Translation of "Called him" in German

And they made signs to his father, how he would have him called.
Und sie winkten seinem Vater, wie er ihn wollte heißen lassen.
bible-uedin v1

The executioner was Mohammed AlHalabi, from what the First Lieutenant called him.
Der Henker hieß Mohammed AlHalabi, oder zumindest nannte der Oberstleutnant ihn so.
GlobalVoices v2018q4

They made signs to his father, what he would have him called.
Und sie winkten seinem Vater, wie er ihn wollte heißen lassen.
bible-uedin v1

And people were very angry, and they called him horrible names.
Und die Leute waren sehr wütend und beleidigten ihn aufs Ärgste.
TED2020 v1

On the basis of this performance, Fürth called him back.
Aufgrund seiner Leistungen holten ihn die Fürther zurück in ihr Zweitligateam.
Wikipedia v1.0

Harold Bloom has called him 'the strongest British poet now active.
Harold Bloom hat ihn den bedeutendsten lebenden Dichter der englischen Sprache genannt.
Wikipedia v1.0

The baroque town of Fulda called him to be part of the committee of art of the city.
In der historischen Stadt Fulda wurde er in den Kunstausschuss berufen.
Wikipedia v1.0

I called him up, but he wasn't there.
Ich habe ihn angerufen, aber er war nicht da.
Tatoeba v2021-03-10

When his Lord called upon him in the holy valley, twice,
Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
Tanzil v1

We called out to him, “O Abraham!
Da riefen Wir ihm zu: «O Abraham,
Tanzil v1

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
Als sein Herr ihm im heiligen Tal Tuwaa zurief:
Tanzil v1

When his Lord called to him in the holy valley, Towa:
Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
Tanzil v1