Translation of "Budget request" in German
The
allocation
was
inserted
in
the
Community
budget
at
the
request
of
the
European
Parliament.
Diese
Mittelzuweisung
wurde
auf
Antrag
des
Europäischen
Parlaments
in
den
Gemeinschaftshaushalt
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Other
menu
can
be
offered
according
to
your
budget
and
on
request)
Anderen
Menü
kann
je
nach
Ihrem
Budget
auf
Anfrage
angeboten
werden)
ParaCrawl v7.1
We
will
be
pleased
to
send
you
the
reduced
hourly
rates
for
budget
models
upon
request.
Die
reduzierten
Stundensätze
für
Etatvereinbarungen
senden
wir
Ihnen
gerne
auf
Anfrage
zu.
ParaCrawl v7.1
The
budget
is
gratis,
request
more
information
and
clarify
all
your
doubts.
Der
Haushalt
ist
kostenlos,
fordern
Sie
weitere
Informationen
und
klären
alle
Ihre
Zweifel
zu.
CCAligned v1
Please
contact
us
for
any
type
of
work
or
budget
request
with
the
following
form:
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
jede
Art
von
Arbeit
oder
Haushalt
Anfrage
mit
dem
folgenden
Formular:
ParaCrawl v7.1
The
final
factor
related
to
the
budget
is
a
request
to
take
account
of
such
information
as
the
national
reports
on
realisation
of
budgetary
objectives
for
the
last
year.
Der
letzte
den
Haushaltsplan
betreffende
Faktor
ist
die
Aufforderung,
Informationen
wie
die
nationalen
Berichte
über
das
Erreichen
der
Haushaltsziele
für
das
vergangene
Jahr
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Assistance
for
the
CDM
activities
included
in
the
action
plan
may
be
funded
from
geographical
budget
lines
on
request
from
countries,
and
from
the
research
budget.
Hilfeleistungen
für
die
im
Aktionsplan
enthaltenen
CDM-Maßnahmen
könnten
auf
Anfrage
der
Länder
durch
die
geografischen
Haushaltslinien
und
den
Forschungsetat
finanziert
werden.
Europarl v8
The
other
States
may
choose
to
allocate
the
amount
concerned
towards
their
share
of
the
budget
or
request
reimbursement.
Diese
können
wählen,
ob
sie
den
Betrag
ihrem
Anteil
am
Haushalt
zuführen
oder
ob
sie
eine
Rückerstattung
beantragen.
JRC-Acquis v3.0
The
other
States
may
choose
to
allocate
the
amount
concerned
towards
their
share
of
the
operating
budget
or
request
reimbursement.
Diese
können
wählen,
ob
sie
den
Betrag
ihrem
Anteil
am
Betriebshaushalt
zuführen
oder
ob
sie
eine
Rückerstattung
beantragen.
JRC-Acquis v3.0
At
the
Budget
Group's
own
request,
forms
had
been
used
to
standardise
and
summarise
the
information.
Auf
Wunsch
der
Budgetgruppe
selbst
sei
beschlossen
worden,
diese
Informationen
zusammenzufassen
und
in
einheitlichen
Antragsbögen
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
chairman
of
the
Budget
Group
pointed
out
took
note
of
the
fact
that
its
the
Budget
Group's
request
from
the
previous
meeting
–
to
receive
additional
information
from
logistics
services
concerning
transfers
requested
from
the
Budget
Authority
–
was
not
fulfilled
in
due
course.
Der
ie
Vorsitzende
der
Haushaltsgruppe
verweist
daraufnimmt
zur
Kenntnis,
dass
der
von
der
Haushaltsgruppe
in
ihrer
in
der
vorigen
Sitzung
formulierten
Forderung
an
die
logistischen
Dienste
nach
zusätzlichen
Informationen
über
die
von
der
Haushaltsbehörde
geforderten
Mittelübertragungen
nicht
rechtzeitig
entsprochen
worden
sei.
TildeMODEL v2018
At
the
Bureau's
request,
the
secretariat
had
drawn
up
and
presented
a
memo
to
the
Budget
Group
setting
request
for
a
15%
increase
in
daily
allowances,
including
the
additional
allowance
for
accommodation
and
travel
allowances.
Auf
Ersuchen
des
Präsidiums
ist
vom
Sekretariat
ein
Vermerk
erarbeitet
und
der
Budgetgruppe
vorgelegt
worden,
in
dem
eine
Erhöhung
des
Tagegeldes
um
15%
einschließlich
der
zusätzlichen
Vergütung
für
Unterkunft
und
der
Vergütung
für
Reisetage
beantragt
wird.
TildeMODEL v2018
"Brussels
Tax
Forum
–
2011"
(ECOOBL)
with
the
agreement
of
the
Chairman
of
the
Budget
Group,
this
request
was
sent
directly
to
the
Bureau
for
decision.
Der
Antrag
"Brüsseler
Steuerforum
–
2011"
(ECOOBL)
wurde
mit
Zustimmung
des
Vorsitzenden
der
Haushaltsgruppe
direkt
dem
Präsidium
zur
Beschlussfassung
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
On
11
May
a
delegation
of
the
Secretariat
led
by
the
Secretary
General
of
the
EESC
was
heard
by
the
Council's
Budget
Committee
on
the
2011
budget
request.
Am
11.
