Translation of "Cable collar" in German
This
establishes
a
permanent
seal
between
the
cable
and
sealing
collar.
So
wird
eine
dauerhafte
Dichtung
zwischen
Kabel
und
Dichtkragen
hergestellt.
EuroPat v2
If
the
cable
has
a
collar-shaped,
ring-shaped
or
bead-like
configuration
of
the
insulation
on
the
ends
of
the
insulation,
the
result
is
a
simple
limitation
of
the
depth
to
which
the
ends
of
the
cable
can
be
inserted
in
the
connector,
a
finger
protector,
and
also
provides
protection
against
the
unintentional
clamping
of
the
insulation
in
the
terminal.
Wenn
das
Kabel
eine
kragen-
oder
wulstförmige
Ausbildung
der
Isolierung
an
den
Isolierungsenden
aufweist,
ergibt
sich
in
einfacher
Weise
eine
Tiefenbegrenzung,
ein
Fingerschutz
und
ein
Schutz
gegen
versehentliches
Einklemmen
der
Isolierung.
EuroPat v2
As
the
clamping
fingers
of
the
clamping
basket
are
compressed,
the
sealing
collar
is
then
urged
from
all
sides
firmly
against
the
cable
sheathing,
thereby
preventing
any
ingress
between
cable
and
sealing
collar.
Beim
Zusammenpressen
der
Klemmzungen
des
Klemmkorbes
wird
die
Dichtmanschette
dann
von
allen
Seiten
fest
an
den
Mantel
des
Kabels
gepresst,
so
dass
zwischen
Kabel
und
Dichtmanschette
nichts
hindurchdringen
kann.
EuroPat v2
In
addition,
holding
section
410
may
include
a
cable
crimping
section
420,
which
is
used
for
fastening
cable
insulation
510
of
cable
500
to
collar
section
410
of
contact
element
100
.
Der
Halteabschnitt
410
kann
weiterhin
einen
Kabelcrimpabschnitt
420
aufweisen,
der
zum
Festlegen
der
Kabelisolierung
510
des
Kabels
500
am
Halteabschnitt
410
des
Kontaktelements
100
dient.
EuroPat v2
To
seat
a
strain
relief
on
the
cable,
the
ring
collar
10
of
the
cable,
which
is
formed
by
the
ring
collar
20
of
the
antikink
layer
17
covered
by
the
cable
sheath
16,
is
seated
in
a
ring
groove
26
formed
by
two
housing
parts
23,
24
.
Zur
Aufnahme
einer
Zugbelastung
auf
das
Kabel
ist
der
Ringbund
10
des
Kabels,
der
von
dem
vom
Kabelmantel
16
überzogenen
Ringbund
20
der
Knickschutzlage
17
gebildet
wird,
in
einer
von
zwei
Gehäuseteilen
23,
24
gebildeten
Ringnut
26
aufgenommen.
EuroPat v2