Translation of "Where we can" in German
This
is
where
we
can
agree
for
the
time
being.
Hierin
sind
wir
uns
zurzeit
einig.
Europarl v8
It
is
better
to
reflect
carefully
on
where
we
can
make
cuts.
Wir
sollten
uns
besser
genau
überlegen,
wo
wir
Kürzungen
vornehmen
können.
Europarl v8
This
is
the
area
where,
of
course,
we
can
act.
Dies
ist
denn
auch
der
Bereich,
in
dem
wir
agieren
können.
Europarl v8
And
we
are
now
in
a
position
where
we
can
begin
to
put
the
resources
together.
Und
jetzt
können
wir
damit
beginnen,
die
Mittel
zusammenzustellen.
Europarl v8
Where
can
we
learn
lessons
in
order
to
improve
the
situation?
Wie
können
wir
aus
dieser
Erfahrung
heraus
die
Lage
verbessern?
Europarl v8
Our
task
is
to
look
and
see
where
we
can
genuinely
save
money.
Unsere
Aufgabe
ist,
zu
schauen,
wo
wir
konkret
Gelder
einsparen
können.
Europarl v8
However,
we
in
Europe
have
nowhere
where
we
can
move
to
away
from
our
neighbours.
Wir
in
Europa
können
jedoch
nicht
einfach
von
unseren
Nachbarn
wegziehen.
Europarl v8
We
have
reached
a
stage
where
we
can
no
longer
afford
further
rescue
packages.
Mittlerweile
können
wir
uns
weitere
Rettungspakete
nicht
mehr
leisten.
Europarl v8
This
is
where
we
can
learn
from
the
great
philosopher
Averroes.
Hier
können
wir
vom
großen
Philosphen
Averroes
lernen.
Europarl v8
The
Amsterdam
Treaty
is
one
area
where
we
can
do
something.
Der
Amsterdamer
Vertrag
ist
ein
Gebiet,
auf
dem
wir
etwas
tun
können.
Europarl v8
Where
is
the
point
in
your
proposals
where
we
can
make
this
difference?
Wo
ist
die
Stelle
in
Ihren
Vorschlägen,
wo
dieser
Unterschied
gemacht
wird?
Europarl v8
I
need
to
see
where
best
we
can
lend
support.
Ich
muss
sehen,
wo
wir
am
besten
Hilfe
bieten
können.
Europarl v8
We
must
support
it
where
we
can.
Wir
müssen
sie
unterstützen,
wo
wir
nur
können.
Europarl v8
Where,
then,
can
we
achieve
real
compromises
that
make
real
law-making
possible?
Wo
können
wir
dann
Kompromisse
erzielen,
die
wirkliche
Gesetzgebung
ermöglichen?
Europarl v8
It
is
not
an
area
where
we
can
fail
them.
Gerade
in
diesem
Bereich
dürfen
wir
sie
nicht
enttäuschen.
Europarl v8
In
other
words,
we
all
have
to
think
where
we
can
make
improvements.
Das
heißt,
alle
Beteiligten
müssen
überlegen,
was
sie
besser
machen
können.
Europarl v8
So
where
can
we
find
the
European
political
project?
Wo
können
wir
nun
das
europäische
politische
Projekt
finden?
Europarl v8
The
report
looks
at
some
of
the
aspects
where
we
can
make
a
difference.
Der
Bericht
berührt
einige
Aspekte,
bei
denen
wir
etwas
ändern
können.
Europarl v8
This
is
also
an
area
where
we
can
learn
from
Member
States'
experiences.
Hier
können
wir
auch
aus
den
Erfahrungen
der
Mitgliedstaaten
lernen.
ELRC_3382 v1
It's
the
place
where
we
can
see
and
touch
and
hear
and
feel
climate
change
in
action.
Hier
sehen,
hören
und
fühlen
wir
den
Klimawandel
in
Aktion.
TED2020 v1
Where
can
we
meet
you?
Wo
können
wir
uns
mit
Ihnen
treffen?
Tatoeba v2021-03-10
Where
can
we
have
lunch?
Wo
können
wir
zu
Mittag
essen?
Tatoeba v2021-03-10
Where
can
we
eat
lunch?
Wo
können
wir
zu
Mittag
essen?
Tatoeba v2021-03-10