Translation of "Budget request" in German

The allocation was inserted in the Community budget at the request of the European Parliament.
Diese Mittelzuweisung wurde auf Antrag des Europäischen Parlaments in den Gemeinschaftshaushalt aufgenommen.
TildeMODEL v2018

Other menu can be offered according to your budget and on request)
Anderen Menü kann je nach Ihrem Budget auf Anfrage angeboten werden)
ParaCrawl v7.1

We will be pleased to send you the reduced hourly rates for budget models upon request.
Die reduzierten Stundensätze für Etatvereinbarungen senden wir Ihnen gerne auf Anfrage zu.
ParaCrawl v7.1

The budget is gratis, request more information and clarify all your doubts.
Der Haushalt ist kostenlos, fordern Sie weitere Informationen und klären alle Ihre Zweifel zu.
CCAligned v1

Please contact us for any type of work or budget request with the following form:
Bitte kontaktieren Sie uns für jede Art von Arbeit oder Haushalt Anfrage mit dem folgenden Formular:
ParaCrawl v7.1

The final factor related to the budget is a request to take account of such information as the national reports on realisation of budgetary objectives for the last year.
Der letzte den Haushaltsplan betreffende Faktor ist die Aufforderung, Informationen wie die nationalen Berichte über das Erreichen der Haushaltsziele für das vergangene Jahr zu berücksichtigen.
Europarl v8

Assistance for the CDM activities included in the action plan may be funded from geographical budget lines on request from countries, and from the research budget.
Hilfeleistungen für die im Aktionsplan enthaltenen CDM-Maßnahmen könnten auf Anfrage der Länder durch die geografischen Haushaltslinien und den Forschungsetat finanziert werden.
Europarl v8

The other States may choose to allocate the amount concerned towards their share of the budget or request reimbursement.
Diese können wählen, ob sie den Betrag ihrem Anteil am Haushalt zuführen oder ob sie eine Rückerstattung beantragen.
JRC-Acquis v3.0

The other States may choose to allocate the amount concerned towards their share of the operating budget or request reimbursement.
Diese können wählen, ob sie den Betrag ihrem Anteil am Betriebshaushalt zuführen oder ob sie eine Rückerstattung beantragen.
JRC-Acquis v3.0

At the Budget Group's own request, forms had been used to standardise and summarise the information.
Auf Wunsch der Budgetgruppe selbst sei beschlossen worden, diese Informationen zusammenzu­fassen und in einheitlichen Antragsbögen vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The chairman of the Budget Group pointed out took note of the fact that its the Budget Group's request from the previous meeting – to receive additional information from logistics services concerning transfers requested from the Budget Authority – was not fulfilled in due course.
Der ie Vorsitzende der Haushaltsgruppe verweist daraufnimmt zur Kenntnis, dass der von der Haushaltsgruppe in ihrer in der vorigen Sitzung formulierten Forderung an die logistischen Dienste nach zusätzlichen Informationen über die von der Haushaltsbehörde geforderten Mittelübertragungen nicht rechtzeitig entsprochen worden sei.
TildeMODEL v2018

At the Bureau's request, the secretariat had drawn up and presented a memo to the Budget Group setting request for a 15% increase in daily allowances, including the additional allowance for accommodation and travel allowances.
Auf Ersuchen des Präsidiums ist vom Sekretariat ein Vermerk erarbeitet und der Budgetgruppe vorge­legt worden, in dem eine Erhöhung des Tagegeldes um 15% einschließlich der zusätzlichen Vergü­tung für Unterkunft und der Vergütung für Reisetage beantragt wird.
TildeMODEL v2018

"Brussels Tax Forum – 2011" (ECOOBL) with the agreement of the Chairman of the Budget Group, this request was sent directly to the Bureau for decision.
Der Antrag "Brüsseler Steuerforum – 2011" (ECOOBL) wurde mit Zustimmung des Vor­sitzenden der Haushaltsgruppe direkt dem Präsidium zur Beschlussfassung unterbreitet.
TildeMODEL v2018

