Translation of "Cable covering" in German

The tube removed from the mould after 10 minutes is used as a cable covering for an alternating-current cable.
Das nach 10 Minuten der Form entnommene Rohr wird als Kabelhülle für ein Drehstromkabel verwendet.
EuroPat v2

The resulting compositions can be used for the production of street surfacings, industrial floors, floorings, building protective paints, roof coating masses, undercoatings for motor vehicles and rail vehicles, and cable covering compounds.
Es kann zum Herstellen von Strapenbelägen, Industriefußböden, Estrichen, Bautenschutzanstrichen, Dachbeschichtungsmassen, Dachbahnen, Unterbodenschutz für Kraft- und Schienenfahrzeuge, Kabelmassen u.a. verwendet werden.
EuroPat v2

In order to prevent moisture from penetrating into the inside of the housing between the cable covering and the bushing, the cable can have a plastic covering on which the bushing, which is made of plastic, is tightly provided by cross-linking.
Um zu verhindern, daß Nässe zwischen Kabelummantelung und Tülle in oen Gehäuseinnenraum einziehen kann, kann das Kabel eine Kunststoffummantelung besitzen, auf der die aus Kunststoff bestehende Tülle durch Vernetzung dicht angeordnet ist.
EuroPat v2

The light waveguide cable covering is thereby stripped and only the light waveguides are guided further, as warranted, together with an envelope that surrounds them.
Der Kabelmantel wird dabei abgesetzt und nur die Lichtwellenleiter, gegebenenfalls zusammen mit einer sie umgebenden Hülle werden weitergeführt.
EuroPat v2

It can likewise be used for the production of mastic asphalt for roadmaking or superstructures (e.g., industrial floors and floorings) or the production of roof coatings, roofing lengths, undercoatings for vehicles, or cable covering compounds.
Ebenso kann es für die Herstellung von Gussasphalt für Strassenbau oder Hochbau (z.B. Industriefussboden und Estriche) oder die Herstellung von Dachbeschichtungen, Dachbahnen, Unterbodenschutz für Fahrzeuge oder Kabelmassen verwendet werden.
EuroPat v2

The blades 7 and 21 are disposed such that, when the handles 4 and 5 are pressed towards each other, they first slightly cut in the cable covering which is therebetween, then continue cutting and allow it to be stripped.
Die Schneiden 7 und 21 sind so angeordnet, daß sie bei Aufeinanderdrücken der Handgriffe 4 und 5 einen dazwischenliegenden Kabelmantel anritzen, einschneiden und abziehbar machen.
EuroPat v2

Corresponding to the outer contour of the cable pulleys, the covering hoods have approximately a circular disk-shaped outer shape and are divided for mounting in the axial direction of the cable pulleys.
Entsprechend der Außenkontur der Seilrollen haben die Abdeckhauben annähernd eine kreisscheibenförmige Außenform und sind für die Montage in Axialrichtung der Seilrollen geteilt.
EuroPat v2

The length of the cable opening amounts to approximately 90° in relation to the circumference of the cable pulley or covering hood, wherein a separating web remains in the upper region of the covering hood between the two inlet and outlet openings.
Die Länge der Seilöffnung beträgt bezogen auf den Umfang der Seilrolle beziehungsweise der Abdeckhaube etwa 90°, wobei im oberen Bereich der Abdeckhaube zwischen den beiden Ein- und Austrittsöffnungen ein Trennsteg verbleibt.
EuroPat v2

When the gripper jaws 33 are closed, the hfz 47 cuts into the cable covering, providing additional fixing of the insulation remaining on the cable.
Der erhöhte Greifzahn 47 schneidet beim Schließen der Greifbacken 33 in den Kabelmantel ein und sorgt damit für eine zusätzliche Fixierung der am Kabel verbleibenden Isolation.
EuroPat v2

Thus, pivoting of the jaw part 3 about the pivot point 5 is caused via the link 9 whose one end is attached to the second plier arm 7 and whose other end is attached via the roller 11 to jaw part 3, whereby the plier jaw is closed and the two gripper jaws 33 are pressed firmly against the cable covering.
Dabei wird über den Hebel 9, der an seinem einen Ende mit dem zweiten Zangenarm 7 verbunden ist und am anderen Ende über die Rolle 11 an den Backenteil 3 angelenkt ist, auch ein Verschwenken des Backenteils 3 um den Drehpunkt 5 bewirkt, womit das Zangenmaul geschlossen wird und die beiden Greifbacken 33 fest an den Kabelmantel angepresst werden.
EuroPat v2