Translation of "Budgetary exercise" in German
We
are
also
called
upon
to
exercise
budgetary
discipline
in
our
management
of
European
finances.
Dann
haben
wir
an
den
europäischen
Haushalt
auch
noch
die
Anforderung
der
Haushaltsdisziplin.
Europarl v8
Mr
President,
the
rapporteur
has
handled
a
complicated
budgetary
exercise
quite
brilliantly.
Herr
Präsident,
die
Berichterstatterin
hat
auf
ganz
hervorragende
Weise
einen
komplizierten
Haushaltsentwurf
realisiert.
Europarl v8
The
first
full
budgetary
exercise
in
ABB
will
begin
this
year
with
the
preparation
of
the
2004
budget.
Die
MBB
kommt
dieses
Jahr
bei
der
Vorbereitung
des
Haushaltsplans
für
2004
erstmals
voll
zu
Anwendung.
TildeMODEL v2018
Under
the
2011
budgetary
exercise
all
Member
States
submitted
voluntarily
the
additional
table.
Im
Rahmen
des
Haushaltsplans
für
2011
wurde
diese
zusätzliche
Tabelle
von
allen
Mitgliedstaaten
freiwillig
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
In
closing
I
would
add
that
the
procedure
under
consideration
seeks
only
to
mitigate
the
imbalance
of
the
1983
budgetary
exercise.
Das
derzeit
angewandte
Verfahren
dient
lediglich
dazu,
die
Unausgewogenheiten
des
Haushaltsjahres
1983
zu
mildern.
EUbookshop v2
Mr
President,
as
is
the
case
every
year,
in
a
budgetary
exercise
of
this
scale
we
always
have
to
make
certain
technical
corrections.
Herr
Präsident,
wie
in
jedem
Jahr
sind
auch
diesmal
bei
einem
Haushaltsentwurf
dieser
Größenordnung
einige
technische
Korrekturen
vorzunehmen.
Europarl v8
We
have
tried
to
walk
the
tightrope
between
synergy
and
subsidiarity
without
ever
losing
sight
of
our
obligation
to
exercise
budgetary
discipline.
Wir
haben
versucht,
in
dem
Spannungsverhältnis
zwischen
Mehrwert
und
Subsidiarität,
in
dem
wir
gleichzeitig
immer
auch
der
Haushaltsdisziplin
verpflichtet
sind,
einen
Weg
zu
finden.
Europarl v8
Commitments
in
respect
of
subsequent
annual
instalments
will
be
made
at
the
start
of
each
budgetary
exercise
and
at
the
latest
by
1
April
of
the
year
in
question.
Die
darauffolgenden
Jahrestranchen
sollen
zu
Beginn
eines
jeden
Haushaltsjahres,
spätestens
aber
am
1.
April
des
laufenden
Jahres,
gebunden
werden.
TildeMODEL v2018
The
annual
appropriations
corresponding
to
the
support
from
the
Cohesion
Fund
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
entered
in
the
relevant
budget
lines
of
the
CEF
as
of
the
2014
budgetary
exercise.
Die
jährlichen
Mittel,
die
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Unterstützung
aus
dem
Kohäsionsfonds
entsprechen,
werden
ab
dem
Haushaltjahr
2014
in
die
jeweiligen
Haushaltslinien
der
Fazilität
"Connecting
Europe"
eingesetzt.
DGT v2019
The
annual
appropriations
corresponding
to
the
support
from
the
Structural
Funds
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
entered
in
the
relevant
budget
lines
of
the
aid
for
the
most
deprived
instrument
with
the
2014
budgetary
exercise.
Die
jährlichen
Mittel,
die
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Unterstützung
aus
den
Strukturfonds
entsprechen,
werden
für
das
Haushaltjahr
2014
in
die
jeweiligen
Haushaltslinien
des
Instruments
"Hilfe
für
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen"
eingesetzt.
DGT v2019
The
annual
appropriations
corresponding
to
the
contribution
from
the
ERDF
mentioned
in
paragraph
2
shall
be
entered
in
the
relevant
budget
lines
of
the
cross-border
strand
of
the
instruments
referred
to
in
paragraph
2
with
the
2007
budgetary
exercise.
Die
jährlichen
Mittel,
die
dem
in
Absatz
2
genannten
Beitrag
aus
dem
EFRE
entsprechen,
werden
ab
dem
Haushaltsjahr
2007
in
die
entsprechenden
Haushaltslinien
für
die
in
Absatz
2
genannten
Instrumente
eingestellt.
DGT v2019
The
annual
appropriations
corresponding
to
the
support
from
the
ERDF
to
cross-border
and
sea-basin
programmes
under
the
ENI
and
to
the
cross-border
programmes
under
the
IPA
II
shall
be
entered
in
the
relevant
budget
lines
of
those
instruments
for
the
2014
budgetary
exercise.
Die
jährlichen
Mittel
der
EFRE-Unterstützung
für
grenzübergreifende
und
die
Meeresbecken
betreffende
Programme
im
Rahmen
des
ENI
und
für
grenzübergreifende
Programme
im
Rahmen
des
IPA
II
werden
für
das
Haushaltjahr
2014
in
die
entsprechenden
Haushaltslinien
dieser
Instrumente
eingestellt.
DGT v2019
The
annual
appropriations
corresponding
to
the
support
from
the
ERDF
to
programmes
under
ENI
and
IPA
shall
be
entered
in
the
relevant
budget
lines
of
those
instruments
with
the
2014
budgetary
exercise.
Die
jährlichen
Mittel
der
EFRE-Unterstützung
für
die
ENI-
und
IPA-Programme
werden
für
das
Haushaltjahr
2014
in
die
entsprechenden
Haushaltslinien
dieser
Instrumente
eingestellt.
TildeMODEL v2018
The
annual
appropriations
corresponding
to
the
support
from
the
Cohesion
Fund
mentioned
in
the
first
subparagraph
shall
be
entered
in
the
relevant
budget
lines
of
the
Connecting
Europe
Facility
as
from
the
2014
budgetary
exercise.
Die
jährlichen
Mittel,
die
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Unterstützung
aus
dem
Kohäsionsfonds
entsprechen,
werden
ab
dem
Haushaltjahr
2014
in
die
jeweiligen
Haushaltslinien
der
Fazilität
„Connecting
Europe“
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
The
annual
appropriations
corresponding
to
the
support
from
the
Structural
Funds
mentioned
in
the
first
subparagraph
shall
be
entered
in
the
relevant
budget
lines
of
the
[food
for
deprived
people
instrument]
with
the
2014
budgetary
exercise.
Die
jährlichen
Mittel,
die
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Unterstützung
aus
den
Strukturfonds
entsprechen,
werden
für
das
Haushaltjahr
2014
in
die
jeweiligen
Haushaltslinien
des
[Instruments
„Nahrungsmittel
für
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen“]
eingesetzt.
TildeMODEL v2018