Translation of "Building enclosure" in German
In
accordance
with
an
additional
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
building
enclosure
has
an
air
inlet
and
an
air
outlet
to
increase
drying
efficiency.
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
die
Gebäudehülle
einen
Lufteintritt
und
einen
Luftaustritt
auf,
so
daß
die
Trocknungsleistung
erhöht
wird.
EuroPat v2
The
decree
strengthens
the
minimal
energy
standards
for
new
buildings
and
for
renovated
ones,
and
defines
the
parameters
for
buildings
involved
in
mere
energy
upgrades
(building
enclosure
and
utility
installations).
Das
Dekret
verstärkt
die
energetischen
Mindestmaßstäbe
für
die
neuen
und
sanierten
Gebäude
und
definiert
die
Parameter
für
jene
Gebäude,
die
von
einfachen
energetischen
Sanierungsmaßnahmen
betroffen
sind
(Gebäudehülle
und
technische
Anlagen).
ParaCrawl v7.1
He
is
also
building
enclosure
of
branches
which
he
then
hangs
hay
in
order
to
create
different
rooms
in
the
garden
and
to
control
flows
of
people
and
animals
of
the
land.
Er
baut
auch
Gehäuse
von
Zweigen,
die
er
hängt
dann
Heu,
um
verschiedene
Räume
im
Garten
schaffen
und
die
Ströme
von
Menschen
und
Tiere
des
Landes
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
also
permits
the
detection,
and
corresponding
treatment,
for
instance
of
aging-induced
leaks
in
the
building
or
room
enclosure.
Insbesondere
können
somit
auch
beispielsweise
alterungsbedingte
Leckagen
in
der
Gebäude-
bzw.
Raumhülle
erfasst
und
entsprechend
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
However,
since
a
concentration
change
rate
that
is
determined
on
the
basis
of
these
measured
values
alone
reflects
both
the
controlled
air
exchange
rate
produced
by
the
injection
of
the
inert
gas
and
the
uncontrolled
air
exchange
rate
caused
by
leaks
in
the
building
or
room
enclosure,
the
proportional
quantity
of
the
controlled
air
exchange
must
be
known
in
order
to
be
able
to
determine
the
concentration
change
rate
attributable
to
the
uncontrolled
air
exchange.
Da
allerdings
eine
Konzentrationsänderungsrate,
die
nur
auf
Basis
dieser
Messwerte
ermittelt
wird,
sowohl
die
durch
das
Einleiten
des
Inertgases
bewirkte
geregelte
Luftwechselrate,
als
auch
die
durch
Leckagen
in
der
Gebäude-
bzw.
Raumhülle
hervorgerufene
ungeregelte
Luftwechselrate
wiederspiegelt,
ist
es
erforderlich,
den
Anteil
der
geregelten
Luftwechselrate
zu
kennen,
um
somit
die
durch
den
ungeregelten
Luftwechsel
hervorgerufene
Konzentrationsänderungsrate
bestimmen
zu
können.
EuroPat v2
As
contrasted
to
the
controlled
air
exchange,
the
definition
of
an
“uncontrolled
air
exchange”
is
an
air
exchange
that
takes
place
in
unregulated
fashion
in
that
the
room
or
building
enclosure
is
intentionally
or
unintentionally
left
with
certain
leakage
points
and
is
therefore
not
air-tight.
Im
Gegensatz
zum
geregelten
Luftwechsel
versteht
man
unter
dem
Begriff
"ungeregelter
Luftwechsel"
ein
Luftwechsel,
der
auf
ungeregelter
Weise
erfolgt,
indem
die
Raum-
bzw.
Gebäudehülle
absichtlich
oder
unabsichtlich
gewisse
Leckagen
aufweist
und
somit
undicht
ist.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
additional
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
dehumidifier
is
disposed
within
the
building
enclosure
so
that
there
is
no
exchange
of
air
between
the
inside
of
the
building
and
the
surrounding
environment
to
prevent
unpleasant
odors
from
escaping
out
of
the
drier.
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
im
Inneren
der
Gebäudehülle
ein
Luftentfeuchter
angeordnet,
so
daß
kein
Luftaustausch
zwischen
Gebäudeinnern
und
Umgebung
stattfindet
und
keine
Geruchsbelästigung
von
dem
Trockner
ausgeht.
EuroPat v2
You
can
use
this
wall
as
a
land
boundary
or
to
build
an
enclosure.
