Translation of "With all means" in German
Communism
must
be
condemned
with
all
the
means
at
our
disposal.
Der
Kommunismus
muss
mit
allen
uns
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
verurteilt
werden.
Europarl v8
Protect
the
station
with
all
means.
Die
Station
mit
allen
Mitteln
halten.
OpenSubtitles v2018
I
remain
committed
to
tackling
illegal
aid
with
all
available
means”.
Ich
werde
weiterhin
mit
allen
verfügbaren
Mitteln
gegen
rechtswidrige
Beihilfen
vorgehen“.
TildeMODEL v2018
Such
organizations
and
their
middlemen
should
be
tackled
with
all
the
legal
means
available.
Solche
Organisationen
und
ihre
Mittelsmänner
sind
mit
allen
rechtsstaatlichen
Mitteln
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
It
will
fight
unfair
trading
practices
with
all
appropriate
means.
Sie
wird
gegen
unfaire
Handelspraktiken
mit
allen
geeigneten
Mitteln
vorgehen.
TildeMODEL v2018
I'm
engaged
in
high
treason
with
all
means
available
to
me.
Ich
betreibe
Hochverrat
mit
allen
mir
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
We,
the
Service-to-Others
Zetas,
attend
them
with
all
our
means.
Wir,
die
Dienst-für-andere-Zetas,
sorgen
für
sie
mit
all
unseren
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
We
work
with
all
means
of
communication
available.
Wir
arbeiten
mit
allen
zugänglichen
Kommunikationsmitteln.
ParaCrawl v7.1
My
opponent
fights
with
all
means
against
truth.
Mein
Gegner
kämpfet
mit
allen
Mitteln
gegen
die
Wahrheit
an.
CCAligned v1
Our
productions
are
equipped
with
all
necessary
means
and
machines:
Unsere
Fertigungen
sind
mit
allen
notwendigen
Mitteln
und
Maschinen
ausgestattet:
CCAligned v1
The
left
movement
fights
with
ALL
means
for
the
elimination
of
the
right
movement.
Die
linke
Bewegung
kämpft
mit
ALLEN
Mitteln
für
die
Beseitigung
der
rechten
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
No
matter
what
comes,
we
are
ready
with
all
means.
Egal
was
kommt,
wir
sind
mit
allen
Mitteln
gewappnet.
ParaCrawl v7.1
There,
she
was
tortured
with
all
kinds
of
means.
Dort
folterte
man
Frau
Wang
mit
allen
erdenklichen
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
The
host
country
has
to
perform
pressure
to
an
integration
with
all
means
[p.236].
Auf
die
Integration
muss
das
Gastland
mit
allem
Nachdruck
[S.236]
pochen.
ParaCrawl v7.1
They,
too,
work
with
all
conceivable
means
and
strategies.
Auch
sie
arbeiten
mit
allen
nur
erdenklichen
Mitteln
und
Strategien.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
is
easily
reached
with
all
means
of
transportation.
Das
Hotel
ist
mit
jedem
Verkehrsmittel
leicht
zu
erreichen.
CCAligned v1
It
is
also
having
the
courage
to
fight
every
day
with
all
our
means.
Es
hat
auch
den
Mut,
jeden
Tag
mit
allen
Mitteln
zu
kämpfen.
CCAligned v1
The
PC
is
partially
human
and
fight
with
all
means.
Der
PC
handelt
teilweise
menschlich
und
kämpft
mit
allen
Mitteln
.
ParaCrawl v7.1
Namely,
an
unknown
perpetrator
removed
one
of
the
plates
with,
by
all
means,...
Nämlich,
ein
unbekannter
Täter
entfernte
eine
der
Platten
mit
allen
Mitteln,...
ParaCrawl v7.1
When
all
dhammas
are
done
away
with
All
means
of
speaking
are
done
away
with
as
well.
Wenn
alle
Dinge
völlig
abgetan,
Sind
abgetan
auch
aller
Rede
Pfade.
ParaCrawl v7.1