Translation of "Can be overcome" in German
I
hope
that
this
contradiction
can
be
overcome.
Ich
hoffe,
dieser
Widerspruch
kann
überwunden
werden.
Europarl v8
These
can
best
be
overcome
by
developing
a
European
consciousness.
Diese
Angst
kann
am
besten
durch
die
Entwicklung
eines
europäischen
Bewusstseins
überwunden
werden.
Europarl v8
The
mine
threat
can
be
overcome.
Die
Bedrohung
durch
Minen
kann
überwunden
werden.
Europarl v8
They
can
be
overcome
when
we
don't
lock
our
door
to
the
outside
world.
Sie
können
überwunden
werden,
wenn
wir
uns
nicht
vor
der
Außenwelt
verschließen.
TED2020 v1
However,
as
it
can
be
overcome,
a
contraindication
is
inappropriate.
Da
dies
jedoch
ausgeglichen
werden
kann,
ist
eine
Kontraindikation
nicht
gerechtfertigt.
ELRC_2682 v1
I'm
living
proof
that
death
can
be
overcome.
Ich
bin
der
lebende
Beweis,
dass
man
den
Tod
überwinden
kann.
Tatoeba v2021-03-10
Whether
such
sources
of
gridlock
can
be
overcome
remains
to
be
seen.
Ob
sich
solche
Quellen
des
Stillstands
überwinden
lassen,
bleibt
abzuwarten.
News-Commentary v14
Where
these
difficulties
can
be
overcome,
however,
the
de
minimis
rule
remains
applicable.
Soweit
diese
Schwierigkeiten
überwunden
werden
können,
bleibt
die
De-minimis-Regel
jedoch
anwendbar.
DGT v2019
The
Commission
will
investigate
how
these
systemic
barriers
can
be
overcome.
Die
Kommission
wird
untersuchen,
wie
diese
systemischen
Hindernisse
überwunden
werden
können.
TildeMODEL v2018
A
key
policy
question
is
how
initial
financing
barriers
can
be
overcome.
Eine
zentrale
politische
Frage
lautet,
wie
anfängliche
Finanzierungshindernisse
überwunden
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
can
be
overcome
by
putting
into
place
the
necessary
infrastructure
and
by
organising
information
campaigns.
Dies
könnte
durch
Einrichtung
der
erforderlichen
Infrastruktur
und
durch
Informationskampagnen
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
How
can
policies
ensure
that
any
such
problems
can
be
overcome?
Wie
kann
die
Politik
gewährleisten,
dass
solche
Probleme
überwunden
werden?
TildeMODEL v2018
Do
these
barriers
constitute
an
insurmountable
obstacle
or
can
they
be
overcome
at
reasonable
cost?
Sind
diese
Hindernisse
unüberwindbar
oder
können
sie
zu
angemessenen
Kosten
überwunden
werden?
TildeMODEL v2018
Disparities
in
education
and
employment
can
be
overcome.
Unterschiede
in
Bildung
und
Beschäftigung
können
überwunden
werden.
TildeMODEL v2018
It's
a
warning
that
the
resonator
can
be
overcome
by
peace.
Es
besagt,
dass
der
Resonator
durch
Frieden
überwunden
wird.
OpenSubtitles v2018
Any
difficulty
can
be
overcome
with
money.
Jede
Schwierigkeit
kann
mit
Geld
behoben
werden.
OpenSubtitles v2018