Translation of "By necessity" in German
The
actual
congress
met
at
three
scheduled
meetings
per
year
or
as
called
upon
by
necessity.
Der
eigentliche
Kongress
tagte
in
drei
geplanten
Sitzungen
pro
Jahr
oder
bei
Notwendigkeit.
Wikipedia v1.0
By
necessity,
then,
we
have
entered
The
Age
of
Sustainable
Development.
Also
sind
wir
aus
purer
Notwendigkeit
in
das
Zeitalter
der
nachhaltigen
Entwicklung
eingetreten.
News-Commentary v14
Trouble
in
the
Sudan
would,
by
necessity,
spill
over
its
frontiers,
and
vice
versa.
Probleme
im
Sudan
würden
zwangsläufig
über
seine
Grenzen
hinausschwappen,
und
umgekehrt.
News-Commentary v14
Technologies
that
are
essential
are
by
necessity
also
complements.
Wesentliche
Technologien
sind
notwendigerweise
gleichzeitig
einander
ergänzende
Technologien.
DGT v2019
By
necessity,
he
has
to
mind
all
the
percentages.
Notwendigerweise,
er
muss
alle
Wahrscheinlichkeiten
überwachen.
OpenSubtitles v2018
And
now
by
tragic
necessity,
their
dreams
have
become
yours.
Nun
sind
durch
tragische
Notwendigkeit
ihre
Träume
die
Ihren
geworden.
OpenSubtitles v2018
During
this
motion
the
wedge-shaped
slot
69
is
increasingly
closed
by
necessity.
Bei
dieser
Bewegung
wird
zwangsläufig
der
keilförmige
Schlitz
69
zunehmend
geschlossen.
EuroPat v2
This
results,
by
necessity,
in
a
reduction
of
measuring
accuracy.
Hieraus
erfolgt
zwangsläufig
eine
Verschlechterung
der
Meßgenauigkeit.
EuroPat v2
This
may,
for
example,
be
caused
by
the
necessity
to
influence
the
viscosity
of
the
printing
medium.
Anlaß
dazu
kann
spielsweise
die
Notwendigkeit
der
Beeinflussung
der
Viskosität
des
Druckmediums
sein.
EuroPat v2
The
motions
of
the
individual
transfer
axes
run,
by
necessity,
synchronously
with
the
press
drive.
Die
Bewegungen
der
einzelnen
Transferachsen
laufen
mit
dem
Pressenantrieb
zwangsläufig
synchron.
EuroPat v2
We're
only
monsters
by
necessity,
Joshua.
Wir
sind
nur
Monster,
wenn
es
notwendig
ist,
Joshua.
OpenSubtitles v2018
But
what
if
that
isn't
by
choice,
but
by
necessity?
Aber
was,
wenn
das
keine
Entscheidung,
sondern
eine
Notwendigkeit
ist?
OpenSubtitles v2018
By
necessity,
one
cannot
be
a
father
unless
one
is
male.
Zwangsläufig
kann
niemand
Vater
sein,
der
kein
Mann
ist.
ParaCrawl v7.1
By
necessity,
the
start
of
a
new
culture
is
thus
a
spiritual
one!
Notwendigerweise
ist
der
Anfang
einer
neuen
Kultur
immer
spirituell!
ParaCrawl v7.1