Mai
wurde
eine
Delegation
des
Sekretariats
mit
dem
EWSA-Generalsekretär
an
der
Spitze
vom
Haushaltsausschuss
des
Rates
zu
den
Anträgen
für
den
Haushaltsplan
2011
angehört.
TildeMODEL v2018
As
two
additional
members
will
be
added
to
the
EESC
delegation
taking
part
in
the
14th
EU-China
Round
Table
(see
separate
budget
group
request),
it
is
in
parallel
necessary
to
also
foresee
their
participation
in
the
preparatory
meeting
that
will
be
held
for
all
EESC
members
who
are
part
of
this
delegation.
Da
zu
der
EWSA-Delegation,
die
am
14.
Diskussionsforum
EU-China
teilnehmen
wird
(siehe
gesonderter
Antrag
an
die
Haushaltsgruppe),
zwei
zusätzliche
Mitglieder
hinzukommen,
muss
parallel
hierzu
auch
ihre
Teilnahme
an
der
vorbereitenden
Sitzung
eingeplant
werden,
die
für
alle
dieser
Delegation
angehörenden
EWSA-Mitglieder
stattfinden
wird.
TildeMODEL v2018
He
also
hoped
to
discuss
the
breakdown
of
the
21
posts
included
in
the
2008
budget
request.
Er
äußert
außerdem
den
Wunsch,
dann
auch
die
Verteilung
der
21
Posten
erörtern
zu
können,
die
in
dem
Antrag
auf
den
Haushaltsplan
2008
aufgeführt
sind.
TildeMODEL v2018
The
other
States
may
choose
to
allocate
the
amount
concerned
towards
their
share
of
the
budget
or
request
reimbursement.’
Die
anderen
Staaten
können
wählen,
ob
sie
den
Betrag
ihrem
Anteil
am
Haushalt
zuführen
oder
ob
sie
eine
Rückerstattung
beantragen.“
DGT v2019
The
Budget
Group
was
informed
that
the
EESC
would
adopt
a
new
nomenclature
for
the
2007
budget
at
the
request
of
the
European
Parliament.
Die
BUDGETGRUPPE
wird
darüber
unterrichtet,
dass
der
EWSA
auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
einen
neuen
Eingliederungsplan
für
den
Haushaltsplan
2007
verwenden
wird.
TildeMODEL v2018
He
mentioned
the
Budget
Group’s
request
to
have
a
definitive
proposal
for
the
2005
budget
by
its
next
meeting,
accompanied
by
a
summary
of
changes
compared
to
the
2004
budget.
Er
weist
auf
die
Forderung
der
Budgetgruppe
hin,
dass
ihr
in
ihrer
nächsten
Sitzung
ein
endgültiger
Entwurf
des
Haushaltsplans
2005
vorgelegt
werden
soll,
dem
eine
Übersichtstabelle
mit
den
Änderungen
gegenüber
dem
Haushalt
2004
beigefügt
ist.
TildeMODEL v2018
Ms
Sharma
asked
the
Budget
Group
to
request
that
the
Bureau
reconsider
the
request
"6th
meeting
of
the
EU-Brazil
Round
Table
+
activities
within
the
scope
of
the
Rio+20
conference"
(GB
CESE
94/2012),
which
had
been
approved
against
much
protest
in
the
Budget
Group,
in
light
of
the
EP
decision
to
renounce
its
participation
in
the
Rio+20
conference
due
to
financial
and
environmental
implications.
Madi
Sharma
bittet
die
Haushaltsgruppe,
das
Präsidium
aufzufordern,
den
Antrag
betreffend
die
"Sechste
Sitzung
des
Diskussionsforums
EU-Brasilien
+
Aktivitäten
im
Rahmen
der
Konferenz
'Rio+20'"
(GB
CESE
94/2012),
gegen
den
einige
Mitglieder
der
Haushaltsgruppe
starke
Einwände
erhoben
hätten,
vor
dem
Hintergrund
des
Beschlusses
des
EP,
angesichts
der
finanziellen
und
ökologischen
Auswirkungen
von
einer
Teilnahme
an
der
Konferenz
Rio+20
abzusehen,
erneut
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
After
discussion,
the
Chairman
of
the
Budget
Group
concluded
that
following
the
approval
of
the
submission
of
the
2010
amending
budget
request
by
the
Bureau
in
February,
it
would
be
consistent
to
take
the
2010
amended
budget
as
the
basis
for
2011
and
that
the
Budget
Group
had
taken
note
of
the
request
of
the
ad-hoc
group
on
the
Members'
financial
statute
to
make
a
provision
of
4
million
Euros
on
item
1004.
Nach
der
Diskussion
kommt
der
Vorsitzende
der
Budgetgruppe
zu
dem
Schluss,
dass
es,
nachdem
das
Präsidium
im
Februar
die
Einreichung
des
Antrags
auf
einen
Berichtigungshaushalt
2010
genehmigt
hat,
folgerichtig
wäre,
den
Berichtigungshaushalt
2010
als
Grundlage
für
2011
zu
nehmen,
und
erklärt,
dass
die
Budgetgruppe
den
Antrag
der
Ad-hoc-Gruppe
"Finanzstatut
der
Mitglieder",
4
Mio.
EUR
unter
Posten
1004
einzustellen,
zur
Kenntnis
genommen
habe.
TildeMODEL v2018