Translation of "Can be improved" in German
So
how
can
this
situation
be
improved?
Wie
also
läßt
sich
eine
solche
Situation
verbessern?
Europarl v8
Can
the
position
be
improved
on
as
a
matter
of
urgency?
Kann
die
Lage
verbessert
werden,
was
dringend
erforderlich
ist?
Europarl v8
In
that
way,
the
capacity
and
competitiveness
of
the
railway
network
can
be
improved
considerably.
Auf
diese
Weise
können
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
des
Eisenbahnnetzes
deutlich
verbessert
werden.
Europarl v8
But
employment
can
also
be
improved
by
using
these
networks.
Werden
aber
die
Netze
sinnvoll
genutzt,
kann
auch
die
Beschäftigungslage
verbessert
werden.
Europarl v8
It
provides
us
with
an
insight
into
what
can
be
improved.
Und
wir
erhalten
einen
Einblick
darin,
was
verbessert
werden
könnte.
Europarl v8
But
as
today's
debate
has
revealed,
it
can
certainly
be
improved.
Wie
die
heutige
Aussprache
gezeigt
hat,
ist
er
jedoch
entschieden
verbesserungsfähig.
Europarl v8
I
think
this
is
one
way
in
which
controls
can
be
improved.
Dies
ist
meiner
Ansicht
nach
eine
Möglichkeit,
die
Kontrolle
zu
verbessern.
Europarl v8
However,
I
should
also
like
to
tell
you
how
it
can
be
improved.
Aber
ich
will
Ihnen
auch
sagen,
wie
es
verbessert
werden
muß.
Europarl v8
And
anyway
things
can
always
be
improved.
Ohnehin
gibt
es
ja
immer
etwas
zu
verbessern.
Europarl v8
The
report
is
good
and
focuses
on
how
this
work
can
be
improved.
Der
Bericht
ist
gut
und
konzentriert
sich
auf
die
Verbesserung
dieser
Arbeit.
Europarl v8
How,
though,
does
he
think
that
control
over
the
funds
can
be
improved?
Wie
kann
man
aber
seiner
Ansicht
nach
die
Kontrolle
der
Mittel
verbessern?
Europarl v8
Having
said
that,
the
present
system
can
still
be
improved.
Unabhängig
davon
ließe
sich
das
gegenwärtige
System
noch
verbessern.
Europarl v8
I
hope
that
this
can
be
improved
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
dies
später
nachgebessert
werden
kann.
Europarl v8
The
Council's
proposal
can
be
improved
in
a
number
of
further
respects.
Der
Vorschlag
des
Rates
kann
in
einigen
weiteren
Punkten
verbessert
werden.
Europarl v8
The
timely
payout
of
insurer
deposits
can
indeed
be
improved.
Die
zeitnahe
Auszahlung
von
gesicherten
Einlagen
kann
in
der
Tat
verbessert
werden.
Europarl v8
Cross-compliance
has
been
unhelpful
and
bureaucratic
and
can
be
improved.
Cross-Compliance
hat
nur
wenig
gebracht,
war
bürokratisch
und
ist
durchaus
verbesserungsfähig.
Europarl v8
Low-carbon
technologies
can
be
improved
markedly
in
many
other
areas
as
well.
Kohlenstoffarme
Technologien
können
auch
in
vielen
anderen
Bereichen
deutlich
verbessert
werden.
News-Commentary v14
There
are
fundamental
physical
limits
to
the
extent
to
which
the
carbon
performance
of
the
internal
combustion
engine
can
be
improved.
Dem
Grad
der
Verbesserung
der
CO2-Leistung
von
Verbrennungsmotoren
sind
grundlegende
physische
Grenzen
gesetzt.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
in
the
light
of
experience
the
current
system
can
be
improved.
Dennoch
kann
das
bestehende
System
auf
der
Grundlage
der
gewonnenen
Erfahrungen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
response
rate
can
be
improved.
Dennoch
lässt
sich
eine
höhere
Beantwortungsquote
erreichen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
communication
with
the
citizens
of
the
Union
can
be
improved
further.
Dennoch
läßt
sich
die
Kommunikation
mit
den
Bürgern
der
Union
weiter
verbessern.
TildeMODEL v2018
This
suggests
that
the
targeting
of
information
can
be
improved.
Das
lässt
darauf
schließen,
dass
die
Zielausrichtung
der
Information
verbesserungsfähig
ist.
TildeMODEL v2018
The
tourist
industry's
image
as
an
employer
can
be
improved
considerably.
Dadurch
kann
auch
der
Ruf
des
Fremdenverkehrsgewerbes
als
Arbeitgeber
deutlich
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018