Translation of "Can show" in German

How much confidence can we show in you?
Auf welcher Grundlage können wir Ihnen Vertrauen entgegenbringen?
Europarl v8

Mr Mato Adrover and Mr Teixeira, I can show you the figures.
Herr Mato Adrover und Herr Teixeira, ich kann Ihnen die Zahlen zeigen.
Europarl v8

Can the Commission show Parliament an analysis of the agencies' performance?
Kann die Kommission dem Parlament eine Analyse der Leistungen der Agenturen vorlegen?
Europarl v8

The Commission can also show that considerable progress has been made in these areas.
Sie kann auch auf große Fortschritte in diesem Bereich verweisen.
Europarl v8

We can also show solidarity by showing financial solidarity.
Wir können unsere Solidarität auch in Form von finanzieller Solidarität zeigen.
Europarl v8

I can show you this black list.
Ich kann diese schwarze Liste zeigen.
Europarl v8

We can show what has been done.
Wir können zeigen, was getan wurde.
Europarl v8

Like Croatia, Montenegro can show the remaining countries the way to EU membership.
Wie Kroatien kann Montenegro nun den übrigen Ländern den Weg zur EU-Mitgliedschaft weisen.
Europarl v8

The EU can show and share good practices.
Die EU kann bewährte Verfahren aufzeigen und ihre Erfahrungen an andere weitergeben.
Europarl v8

Here in this House, we can show that the attempt to do so has failed.
Wir können im Parlament zeigen, dass auch dieser Versuch gescheitert ist!
Europarl v8

And I can show you what's wrong with one click.
Mit einem Klick werde ich euch zeigen, was daran falsch ist.
TED2020 v1

We can show the video here.
Wir können hier das Video zeigen.
TED2020 v1

And so in 75 minutes, I can show you the history of Hollywood cinema.
So kann ich Ihnen die Geschichte Hollywoods in 75 Minuten zeigen.
TED2020 v1

And in between, I can show you the romance of the City of Light.
Zwischendurch zeige ich Ihnen die Romantik der Stadt der Lichter.
TED2020 v1

But they can show you how to build things in sequence.
Aber sie können einem zeigen, wie man Dinge in einer Abfolge baut.
TED2020 v1

Can you show us how good of a pilot you are?
Können Sie uns zeigen, was für ein guter Pilot Sie sind?
TED2020 v1

And simultaneously, I can show you Notre Dame aglow at night.
Gleichzeitig zeige ich Ihnen, wie Notre-Dame nachts leuchtet.
TED2020 v1

Can you show me how to do this?
Kannst du mir zeigen, wie man das macht?
Tatoeba v2021-03-10

Who, then, can show the way to him whom Allah lets go astray?
Und wer kann den leiten, den Allah zum Irrenden erklärt?
Tanzil v1