Translation of "Cancel an agreement" in German
Cancellation
of
an
agreement
You
have
the
right
to
cancel
an
agreement
at
any
time.
Sie
haben
das
Recht,
eine
erteilte
Einwilligung
jederzeit
mit
Wirkung
für
die
Zukunft
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
They
wonder
what
would
happen,
for
example,
when
there
was
a
change
in
the
political
majority
and
wonder
if
it
might
not
in
those
circumstances
be
possible
to
cancel
an
agreement
entered
into.
Die
schwedischen
Behörden
fragen
sich,
ob
beispielsweise
beim
Wechsel
der
politischen
Mehrheitsverhältnisse
eine
einmal
abgeschlossene
Vereinbarung
aufgehoben
werden
kann.
Europarl v8
The
Court
of
Justice
has
found,
first,
that
the
directive
does
not
give
a
consumer
the
right
to
cancel
an
agreement
for
the
purchase
of
property,
even
if
it
forms
part
of
an
investment
scheme
financed
by
a
loan,
where
the
pre-contractual
negotiations
both
for
the
property
purchase
agreement
and
the
loan
agreement
to
finance
the
purchase
were
conducted
in
a
doorstep-selling
situation.
Der
Gerichtshof
stellt
zunächst
fest,
dass
die
Richtlinie
dem
Verbraucher
kein
Recht
zum
Widerruf
eines
Immobilienkaufvertrags
verleiht,
auch
wenn
dieser
Vertrag
Bestandteil
eines
kreditfinanzierten
Kapitalanlagemodells
ist,
bei
dem
die
vor
Vertragsabschluss
durchgeführten
Vertragsverhandlungen
sowohl
hinsichtlich
des
Immobilienkaufvertrags
als
auch
des
zur
Finanzierung
dienenden
Darlehensvertrags
in
einer
Haustürsituation
erfolgten.
TildeMODEL v2018
If
an
item
is
sold
out,
has
expired
or
for
other
reasons
is
no
longer
available,
SkiStar
has
the
right
to
cancel
an
initial
purchase
agreement
with
the
customer.
Wenn
eine
Ware
abverkauft,
nicht
mehr
im
Sortiment
vorhanden
oder
aus
einem
anderen
Grund
nicht
erhältlich
ist,
hat
SkiStar
das
Recht,
einen
mit
dem
Kunden
geschlossenen
Kaufvertrag
aufzuheben.
ParaCrawl v7.1
Can
I
cancel
an
agreement
I've
sent
for
signing
or
change
who
signs?
Kann
ich
einen
Vertrag
kündigen,
den
ich
zum
Signieren
gesendet
habe
oder
ändern,
wer
ihn
signieren
soll?
ParaCrawl v7.1
The
consumer
can
at
all
times
cancel
an
agreement
that
has
been
entered
into
for
an
indefinite
period
and
that
extends
to
the
regular
delivery
of
products
(including
electricity)
or
services
with
due
observance
of
the
agreed
termination
rules
and
a
cancellation
period
of
one
month
at
most.
Der
Verbraucher
kann
jederzeit
einen
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossenen
Vertrag
kündigen,
der
die
regelmäßige
Lieferung
von
Produkten
(einschließlich
Elektrizität)
oder
Dienstleistungen
unter
Beachtung
der
vereinbarten
Kündigungsregeln
und
einer
Kündigungsfrist
von
höchstens
einem
Monat
umfasst.
ParaCrawl v7.1
Similar
notification
should
be
sent
in
case
of
cancellation
of
an
employment
agreement
with
a
foreign
worker.
Diese
Mitteilungen
müssen
im
Falle
der
Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
mit
dem
ausländischen
Staatsangehörigen
versandt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
agreed
conditions
of
the
contractual
relationship
can
be
changed
or
cancelled
by
an
express
agreement
of
both
contractual
Parties.
Die
vereinbarten
Bedingungen
der
Vertragsbeziehung
können
nur
mittels
ausdrücklicher
Vereinbarung
beider
Vertragsparteien
geändert
oder
aufgehoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
expert
added
on
Thursday's
program
of
the
current
channel
M1:
it
seems
that
Russia
has
canceled
an
agreement
between
US
President
Ronald
Reagan
and
Mikhail
Gorbachev,
Soviet
leader,
after
thirty
years.
Der
Experte
fügte
am
Donnerstag
zum
Programm
des
aktuellen
Senders
M1
hinzu:
Es
scheint,
dass
Russland
nach
30
Jahren
ein
Abkommen
zwischen
dem
US-Präsidenten
Ronald
Reagan
und
dem
Sowjetführer
Michail
Gorbatschow
aufgehoben
hat.
ParaCrawl v7.1