a
share
of
1.00
Euros
of
issued
capital.
Jede
Aktie
hat
einen
rechnerischen
Anteil
von
1,00
Euro
am
Grundkapital.
ParaCrawl v7.1
Capital
base
enhanced,
issue
of
debentures:
Kapitalbasis
verbreitert,
Ausgabe
einer
Unternehmensanleihe:
ParaCrawl v7.1
Water
companies
raise
their
capital
by
the
issue
of
shares
or
debentures
or
by
borrowing
on
mortgage.
Die
Wassergesellschaften
bringen
ihr
Kapital
durch
die
Ausgabe
von
Aktien
oder
Schuldverschreibungen
oder
durch
Hypothekenkredite
auf.
EUbookshop v2