Translation of "Burning the midnight oil" in German

You know, nice weather, good partner, cases worth burning the midnight oil for
Schönes Wetter, guter Partner, Fälle, für die man die Nacht durcharbeitet.
OpenSubtitles v2018

Amanda and I were just burning the midnight oil.
Amanda und ich arbeiten noch.
OpenSubtitles v2018

Mr President, these two discharge reports should not be burning the midnight oil here in Brussels, they should have been taken as part of the general discharge debate in Strasbourg at the last session on Wednesday morning.
Herr Präsident, wir sollten für diese zwei Berichte zur Entlastung des Haushalts hier in Brüssel nicht den mitternächtlichen Strom verbrauchen, denn diese beiden Berichte hätten Teil der allgemeinen Entlastungsaussprache in Straßburg am Mittwoch der letzten Tagung sein sollen.
Europarl v8

Rather than take snap decisions at a single reading, it was right to opt for further negotiations with the Council and the Commission, because this was precisely the sort of matter that lent itself to treatment at one reading with a view to resolving all the complex issues rather than burning the midnight oil two years hence at meetings of the Conciliation Committee, which would have had to discuss the same problems we are examining today.
Nicht schnelle Entscheidungen in einer Lesung zu treffen, sondern darauf zu setzen, mit dem Rat und der Kommission weiter zu verhandeln, weil sich dieses Dossier geradezu anbot, um diese schwierigen Fragen in einer Lesung zu lösen, statt sich zwei Jahre später wieder in mitternächtlichen Vermittlungsausschusssitzungen zu treffen, bei denen die gleichen Probleme diskutiert werden müssten wie jetzt.
Europarl v8

So anyway, we were struggling, and we were burning the midnight oil, and we could not get the dubnium capacitor to hold a single charge.
Auf jeden Fall rackerten wir uns ab und arbeiteten bis spät in die Nacht hinein, und wir konnten den Dubnium-Kondensator nicht dazu bringen, eine einzige Ladung zu halten.
OpenSubtitles v2018

I knew I wasn't the only one burning the midnight oil.
Ich weiß, dass ich nicht der Einzige war, der bis spät in die Nacht hinein arbeitete.
OpenSubtitles v2018

After no less than five meetings of the Council, burning the midnight oil on Tuesday of this week, they actually reached a partial agreement on a part of the Commission's mandate.
Nach nicht weniger als fünf Sitzungen des Rates bis tief in die Nacht am Dienstag dieser Woche erreichten sie tatsächlich eine teilweise Übereinstimmung über einen Teil des Mandats der Kommission.
EUbookshop v2