Translation of "Cable bracket" in German
The
cable
with
bracket
from
Normann
Copenhagen
Hang
are
perfect
for
standard
chandeliers.
Das
Kabel
mit
Halterung
von
Normann
Copenhagen
Hang
sind
perfekt
für
Standard-Kronleuchter.
ParaCrawl v7.1
Remove
cable
bracket
from
mounting
studs.
Die
Kabelführung
von
den
Stehbolzen
abnehmen.
ParaCrawl v7.1
Press
cable
into
bracket
rear
cable
slot.
Das
Kabel
in
die
hintere
Kabelführung
drücken.
ParaCrawl v7.1
Fiber
optic
cable
bracket
passed
the
tensile
tests,
operation
experience
with
temperatures
ranging
from
–
50
°C
up
to
+70
°C
test.
Faseroptische
Kabelhalter
bestanden
die
Zugprüfungen,
Betriebserfahrung
mit
Temperaturen
im
Bereich
von
-
50
°
C
bis
+
70
°
C
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
In
their
different
constructions,
the
adapters
should
allow
the
largest
possible
spread
in
variation
in
the
combination
of
the
cable
bracket
and
the
accessories
relative
to
each
other
and
their
position.
Die
Adapter
in
ihren
verschiedenen
Ausführungen
sollen
eine
möglichst
große
Variationsbreite
in
der
Kombination
der
Kabelhalter
und
des
Zubehörs
zueinander
und
deren
Position
ermöglichen.
EuroPat v2
The
climber
should
always
be
connected
with
at
least
one
carabiner
to
a
preinstalled
securing
means
(e.g.
steel
cable,
ladder,
bracket,
etc.)
on
the
via
ferrata
or
the
high
rope
course.
Der
Kletterer
sollte
beim
Klettern
immer
mit
zumindest
einem
Karabiner
an
einer
vorinstallierten
Sicherung
(z.B.
Stahlseil,
Leiter,
Bügel
etc.)
am
Klettersteig
bzw.
Hochseilgarten
eingehängt
sein.
EuroPat v2
It
is
then
advantageous
if
the
hand-held
color
measurement
device
is
balanced
in
terms
of
its
weight
such
that
if
the
color
measurement
device
is
freely
suspended
by
its
cable
and
the
bracket
is
situated
in
its
monitor
position,
the
front
wall
of
the
housing
is
inclined
towards
the
cable
by
a
small
angle
of
inclination
to
the
vertical.
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Handfarbmessgerät
gewichtsmässig
so
ausbalanciert
ist,
dass,
wenn
das
Farbmessgerät
frei
am
Kabel
aufgehängt
ist
und
sich
der
Bügel
in
seiner
Monitorposition
befindet,
die
Vorderwand
des
Gehäuses
in
Richtung
auf
das
Kabel
zu
um
einen
kleinen
Neigungswinkel
zur
Vertikalen
geneigt
ist.
EuroPat v2
From
DE
82
12
130
U1,
it
is
known
to
fasten
bent
or
step-shaped
cable
bracket
line
poles
on
a
work
bench
in
a
pluggable
manner,
in
order
to
be
able
to
mount
fittings
of
a
cable
section
at
different
heights.
Aus
der
DE
82
12
130
U1
ist
es
bekannt,
gekröpfte
oder
stufenförmige
Kabelhalterstangen
an
einer
Werkbank
steckbar
zu
befestigen,
um
Garnituren
einer
Kabelstrecke
in
unterschiedlichen
Höhen
montieren
zu
können.
EuroPat v2
The
rotation
of
the
cable
bracket
line
poles
about
the
insertion
axis
is
thus
used
not
for
the
production
of
different
distances
to
a
reference
surface.
Die
Drehung
der
Kabelhalterstangen
um
die
Einsteckachse
dient
somit
nicht
zum
Herstellen
von
unterschiedlichen
Abständen
zu
einer
Bezugsfläche.
EuroPat v2
According
to
an
additional
embodiment
of
the
belt
buckle
according
to
this
invention,
it
is
provided
that
at
least
one
cable
mounting
bracket
is
configured
on
the
fixing
device,
the
cable
mounting
bracket
being
arranged
at
a
distance
corresponding
to
at
least
the
cable
diameter
from
the
contact
surface,
and
opposite
to
the
same.
