Translation of "Before you can" in German

Please, before you leave us, can you give me this political Christmas present.
Bevor Sie gehen, machen Sie mir bitte dieses politische Weihnachtsgeschenk.
Europarl v8

You must connect to a running MLDonkey core before you can configure it.
Sie müssen eine Verbindung zu einem MLDonkey-Hauptprogramm herstellen bevor Sie MLDonkey einrichten können.
KDE4 v2

Currently, you must create the autocorrection string before you can format it.
Zuerst müssen Sie den Autokorrektur-Text erstellen, bevor Sie ihn formatieren können.
KDE4 v2

You've got to walk before you can run.
Bevor du laufen kannst, musst du erst mal Gehen lernen.
Tatoeba v2021-03-10

Your immune system must have recovered before you can be vaccinated, and blood tests will check this.
Ihr Immunsystem muss sich erholt haben, bevor Sie geimpft werden können;
ELRC_2682 v1

Before you can use the LDAP calls you will need to know..
Bevor Sie die LDAP Aufrufe benutzen können, müssen Sie folgendes wissen...
PHP v1

You must first select a KMyMoney file before you can import a statement.
Bevor Sie einen Kontoauszug importieren können, müssen sie zuerst eine KMyMoney-Datei auswählen.
KDE4 v2

They'll cut him into little pieces before you can get to him.
Sie schneiden ihn in kleine Stücke, bevor Sie zu ihm gelangen.
OpenSubtitles v2018

Before you go, can you tell me one more thing?
Daktari, kannst du mir noch etwas erklären?
OpenSubtitles v2018

I'll be back with Joe before you can finish it.
Ich bin mit Joe zurück, bevor ihr ausgetrunken habt.
OpenSubtitles v2018

In fact, before you go, you can be of definite service.
Sie könnten uns sogar bei etwas behilflich sein, bevor Sie gehen.
OpenSubtitles v2018

But before you can, it's too late.
Aber bevor Du das kannst ist es schon zu spät.
OpenSubtitles v2018

I'll be back before you can count to ten.
Ehe du bis zehn zählen kannst, bin ich wieder da.
OpenSubtitles v2018

I will tell the truth before you can speak.
Ich werde die Wahrheit sagen, bevor Du anfängst zu reden.
OpenSubtitles v2018