Translation of "Can assist" in German
Coherence
between
these
texts
can
only
assist
the
marketing
of
these
materials.
Die
Übereinstimmung
beider
Texte
kann
der
Kommerzialisierung
dieser
Materialien
nur
förderlich
sein.
Europarl v8
How
can
we
assist
with
the
democratisation
of
Turkey?
Wie
können
wir
die
Demokratisierung
in
der
Türkei
unterstützen?
Europarl v8
The
EU
can
assist
greatly
in
such
work.
Bei
einer
solchen
Arbeit
kann
die
EU
sehr
nachhaltig
mitwirken.
Europarl v8
Those
are
practical
measures
which
can
assist
employment
growth
and
retention.
Das
sind
praktische
Maßnahmen,
die
Beschäftigungswachstum
und
-erhaltung
unterstützen
können.
Europarl v8
Perhaps
you
can
assist.
Vielleicht
können
Sie
mir
dabei
helfen.
Europarl v8
That
is
why
we
should
do
all
we
can
to
assist
this
process.
Deswegen
sollten
wir
diesen
Prozess
nach
Kräften
unterstützen.
Europarl v8
Working
together,
we
can
assist
the
regional
efforts
to
regain
economic
strength.
Durch
unsere
Zusammenarbeit
können
wir
regionale
Anstrengungen
zur
wirtschaftlichen
Erholung
unterstützen.
Europarl v8
Perhaps
the
Commissioner
can
assist
again
with
some
information.
Vielleicht
kann
die
Kommissarin
hier
nochmals
mit
einer
Information
aushelfen.
Europarl v8
What
you
can
assist
us,
it's
by
building
capacities.
Womit
Sie
uns
helfen
können,
ist
der
Aufbau
von
Kompetenz.
TED2013 v1.1
The
use
of
agents
such
as
physostigmine
can
assist
in
reversing
such
symptoms.
Bei
der
Beseitigung
dieser
Symptome
können
Arzneistoffe
wie
Physostigmin
hilfreich
sein.
ELRC_2682 v1
The
EU
can
assist
the
efforts
of
the
Member
States.
Die
EU
kann
die
Mitgliedstaaten
bei
ihren
Bemühungen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Community
can
assist
in
this
effort
by
implementing
an
aid
scheme
for
promotion
activities
in
this
field.
Die
Gemeinschaft
kann
dies
mit
einem
Programm
zur
Ausfuhrförderung
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
World
Bank,
Interpol
and
Europol
can
assist
in
the
fight
to
chase
ransoms.
Die
Weltbank,
Interpol
und
Europol
können
bei
der
Aufspürung
von
Lösegeldern
helfen.
TildeMODEL v2018
In
doing
so
the
EU
can
assist
the
phasing
out
of
child
labour.
Die
EU
kann
so
zu
einem
schrittweisen
Verschwinden
der
Kinderarbeit
beitragen.
TildeMODEL v2018
They
can
assist,
but
they
cannot
replace.
Diese
können
nur
Ergänzung,
nicht
aber
Ersatz
sein.
TildeMODEL v2018
You
can
assist
the
police
by
keeping
the
gangways
clear.
Die
Besucher
können
helfen,
indem
sie
die
Gänge
freihalten.
OpenSubtitles v2018
The
public
can
assist
the
police
by
keeping
the
gangways
clear.
Die
Besucher
können
helfen,
indem
sie
die
Gänge
freihalten.
OpenSubtitles v2018
Mike,
aren't
there
times
that
Mother
Nature
can
use
an
assist?
Mike,
kann
Mutter
Natur
nicht
auch
mal
Hilfe
gebrauchen?
OpenSubtitles v2018
A
mission
you
can
now
assist
me
with.
Dabei
könnt
ihr
mir
jetzt
helfen.
OpenSubtitles v2018