Translation of "Calling from" in German
And
what
prevented
you
from
calling
the
police
immediately?
Und
was
hinderte
dich
daran,
sofort
die
Polizei
zu
rufen?
Tatoeba v2021-03-10
I'm
calling
from
Tom's.
Ich
rufe
von
Tom
aus
an.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
calling
from
Tom's
mobile
phone.
Ich
rufe
von
Toms
Mobiltelefon
aus
an.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
calling
from
Tom's
place.
Ich
rufe
von
Tom
aus
an.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
calling
from
Tom's
cell
phone.
Ich
rufe
von
Toms
Mobiltelefon
aus
an.
Tatoeba v2021-03-10
He's
calling
from
the
plant.
Er
ruft
aus
der
Fabrik
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
calling
from
school.
Ich
rufe
aus
der
Uni
an.
OpenSubtitles v2018
My
kid
is
calling
from
California.
Mein
Kleiner
ruft
aus
Kalifornien
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
calling
from
Atlantic
City.
Ich
rufe
aus
Atlantic
City
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
calling
from
Las
Vegas.
Ich
rufe
aus
Las
Vegas
an.
OpenSubtitles v2018
Why
is
your
friend
calling
from
a
public
phone?
Warum
ruft
dein
Freund
von
einem
öffentlichen
Telefon
an?
OpenSubtitles v2018
General
von
Roenstadt
himself
is
calling
from
France.
General
von
Rundstedt
persönlich
ruft
aus
Frankreich
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
calling
from
their
trailer.
Ich
rufe
von
ihrem
Wohnwagen
aus
an.
OpenSubtitles v2018
The
Führer
is
calling
from
Berlin.
Der
Führer
ruft
aus
Berlin
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
calling
from
Dukesbury
Manor.
Ich
rufe
aus
der
Villa
Dukesbury
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
calling
you
from
home.
Ich
rufe
von
zu
Hause
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
calling
from
my
brother's
garage.
Ich
rufe
von
Bruder's
Werkstatt
an.
OpenSubtitles v2018
He
was
calling
from
the
farm.
Er
rief
von
der
Farm
aus
an.
OpenSubtitles v2018