Translation of "Eur million" in German

But 11% represented EUR 462 million.
Aber 11 % sind immerhin 462 Millionen Euro.
Europarl v8

These samples amount to EUR 63 million.
Die Stichproben summieren sich auf 63 Millionen Euro.
Europarl v8

As before, I would, of course, have preferred EUR 600 million when it comes to the dairy fund.
Für den Milchfonds hätte ich natürlich nach wie vor lieber 600 Millionen Euro.
Europarl v8

The Council and the Commission have just accepted EUR 280 million.
Der Rat und die Kommission haben soeben 280 Mio. EUR bewilligt.
Europarl v8

Finally, I would like to say thank you for the EUR 280 million.
Abschließend möchte ich mich noch für die 280 Mio. Euro bedanken.
Europarl v8

This EUR 280 million is not for restructuring.
Diese 280 Mio. EUR sind nicht für Restrukturierungsmaßnahmen gedacht.
Europarl v8

The new contribution agreement of EUR 60 million has just been finalised.
Vor Kurzem wurde eine Zuschussvereinbarung über 60 Mio. EUR abgeschlossen.
Europarl v8

Sweden has applied for EUR 9.8 million from the Fund for this.
Schweden hat dafür 9,8 Millionen aus dem Fonds beantragt.
Europarl v8

For this purpose, Austria has applied for EUR 5.7 million.
Österreich hat hierfür 5,7 Millionen Euro beantragt.
Europarl v8

Commissioner, you mentioned EUR 46 million in aid.
Frau Kommissarin, Sie haben über finanzielle Hilfe von 46 Mio. EUR gesprochen.
Europarl v8

The Commission could mobilise a further EUR 200 million in longer-term aid.
Die Kommission könnte weitere 200 Mio. EUR an langfristiger Hilfe zur Verfügung stellen.
Europarl v8

That would total EUR 13.2 million.
Das wäre eine Gesamtsumme von 13,2 Millionen Euro.
Europarl v8

This will cost taxpayers an additional EUR 13.4 million per year.
Das wird den Steuerzahler zusätzlich EUR 13,4 Millionen pro Jahr kosten.
Europarl v8

The Solidarity Fund is contributing about EUR 31 million.
Der EU-Solidaritätsfonds trägt mit etwa 31 Mio. EUR dazu bei.
Europarl v8

At the most, Germany would save between EUR 2 million and EUR 3 million over the year.
Deutschland würde im Laufe des Jahres höchsten 2 bis 3 Millionen Euro einsparen.
Europarl v8

Around 1 300 projects have been cofinanced, with a total EC contribution of EUR 643 million.
Etwa 1 300 wurden mit insgesamt 643 Mio. Euro von der EU kofinanziert.
Europarl v8

Its contribution to consolidated turnover that year was EUR 70 million.
Ihr Beitrag zum konsolidierten Umsatz betrug damals 70 Mio. EUR.
DGT v2019

The revenues of the Herlitz Group during the insolvency proceedings would have amounted to approximately EUR 1 million.
Die Einkünfte der Herlitz-Gruppe hätten während des Insolvenzverfahrens rund 1 Mio. EUR betragen.
DGT v2019

The cash flow generated was EUR –0,7 million during the IP.
Im UZ wurde ein Cashflow von –0,7 Mio. EUR generiert.
DGT v2019