On 11 May a delegation of the Secretariat led by the Secretary General of the EESC was heard by the Council's Budget Committee on the 2011 budget request.
Am 11. Mai wurde eine Delegation des Sekretariats mit dem EWSA-Generalsekretär an der Spitze vom Haushaltsausschuss des Rates zu den Anträgen für den Haushaltsplan 2011 ange­hört.
TildeMODEL v2018

As two additional members will be added to the EESC delegation taking part in the 14th EU-China Round Table (see separate budget group request), it is in parallel necessary to also foresee their participation in the preparatory meeting that will be held for all EESC members who are part of this delegation.
Da zu der EWSA-Delegation, die am 14. Diskussionsforum EU-China teilnehmen wird (siehe gesonderter Antrag an die Haushaltsgruppe), zwei zusätzliche Mitglieder hinzukommen, muss parallel hierzu auch ihre Teilnahme an der vorbereitenden Sitzung eingeplant werden, die für alle dieser Delegation angehörenden EWSA-Mitglieder stattfinden wird.
TildeMODEL v2018

He also hoped to discuss the breakdown of the 21 posts included in the 2008 budget request.
Er äußert außerdem den Wunsch, dann auch die Verteilung der 21 Posten erörtern zu können, die in dem Antrag auf den Haushaltsplan 2008 aufgeführt sind.
TildeMODEL v2018

The other States may choose to allocate the amount concerned towards their share of the budget or request reimbursement.’
Die anderen Staaten können wählen, ob sie den Betrag ihrem Anteil am Haushalt zuführen oder ob sie eine Rückerstattung beantragen.“
DGT v2019

The Budget Group was informed that the EESC would adopt a new nomenclature for the 2007 budget at the request of the European Parliament.
Die BUDGETGRUPPE wird darüber unterrichtet, dass der EWSA auf Ersuchen des Europä­ischen Parlaments einen neuen Eingliederungsplan für den Haushaltsplan 2007 verwenden wird.
TildeMODEL v2018

He mentioned the Budget Group’s request to have a definitive proposal for the 2005 budget by its next meeting, accompanied by a summary of changes compared to the 2004 budget.
Er weist auf die Forderung der Budgetgruppe hin, dass ihr in ihrer nächsten Sitzung ein endgültiger Entwurf des Haushaltsplans 2005 vorgelegt werden soll, dem eine Übersichtstabelle mit den Änderungen gegenüber dem Haus­halt 2004 beigefügt ist.
TildeMODEL v2018

Ms Sharma asked the Budget Group to request that the Bureau reconsider the request "6th meeting of the EU-Brazil Round Table + activities within the scope of the Rio+20 conference" (GB CESE 94/2012), which had been approved against much protest in the Budget Group, in light of the EP decision to renounce its participation in the Rio+20 conference due to financial and environmental implications.
Madi Sharma bittet die Haushaltsgruppe, das Präsidium aufzufordern, den Antrag betref­fend die "Sechste Sitzung des Diskussionsforums EU-Brasilien + Aktivitäten im Rahmen der Konferenz 'Rio+20'" (GB CESE 94/2012), gegen den einige Mitglieder der Haus­haltsgruppe starke Einwände erhoben hätten, vor dem Hintergrund des Beschlusses des EP, angesichts der finanziellen und ökologischen Auswirkungen von einer Teilnahme an der Konferenz Rio+20 abzusehen, erneut zu prüfen.
TildeMODEL v2018

After discussion, the Chairman of the Budget Group concluded that following the approval of the submission of the 2010 amending budget request by the Bureau in February, it would be consistent to take the 2010 amended budget as the basis for 2011 and that the Budget Group had taken note of the request of the ad-hoc group on the Members' financial statute to make a provision of 4 million Euros on item 1004.
Nach der Diskussion kommt der Vorsitzende der Budgetgruppe zu dem Schluss, dass es, nachdem das Präsidium im Februar die Einreichung des Antrags auf einen Berichtigungshaushalt 2010 genehmigt hat, folgerichtig wäre, den Berichtigungshaushalt 2010 als Grundlage für 2011 zu nehmen, und erklärt, dass die Budgetgruppe den Antrag der Ad-hoc-Gruppe "Finanzstatut der Mitglieder", 4 Mio. EUR unter Posten 1004 einzustellen, zur Kenntnis genommen habe.
TildeMODEL v2018