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
Gurtschlosses
ist
vorgesehen,
dass
mindestens
eine
Seilhalterung
an
der
Befestigungsvorrichtung
ausgebildet
ist,
die
mit
einer
mindestens
dem
Seildurchmesser
entsprechenden
Entfernung
zu
der
Anlagefläche,
dieser
gegenüberliegend,
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
another
embodiment
there
is
provided,
in
addition
to
the
first
or
at
least
just
one
of
the
rollers
3
supporting
the
cable
2
with
the
coupled
clamp
4,
an
upper
cable
capture
bracket
16
limiting
the
upwards
deflection
of
the
cable
2
.
In
einer
anderen
Ausführungsform
ist
zusätzlich
zur
ersten
oder
allein
mindestens
einer
der
das
Seil
2
tragenden
Rollen
3
mit
angekoppelten
Klemme
4
ein
oberer
Seilfangbügel
16
zugeordnet,
der
das
Seil
2
oben
in
seiner
Ablenkung
begrenzt.
EuroPat v2
The
cable
mounting
bracket
allows
insertion
of
the
loop
of
the
cable
between
the
cable
mounting
bracket
and
the
contact
surface,
so
that
the
loop
is
fixed
between
the
cable
mounting
bracket
and
the
contact
surface.
Die
Seilhalterung
steht
insbesondere
in
axialer
Richtung
von
dem
Grundkörper
ab.
Die
Seilhalterung
erlaubt
es,
dass
die
Schlaufe
des
Seiles
zwischen
der
Seilhalterung
und
der
Anlagefläche
eingelegt
werden
kann,
so
dass
die
Schlaufe
zwischen
Seilhalterung
und
Anlagefläche
fixiert
ist.
EuroPat v2
The
accessories
box
contain
beside
screws
still
some
helpful
tools
like
e.g.
the
cable
bracket,
cable
strap,
a
Piezo
buzzer
for
the
motherboard,
a
3.5â€3
front
bezel
for
the
bay
and
a
special
USB
cable,
in
order
to
be
able
to
attach
the
USB
connection
of
the
motherboard
internally
on
two
USB
ports.
Die
Zubehör
Box
enthält
neben
Schrauben
noch
einige
hilfreiche
Tools
wie
z.B.
die
Kabelhalterungen,
Kabelbinder,
einen
Piezo
Summer
für
das
Mainboard,
eine
3,5??
Frontblende
für
den
Einbaurahmen
und
ein
spezielles
USB
Kabel,
um
den
USB
Mainboard
Anschluss
intern
auf
zwei
USB
Ports
anschließen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
A
broad
list
of
included
accessories
make
AXIS
T92E
Series
easy
to
mount
in
all
situations,
thanks
to
one
cable
installation,
wall
bracket,
captive
screws
and
it
is
prepared
for
mounting
of
IR
or
White
LED
illuminators.
Das
im
Lieferumfang
enthaltene
umfassende
Zubehör
ermöglicht
eine
problemlose
Montage
der
Gehäuse
der
AXIS
T92E
Serie
in
allen
Umgebungen.
Dank
der
Anbringung
mit
einem
einzigen
Kabel
sowie
der
beigefügten
Wandhalterung
und
den
unverlierbaren
Schrauben
lassen
sich
die
Gehäuse
bequem
installieren.
Darüber
hinaus
verfügen
sie
über
eine
Vorrichtung
für
die
Befestigung
von
Infrarot-
oder
Weiß-LED-Strahlern.
ParaCrawl v7.1
Fiber
cable
tension
clamp
s
and
optical
fiber
cable
brackets
are
available
either
separately
or
together
as
assembly.
Faserkabelspannklemme
S
und
Lichtwellenleiterkabel
Klammern
sind
entweder
separat
oder
zusammen
als
Baugruppe.
ParaCrawl v7.1
Anchor
clamps
and
cable
brackets
are
available
either
separately
or
together
as
assembly.
Spannklemmen
und
Kabelhalterungen
sind
entweder
separat
oder
zusammen
als
Baugruppe.
