Translation of "Cancel an agreement" in German

Cancellation of an agreement You have the right to cancel an agreement at any time.
Sie haben das Recht, eine erteilte Einwilligung jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

They wonder what would happen, for example, when there was a change in the political majority and wonder if it might not in those circumstances be possible to cancel an agreement entered into.
Die schwedischen Behörden fragen sich, ob beispielsweise beim Wechsel der politischen Mehrheitsverhältnisse eine einmal abgeschlossene Vereinbarung aufgehoben werden kann.
Europarl v8

The Court of Justice has found, first, that the directive does not give a consumer the right to cancel an agreement for the purchase of property, even if it forms part of an investment scheme financed by a loan, where the pre-contractual negotiations both for the property purchase agreement and the loan agreement to finance the purchase were conducted in a doorstep-selling situation.
Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die Richtlinie dem Verbraucher kein Recht zum Widerruf eines Immobilienkaufvertrags verleiht, auch wenn dieser Vertrag Bestandteil eines kreditfinanzierten Kapitalanlagemodells ist, bei dem die vor Vertragsabschluss durchgeführten Vertragsverhandlungen sowohl hinsichtlich des Immobilienkaufvertrags als auch des zur Finanzierung dienenden Darlehensvertrags in einer Haustürsituation erfolgten.
TildeMODEL v2018

If an item is sold out, has expired or for other reasons is no longer available, SkiStar has the right to cancel an initial purchase agreement with the customer.
Wenn eine Ware abverkauft, nicht mehr im Sortiment vorhanden oder aus einem anderen Grund nicht erhältlich ist, hat SkiStar das Recht, einen mit dem Kunden geschlossenen Kaufvertrag aufzuheben.
ParaCrawl v7.1

Can I cancel an agreement I've sent for signing or change who signs?
Kann ich einen Vertrag kündigen, den ich zum Signieren gesendet habe oder ändern, wer ihn signieren soll?
ParaCrawl v7.1

The consumer can at all times cancel an agreement that has been entered into for an indefinite period and that extends to the regular delivery of products (including electricity) or services with due observance of the agreed termination rules and a cancellation period of one month at most.
Der Verbraucher kann jederzeit einen auf unbestimmte Zeit geschlossenen Vertrag kündigen, der die regelmäßige Lieferung von Produkten (einschließlich Elektrizität) oder Dienstleistungen unter Beachtung der vereinbarten Kündigungsregeln und einer Kündigungsfrist von höchstens einem Monat umfasst.
ParaCrawl v7.1

Similar notification should be sent in case of cancellation of an employment agreement with a foreign worker.
Diese Mitteilungen müssen im Falle der Kündigung eines Arbeitsvertrags mit dem ausländischen Staatsangehörigen versandt werden.
ParaCrawl v7.1

The agreed conditions of the contractual relationship can be changed or cancelled by an express agreement of both contractual Parties.
Die vereinbarten Bedingungen der Vertragsbeziehung können nur mittels ausdrücklicher Vereinbarung beider Vertragsparteien geändert oder aufgehoben werden.
ParaCrawl v7.1

The expert added on Thursday's program of the current channel M1: it seems that Russia has canceled an agreement between US President Ronald Reagan and Mikhail Gorbachev, Soviet leader, after thirty years.
Der Experte fügte am Donnerstag zum Programm des aktuellen Senders M1 hinzu: Es scheint, dass Russland nach 30 Jahren ein Abkommen zwischen dem US-Präsidenten Ronald Reagan und dem Sowjetführer Michail Gorbatschow aufgehoben hat.
ParaCrawl v7.1