Translation of "Can show" in German
How
much
confidence
can
we
show
in
you?
Auf
welcher
Grundlage
können
wir
Ihnen
Vertrauen
entgegenbringen?
Europarl v8
Mr
Mato
Adrover
and
Mr
Teixeira,
I
can
show
you
the
figures.
Herr
Mato
Adrover
und
Herr
Teixeira,
ich
kann
Ihnen
die
Zahlen
zeigen.
Europarl v8
Can
the
Commission
show
Parliament
an
analysis
of
the
agencies'
performance?
Kann
die
Kommission
dem
Parlament
eine
Analyse
der
Leistungen
der
Agenturen
vorlegen?
Europarl v8
The
Commission
can
also
show
that
considerable
progress
has
been
made
in
these
areas.
Sie
kann
auch
auf
große
Fortschritte
in
diesem
Bereich
verweisen.
Europarl v8
We
can
also
show
solidarity
by
showing
financial
solidarity.
Wir
können
unsere
Solidarität
auch
in
Form
von
finanzieller
Solidarität
zeigen.
Europarl v8
I
can
show
you
this
black
list.
Ich
kann
diese
schwarze
Liste
zeigen.
Europarl v8
We
can
show
what
has
been
done.
Wir
können
zeigen,
was
getan
wurde.
Europarl v8
Like
Croatia,
Montenegro
can
show
the
remaining
countries
the
way
to
EU
membership.
Wie
Kroatien
kann
Montenegro
nun
den
übrigen
Ländern
den
Weg
zur
EU-Mitgliedschaft
weisen.
Europarl v8
The
EU
can
show
and
share
good
practices.
Die
EU
kann
bewährte
Verfahren
aufzeigen
und
ihre
Erfahrungen
an
andere
weitergeben.
Europarl v8
Here
in
this
House,
we
can
show
that
the
attempt
to
do
so
has
failed.
Wir
können
im
Parlament
zeigen,
dass
auch
dieser
Versuch
gescheitert
ist!
Europarl v8
And
I
can
show
you
what's
wrong
with
one
click.
Mit
einem
Klick
werde
ich
euch
zeigen,
was
daran
falsch
ist.
TED2020 v1
We
can
show
the
video
here.
Wir
können
hier
das
Video
zeigen.
TED2020 v1
And
so
in
75
minutes,
I
can
show
you
the
history
of
Hollywood
cinema.
So
kann
ich
Ihnen
die
Geschichte
Hollywoods
in
75
Minuten
zeigen.
TED2020 v1
And
in
between,
I
can
show
you
the
romance
of
the
City
of
Light.
Zwischendurch
zeige
ich
Ihnen
die
Romantik
der
Stadt
der
Lichter.
TED2020 v1
But
they
can
show
you
how
to
build
things
in
sequence.
Aber
sie
können
einem
zeigen,
wie
man
Dinge
in
einer
Abfolge
baut.
TED2020 v1
Can
you
show
us
how
good
of
a
pilot
you
are?
Können
Sie
uns
zeigen,
was
für
ein
guter
Pilot
Sie
sind?
TED2020 v1
And
simultaneously,
I
can
show
you
Notre
Dame
aglow
at
night.
Gleichzeitig
zeige
ich
Ihnen,
wie
Notre-Dame
nachts
leuchtet.
TED2020 v1
Can
you
show
me
how
to
do
this?
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
man
das
macht?
Tatoeba v2021-03-10
Who,
then,
can
show
the
way
to
him
whom
Allah
lets
go
astray?
Und
wer
kann
den
leiten,
den
Allah
zum
Irrenden
erklärt?
Tanzil v1