ParaCrawl v7.1
Drop
wire
anchoring
clamps
and
optical
fiber
cable
brackets
are
available
either
separately
or
together
as
assembly.
Drop
Drahtverankerungsklemmen
und
Lichtwellenleiterkabel
Klammern
sind
entweder
separat
oder
zusammen
als
Baugruppe.
ParaCrawl v7.1
Fiber
cable
Anchor
clamp
and
optical
fiber
cable
brackets
are
available
either
separately
or
together
as
assembly.
Faser
-
Kabelverankerungsklammer
und
Glasfaserkabel
Klammern
sind
entweder
separat
oder
zusammen
als
Baugruppe.
ParaCrawl v7.1
With
the
tML®
-
Rack
Mount
Enclosure
19"/1U
extendablecan
do
four
Cable
Mounting
Brackets
to
be
used.
Beim
tML®
-
Modulträger
19"/1HE
ausziehbar
können
vier
Kabeleinführungen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
tML®
-
Rack
Mount
Enclosure
19"/1HE
can
do
four
and
with
the
10"/1HE
two
Cable
Mounting
Brackets
to
be
used.
Beim
tML®
-
Modulträger
19"/1HE
können
vier
und
beim
10"/1HE
zwei
Kabeleinführungen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
related
cable
clamps
such
as
tension
clamps
for
figure
8
cables,
and
brackets
and
available
in
our
product
range.
Alle
damit
verbundenen
Kabelklemmen
wie
Spannklemmen
für
8
Kabel
und
Halterungen
und
avaliable
in
unserer
Produktpalette.
ParaCrawl v7.1
With
the
tML®
-
Rack
Mount
Enclosure
19"/1HE
can
do
two
Cable
Mounting
Brackets
and
with
the
10"/1HE
one
to
be
used.
Beim
tML®
-
Modulträger
19"/1HE
können
zwei
Kabeleinführungen
und
beim
10"/1HE
eine
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
can
lead
to
a
cluttered
collection
of
cables,
brackets,
and
control
consoles
in
the
cab.
Dies
kann
zu
einer
unübersichtlichen
Ansammlung
von
Kabeln,
Halterungen
und
Steuerkonsolen
in
der
Kabine
führen.
ParaCrawl v7.1
The
LSIS
421i
smart
camera
with
all
corresponding
cables
and
mounting
brackets
is
used.
Zum
Einsatz
kommt
die
Smart
Kamera
LSIS
421i
mit
allen
zugehörigen
Kabeln
und
Halterungen.
ParaCrawl v7.1
The
grip
system
works
with
any
IEC
plug,
no
need
to
buy
special
cables
or
brackets.
Das
eGrip-System
funktioniert
mit
allen
IEC-Steckern,
die
Anschaffung
spezieller
Kabel
oder
Klammern
ist
nicht
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
With
the
tML®
-
Rack
Mount
Enclosure
19"/1U
can
do
four
and
with
the
10"/1U
two
Cable
Mounting
Brackets
to
be
used.
Beim
tML®
-
Modulträger
19"/1HE
können
vier
und
beim
10"/1HE
zwei
Kabeleinführungen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
embodiment
where
the
base
structure
and
the
brackets
are
an
integral
unit,
a
variation
of
this
embodiment
provides
that
the
contact
element
shall
comprise
the
brackets
or
extends
into
the
brackets
and
at
least
one
aperture
is
provided
in
one
of
the
brackets
and
at
least
one
threaded
borehole
of
the
other
of
the
brackets,
the
borehole
positioned
opposite
the
aperture
when
in
the
assembled
position,
and
in
such
manner
that
when
in
the
assembled
position
the
brackets
are
crossed
by
at
least
one,
preferably
metallic,
electrically
conducting
screw
extending
through
the
aperture
and
engaging
the
threaded
borehole
to
connect
the
brackets
to
each
other
and
to
a
conductor,
for
example
a
grounding
cable,
the
brackets
thereby
constituting
the
terminals.
