Translation of "By securing" in German

Said fixation can be made, for instance, by securing the output shaft to the housing by means of binding wire.
Diese Fixierung kann beispielsweise durch Sicherung der Ausgangswelle am Gehäuse mittels Bindedraht erfolgen.
EuroPat v2

The screw 17 is axially secured by the two securing protrusions 42 and 43.
Diese ist axial durch die beiden Sicherungsvorsprünge 42 und 43 gesichert.
EuroPat v2

This blade support, in turn, must be bolted to the machine by means of securing elements.
Dieser Rakelträger ist wiederum mit Befestigungselementen in der Maschine zu verschrauben.
EuroPat v2

The threaded bolts 89 are immobilized in their set working position by means of securing nuts 90.
Die Gewindebolzen 89 sind in ihrer eingestellten Arbeitsposition mittels Schraubermuttern 90 gesichert.
EuroPat v2

An upper stop safety feature is formed by a securing ring 47.
Eine obere Anschlagsicherung ist durch einen Sicherungsring 47 gebildet.
EuroPat v2

The bolts are fixed in these recesses by securing means which can be unscrewed.
Die Bolzen werden in diesen Ausnehmungen durch abschraubbare Sicherungsmittel arretiert.
EuroPat v2

The region in which the fastening nut is inserted is blocked by a securing element.
Der Einschubbereich wird durch ein Sicherungselement blockiert.
EuroPat v2

In the exterior rearview mirror according to the invention the mirror head is secured in the parking position by the securing force.
Beim erfindungsgemäßen Außenrückblickspiegel ist der Spiegelkopf in der Parkstellung durch die Haltekraft gesichert.
EuroPat v2

The guide sleeve 22 is held in the receiving bore 21 by a securing ring 25.
Die Führungsbuchse 22 ist in der Aufnahmebohrung 21 durch einen Sicherungsring 25 gehalten.
EuroPat v2

For assembly in one direction, the holding surface is formed by a securing ring.
Für eine Montage in eine Richtung wird die Haltefläche von einem Sicherungsring gebildet.
EuroPat v2

Subsequently, the socket cup is immovably secured by securing ring 4.
Anschliessend wird die Pfannenschale durch den Sicherungsring 4 unverrückbar befestigt.
EuroPat v2

The ball bearings are simultaneously fixed by securing the housing parts to one another.
Durch eine Befestigung der Gehäuseteile aneinander werden zugleich die Kugellager fixiert.
EuroPat v2

The housing parts can be joined together by simple positive securing means, for instance.
Die Verbindung der Gehäuseteile miteinander kann bspw. durch einfache formschlüssige Befestigungsmittel herbeigeführt werden.
EuroPat v2

The spring path is limited by an axial securing ring or clip 26.
Der Federweg wird durch einen Axialsicherungsring 26 begrenzt.
EuroPat v2

Quality and costs are the most important arguments by securing of benefits over competitors.
Qualität und Kosten sind die wichtigsten Argumente bei der Sicherung von Wettbewerbsvorteilen.
ParaCrawl v7.1

The securing tab is preferably fixed by a securing pin.
Vorzugsweise ist die Sicherungslasche mit einem Sicherungsstift fixiert.
EuroPat v2

In this position, the access opening 12 is substantially closed by the securing element 53 .
In dieser Stellung ist die Eintrittsöffnung 12 vom Sicherungselement 53 im Wesentlichen verschlossen.
EuroPat v2

This connection can be additionally secured by a securing nut or securing ring.
Dabei kann diese Verbindung noch mit einer Sicherungsmutter oder einem Sicherungsring gesichert sein.
EuroPat v2