Diese
Mauer
kann
als
Feldgrenze
oder
als
Teil
einer
Umfriedung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
build
an
enclosure
for
a
tree
climber,
when
you
want
to
keep
V.
scalaris.
Es
empfiehlt
sich
bei
der
Haltung
von
V.
scalaris
ein
Terrarium
für
Baumbewohner
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
measures
to
protect
fumigators
and
bystanders
during
fumigation
and
venting
of
treated
buildings
or
other
enclosures
must
be
taken.
Es
sind
geeignete
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Anwendern
und
Umstehenden
während
der
Begasung
und
zur
Lüftung
der
behandelten
Gebäude
und
sonstigen
geschlossenen
Räumlichkeiten
zu
treffen.
DGT v2019
Consequently,
infestation
by
harmful
insects,
in
particular
Diptera,
can
be
prevented
before
the
pests
occur
in
the
vicinity
of
the
animals,
e.g.
in
livestock
buildings,
in
enclosures
and
on
grazing
land,
as
the
Diptera
larvae
hatching
from
the
deposited
eggs
are
killed
immediately.
Dadurch
kann
der
Befall
mit
schädlichen
Insekten,
insbesonders
Dipteren,
bereits
vor
dem
Auftreten
der
Schädlinge
in
der
Umgebung
der
Tiere,
wie
Stallungen,
Gehegen
und
Weiden,
verhindert
werden,
weil
die
aus
den
abgelegten
Eiern
schlüpfenden
Dipterenlarven
sofort
abgetötet
werden.
EuroPat v2
Consequently,
infestation
by
harmful
insects,
in
particular
Diptera,
can
be
prevented
before
the
pests
occur
in
the
vicinity
of
the
animals,
e.g.
in
livestock
buildings,
in
enclosures
and
on
grazing
land,
since
the
Diptera
larvae
hatching
out
of
the
deposited
eggs
are
killed
immediately.
Dadurch
kann
der
Befall
mit
schädlichen
Insekten,
insbesondere
Dipteren,
bereits
vor
dem
Auftreten
der
Schädlinge
in
der
Umgebung
der
Tiere,
wie
Stallungen,
Gehegen
und
Weide,
verhindert
werden,
weil
die
aus
den
abgelegten
Eiern
schlüpfenden
Dipterenlarven
sofort
abgetötet
werden.
EuroPat v2
This
method
of
selectively
controlling
the
proliferation
of
insects
is
considerably
more
efficient
and
at
the
same
time
more
economical
than
the
customary
methods
of
treating
livestock
buildings
and
enclosures
on
a
large
scale.
Diese
Methode
der
gezielten
Bekämpfung
der
Proliferation
der
Insekten
ist
bedeutend
effizienter
und
gleichzeitig
ökonomischer
und
umweltfreundlicher
als
die
üblichen
grossflächigen
Behandlungen
von
Stallungen
und
Gehegen.
EuroPat v2
It
might
be
necessary
to
build
the
enclosure
so
that
you
can
separate
the
animals
when
required.
Ebenso
ist
es
vorteilhaft,
das
Terrarium
so
zu
gestalten,
dass
man
die
Tiere
trennen
kann,
sie
sich
aber
bei
Bedarf
gegenseitig
besuchen
können.
ParaCrawl v7.1
Ideal
subwoofers
“dressed”
in
their
best
–
anyone
who
doesn’t
want
to
build
the
appropriate
enclosure
for
the
precision
woofers
can
fall
back
on
these
three
perfectly
designed
constructions.
Ideale
Subwoofer
im
optimalen
„Gewand“
-
wer
sich
das
passende
Gehäuse
für
die
precision
Woofer
nicht
selbst
bauen
möchte,
kann
auf
diese
perfekt
berechnete
Konstruktion
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
Projects
By
financing
new
buildings
and
enclosures
at
the
Zoo,
the
Wuppertal
Zoo
Society
is
helping
to
make
the
Zoo
more
attractive.
Projekte
Durch
die
Finanzierung
neuer
Gebäude
und
Anlagen
im
Zoo
hilft
der
Zoo-Verein
Wuppertal
e.V.,
die
Attraktivität
des
Zoos
weiter
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
Since
1955
it
has
provided
significant
support
for
the
construction
of
new
buildings
and
enclosures
through
its
membership
fees
and
donations.
Seit
1955
ist
er
für
den
Zoo
eine
wichtige
Unterstützung,
denn
er
ermöglicht
durch
Beiträge
und
Spenden
den
Bau
neuer
Gebäude
und
Anlagen.
ParaCrawl v7.1