Bei
der
Ausführungsform
mit
dem
einteilig
ausgebildeten
Grundkörper
und
den
Laschen
sieht
eine
Weiterbildung
der
vorgenannten
Ausführungsform
vor,
daß
das
Kontaktteil
die
Laschen
bildet
oder
sich
bis
in
die
Laschen
erstreckt
und
daß
in
einer
Lasche
wenigstens
eine
Durchgangsbohrung
und
in
der
anderen
Lasche
wenigstens
eine
Gewindebohrung
gebildet
ist,
die
in
Montageposition
der
Durchgangsbohrung
gegenüberliegt,
derart,
daß
die
Laschen
in
Montageposition
mittels
wenigstens
einer
die
Durchgangsbohrung
durchsetzenden
und
in
die
Gewindebohrung
eingreifenden
Schraube
aus
elektrisch
leitfähigem
Material,
vorzugsweise
aus
Metall,
miteinander
und
mit
dem
Leiter,
beispielsweise
einem
Erdungskabel
verbindbar
sind
und
so
die
Anschlußmittel
bilden.
EuroPat v2
In
a
fully
dielectric
embodiment,
too,
the
inventive
cable
fitting
is
appropriate
for
receiving
light
waveguide
cables
that
are
bracketed
onto
a
phase
cable
of
the
high-voltage
overhead
line.
Die
Kabelgarnitur
gemäß
der
Erfindung
ist
in
der
voll
dielektrischen
Ausführung
auch
dafür
geeignet,
Lichtwellenleiterkabel
aufzunehmen,
die
an
einem
Phasenseil
der
Hochspannungsfreileitung
angelascht
sind.
EuroPat v2
The
invention
cable
fitting
is
structured
as
a
connection
or
branch
fitting
for
a
light
waveguide
cable,
wherein
the
light
waveguide
cable
is
bracketed
onto
a
conductor
cable
of
a
high-voltage
overhead
line
with
the
help
of
a
strap.
Die
Kabelgarnitur
gemäß
der
Erfindung
ist
im
Aufbau
als
Verbindungs-
oder
Abzweiggarnitur
für
ein
Lichtwellenleiterkabel
konzipiert,
wobei
das
Lichtwellenleiterkabel
an
einem
Leiterseil
einer
Hochspannungsfreileitung
mit
Hilfe
eines
Wickelbandes
angelascht
ist.
EuroPat v2
After
insertion
of
the
cable
lines
11,
brackets
6
are
closed,
the
tabs
8
locking
into
the
recesses
9
in
the
lugs
10
of
the
brackets
to
hold
them
closed.
Nach
dem
Einlegen
der
Kabelleitungen
11
werden
sodann
die
Bügel
6
zugeklappt,
wobei
die
Rastnasen
8
in
die
Aussparungen
9
der
Lappen
10
einrasten.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
detachable
clamping
bracket
for
use
with
tubes
having
axially
movable
cables
therein,
the
bracket
comprising
a
base
member
which
is
attachable,
for
example,
to
a
wall,
the
base
member
having
a
contoured
arm
with
a
concave
surface
which
cooperates
with
and
accommodates
the
tube,
and
a
bracket
arm
connected
to
the
base
member
arm
in
an
articulated
manner,
the
bracket
arm
also
having
a
concave
surface
which
cooperates
with
and
accommodates
the
tube,
the
free
end
of
the
bracket
arm
having
a
locking
coupling
means
with
a
prong
which
is
detachably
connectible
to
a
locking
coupling
means
on
the
base
member
arm.
Die
Erfindung
betrifft
eine
lösbare
Klemmschelle,
insbesondere
für
Schläuche,
in
denen
relativ
zu
ihnen
bewegbare
Kabel
angeordnet
sind,
mit
einem
z.B.
an
eine
Wand
befestigbaren
Grundkörper,
der
einen
angeformten
Arm
mit
einer
mit
dem
Rohr
zusammenarbeitenden
konkaven
Partie
besitzt,
und
einem
Bügel
mit
einer
mit
dem
Rohr
zusammenarbeitenden
konkaven
Partie,
der
mit
dem
Arm
gelenkig
verbunden
ist
und
dessen
freies
Ende
eine
Rastkupplung
mit
Haken
besitzt,
die
mit
einer
Rastkupplung
des
Armes
lösbar
verbindbar
ist.
EuroPat v2