Translation of "By mechanical means" in German
The
forms
shall
be
completed
by
electronic
or
mechanical
means,
or
legibly
by
hand.
Die
Formblätter
sind
auf
elektronischem
oder
mechanischem
Wege
oder
leserlich
von
Hand
auszufüllen.
DGT v2019
The
device
shall
be
kept
in
its
operating
position
by
mechanical
means
only.
Die
Einrichtung
darf
nur
durch
mechanische
Mittel
in
ihrer
Betriebsstellung
gehalten
werden.
DGT v2019
The
skin
is
subsequently
removed
by
mechanical
means.
Die
Haut
wird
anschließend
auf
mechanischem
Weg
entfernt.
DGT v2019
Licences
shall
be
made
out
by
mechanical
or
electronic
means.
Die
Genehmigungen
sind
auf
mechanischem
oder
elektronischem
Wege
auszufüllen.
DGT v2019
This
can
be
carried
out
fully
automatically
by
suitable
mechanical
means.
Dies
kann
durch
geeignete
mechanische
Vorrichtungen
vollautomatisch
geschehen.
EuroPat v2
In
many
cases,
this
involves
optical
elements
which
are
rotated
by
mechanical
means.
Hierbei
handelt
es
sich
in
vielen
Fällen
um
mechanisch
gedrehte
optische
Elemente.
EuroPat v2
Another
attachment
possibility
is
afforded,
for
instance,
through
gluing
or
by
mechanical
means.
Eine
andere
Befestigungs-möglichkeit
ergibt
sich
beispielsweise
durch
Kleben
oder
auf
mechanische
Weise.
EuroPat v2
The
displacement
of
the
signal
rod
can
be
detected
by
optical
or
mechanical
means,
for
example.
Die
Verschiebung
der
Signalstange
kann
beispielsweise
optisch
oder
mechanisch
detektiert
werden.
EuroPat v2
In
a
further
group
of
embodiments
the
heated
up
cooling
water
is
lowered
by
mechanical
means.
Bei
Ausführungsbeispielen
wird
das
erwärmte
Kühlwasser
mittels
mechanischer
Mittel
in
die
Tiefe
verbracht.
EuroPat v2
The
removal
of
such
deposits
is
imperative
and
is
usually
carried
out
by
mechanical
means.
Die
Entfernung
derartiger
Beläge
ist
unumgänglich,
was
üblicherweise
auf
mechanischem
Wege
geschieht.
EuroPat v2
Preferably,
the
dispensing
device
is
applied
to
the
bag
and
held
fast
on
it
by
mechanical
clamp
means.
Vorzugsweise
wird
die
Ausgabevorrichtung
durch
mechanische
Klemmorgane
am
Beutel
aufgebracht
und
daran
festgehalten.
EuroPat v2
In
this
case,
the
sphincter
prevents,
by
mechanical
means,
the
extraction
of
the
foreign
body.
Die
Schließmuskeln
verhindern
dann
auf
mechanischem
Weg
die
Extraktion
des
Fremdkörpers.
WikiMatrix v1
In
addition,
good
mixing
of
the
reactants
can
be
achieved
by
doing
so
by
mechanical
means.
Zusätzlich
kann
durch
mechanische
Bewegung
für
eije
gute
Durchmischung
der
Reaktionspartner
gesorgt
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
motion
of
the
catching
devices
is
controlled
by
mechanical
means.
Vorzugsweise
wird
die
Bewegung
der
Fangorgane
durch
mechanische
Mittel
gesteuert.
EuroPat v2
The
bridge
is
additionally
secured
by
a
mechanical
locking
means
92.
Eine
mechanische
Verriegelung
92
sichert
die
Brücke
zusätzlich.
EuroPat v2
The
supplementary
body
may
be
coupled
with
the
valve
closing
member
by
mechanical
detent
means,
for
example.
Der
Zusatzkörper
kann
beispielsweise
durch
mechanische
Rastmittel
mit
dem
Ventilschließglied
koppelbar
sein.
EuroPat v2
The
mechanical
temperature
sensor
may
be
coupled
to
a
signal
device,
preferably
by
mechanical
means.
Der
mechanische
Temperatursensor
kann,
vorzugsweise
mechanisch,
mit
einer
Signalabgabeeinrichtung
gekoppelt
sein.
EuroPat v2
Such
an
adjustment
could
take
place,
for
example,
by
mechanical
or
hydraulic
means.
Eine
solche
Verstellung
könnte
beispielsweise
auf
mechanischem
oder
hydraulischem
Wege
erfolgen.
EuroPat v2
This
positioning
can
occur
by
mechanical
or
optical
means.
Diese
Justierung
kann
mit
mechanischen
oder
optischen
Mitteln
erfolgen.
EuroPat v2
The
locking
device
can
be
released
without
a
pressure
pulse
by
additional
mechanical
means.
Durch
zusätzliche
mechanische
Mittel
ist
hier
die
Feststellvorrichtung
ohne
Druckimpuls
lösbar.
EuroPat v2
The
individual
profiles
are
joined
together
by
mechanical
fixing
means
or
by
gluing.
Die
einzelnen
Profile
werden
durch
mechanische
Befestigungsmittel
oder
durch
Kleben
gegenseitig
gefügt.
EuroPat v2
The
executed
fine-tuning
can
be
locked
by
mechanical
means.
Die
dabei
ausgeführten
Feinabstimmungen
sind
mittels
mechanischer
Mitteln
verriegelbar.
EuroPat v2