Translation of "By the millions" in German

Soldiers on both sides were dying by the millions.
Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.
Tatoeba v2021-03-10

Such workers have lost jobs by the millions.
Millionen von ihnen haben ihre Arbeitsplätze verloren.
News-Commentary v14

It sells by the millions, but it's banned at Apple conferences,
Millionenfach verkauft, aber sie ist bei Apple-Konferenzen,
OpenSubtitles v2018

The value and effectiveness of theserules are confirmed by the millions oftransactions that take place every dayin the single market.
Neue Herausforderungen nen von Transaktionen, die täglich im Binnenmarkt stattfinden.
EUbookshop v2

Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured.
Tausende Menschen sind von den Terroristen getötet worden und millionen sind verletzt worden.
QED v2.0a

These known locking devices (twist locks) are used by the millions worldwide.
Diese bekannten Verriegelungsvorrichtungen (Twist-Locks) sind weltweit millionenfach im Einsatz.
EuroPat v2

Integrated circuits are produced by the millions.
Integrierte Schaltungen werden in Millionenstückzahlen hergestellt.
EuroPat v2

Tourists flock to this area by the millions every year.
Millionen Touristen kommen jedes Jahr in diese Gegend.
CCAligned v1

But still, the master is not forgotten by the millions of the admirers of his art.
Jedoch ist der Meister bei Millionen Liebhabern seiner Kunst nicht vergessen.
ParaCrawl v7.1

It’s now used by “millions,” the company says.
Es ist nun von "Millionen verwendet,"Das Unternehmen sagt.
ParaCrawl v7.1

But in America and the West, young people by the millions are leaving the churches.
In Amerika und im Abendland aber verlassen Millionen der jungen Leute die Kirchen.
ParaCrawl v7.1

Transponders are already being manufactured in mass production by the millions.
Transponder werden mittlerweile zu Millionen in Massenfertigung hergestellt.
ParaCrawl v7.1

They are killed by the hundreds, tortured by the thousands and starved by the millions.
Sie werden zu Hunderten getötet, gefoltert zu Tausenden und ausgehungert zu Millionen.
ParaCrawl v7.1

The reform has won heartfelt support from farmers by the hundreds of millions.
Diese Reform hat die herzliche Unterstützung von Hunderten Millionen Bauern gefunden.
ParaCrawl v7.1

The thin-walled reels are installed in automotive brake systems by the millions.
Die dünnwandigen Spulenkörper kommen millionenfach in Bremssystemen von Automobilen zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The datassette was a cheap alternative to the disk drive and was sold by the millions.
Der datassette war eine preiswerte Alternative zum Laufwerk, und Millionen wurden verkauft.
ParaCrawl v7.1

Alzheimer's disease is triggered by the death of millions of neurons in the brain.
Alzheimer wird durch den millionenfachen Tod von Nervenzellen im Gehirn ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

Thus, he can deceive people by the millions.
Dadurch verführt er die Menschen zu Millionen.
ParaCrawl v7.1

But in America and her allies young people by the millions are leaving the churches.
In Amerika und ihren Verbündeten aber verlassen Millionen der jungen Leute die Kirchen.
ParaCrawl v7.1

The majority of the population of the EU rejects the idea, as proved by the millions of signatures that we have received.
Die Bevölkerung der EU lehnt dies mehrheitlich ab, das beweisen Millionen von Unterschriften.
Europarl v8

The USA is deeply concerned by the influx of millions of Latin Americans over the last few decades.
Große Sorge bereitet den USA der seit mehreren Jahrzehnten anhaltende starke Zustrom lateinamerikanischer Einwanderer.
TildeMODEL v2018

Each stone has a soul, formed by the work of millions of years.
Jeder Stein besitzt eine Seele, geformt durch das Wirken von Millionen von Jahren.
OpenSubtitles v2018