Translation of "Capable of living" in German
Creatively,
yr
is
not
capable
of
living
in
this
neighborhood.
Kreativ
ist
YR
nicht
in
der
Lage,
uns
das
Wasser
zu
reichen.
OpenSubtitles v2018
Capable
of
living
for
months
without
food.
Fähig,
über
Monate
ohne
Nahrung
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
The
researchers
used
a
combination
of
inks
capable
of
forming
living
tissue.
Die
Forscher
nutzen
eine
Kombination
von
Tinten,
die
lebendes
Gewebe
bilden
können.
ParaCrawl v7.1
Because
I
am
not
capable
of
living
the
Christian
witness.
Weil
ich
nicht
in
der
Lage
bin,
das
christliche
Zeugnis
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Only
14%
were
capable
of
living
autonomously.
Nur
14%
waren
in
der
Lage,
selbständig
zu
wohnen.
ParaCrawl v7.1
Are
we
capable
of
living
in
peace
and
harmony…?
Sind
wir
überhaupt
fähig,
in
Frieden
und
Harmonie
zu
leben
…?
ParaCrawl v7.1
Only
persons
are
capable
of
living
"in
communion".
Nur
Personen
sind
imstande,
»in
Gemeinsamkeit«
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Many
more
of
us
are
capable
of
living
in
integrity
than
we
tend
to
think.
Viel
mehr
von
uns
sind
fähig,
in
Integrität
zu
leben,
als
wir
meistens
glauben.
ParaCrawl v7.1
The
Eastern
Hornet
is
practically
the
only
species
capable
of
living
in
a
dry
climate.
Die
östliche
Hornisse
ist
praktisch
die
einzige
Art,
die
in
trockenem
Klima
leben
kann.
ParaCrawl v7.1
But
I
would
like
to
say,
in
all
conscience,
that,
as
far
as
I
am
concerned,
I
have
no
reason
to
say
or
to
think
that
we
have
not
selected
good
candidates,
who
are
capable
of
living
up
to
their
responsibilities.
Aber
ich
möchte
ganz
ehrlich
sagen,
dass
ich
für
meinen
Teil
keinen
Grund
habe
zu
sagen
oder
zu
glauben,
dass
wir
keine
guten
Bewerber
ausgewählt
hätten,
die
in
der
Lage
sind,
die
in
sie
gesetzten
Erwartungen
zu
erfüllen.
Europarl v8
There
is
an
experiencing
self,
who
lives
in
the
present
and
knows
the
present,
is
capable
of
re-living
the
past,
but
basically
it
has
only
the
present.
Es
gibt
ein
erlebendes
Selbst,
das
in
der
Gegenwart
lebt
und
die
Gegenwart
kennt,
fähig
ist,
die
Vergangenheit
wieder
zu
erleben,
aber
im
Grunde
nur
die
Gegenwart
hat.
TED2020 v1
Indicators
for
employment,
education,
health
and
general
wellbeing
found
across
this
report
generally
confirmthat
substantial
progress
has
been
achieved
and
that
Europe
is
as
capable
of
delivering
good
living
conditionsfor
the
wide
majority
of
its
citizens
as
other
major
economies.
Die
in
diesem
Bericht
erwähnten
Indikatoren
f
ü
r
Beschäftigung,
Bildung,
Gesundheit
und
das
allgemeine
Wohlbefinden
bestätigen
im
Allgemeinen,
dass
wesentliche
Fortschritte
erzielt
wurden
und
Europa
in
der
Lage
ist,
wieandere
große
Wirtschaftsräume
auch,
gute
Lebensbedingungen
für
den
weitaus
größten
Teil
seiner
B
ü
rger
zu
schaffen.
EUbookshop v2
I
wouldn't
have
learned
to
see
myself
differently
and
I
wouldn't
know
that
I
am
capable
of
living
without
my
friends
and
family
around
me.
Ich
könnte
mich
selbst
nicht
in
einem
anderen
Licht
sehen,
und
ich
wüsste
auch
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe,
ohne
meine
Freunde
und
Familie
um
mich
herum
zu
leben.
EUbookshop v2
Suitable
proton-active
substances
for
the
purposes
of
the
present
invention
are
all
compounds
which
are
capable
of
inactivating
the
living
polymers,
for
example
by
donating
H+
or
some
other
group.
Als
protonenaktive
Substanzen
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
sind
alle
Verbindungen
geeignet,
die
die
lebenden
Polymeren
z.
B.
durch
Abgabe
von
H
+
oder
anderer
Gruppierungen
inaktivieren
können.
EuroPat v2
Since
we
are
concerned
with
a
“living”
polymerization,
the
chain
ends
continue
to
remain
active
after
complete
incorporation
of
the
monomers,
that
is,
they
are
capable
of
further
“living”/controlled
radical
polymerization
reactions.
Da
es
sich
um
eine
"lebende"
Polymerisation
handelt,
sind
die
Kettenenden
nach
vollständigem
Verbrauch
des
Monomers
noch
weiterhin
aktiv,
d.h.
sie
sind
zu
weiteren
"lebenden"
/
kontrollierten
radikalischen
Polymerisationsreaktionen
in
der
Lage.
EuroPat v2