Translation of "Buck passing" in German

What we do not need is for more demands to be made on the EU, more pious lipservice and buck-passing.
Wir brauchen nicht mehr Forderungen an die EU, nicht mehr Lippenbekenntnisse und Schuldzuweisungen in Sonntagsreden.
Europarl v8

The criticism made by the authors, who have used it against China, is a classic example of hypocritical buck-passing, and reveals the policy of double standards applied by the authors.
Die gegen China gerichtete Kritik der Verfasser ist ein klassisches Beispiel für das Weitergeben des Schwarzen Peters und legt die Politik der Doppelmoral offen, die die Verfasser anwenden.
Europarl v8

After all, buck-passing may not be fatal, but it does spread even more rapidly than influenza.
Letzten Endes sind Schuldzuweisungen keine Katastrophe, aber ihre Verbreitungsgeschwindigkeit ist noch höher als die der Grippe.
Europarl v8

Without giving in to any political or moral buck-passing, the fight must be pursued by means of all available political, diplomatic, military, police and judicial instruments available, as circumstances on the ground and the effectiveness of dissuasion or suppression dictate, rejecting shilly-shallying that blames the victims and favour the aggressors.
Ohne sich auf Schuldzuweisungen auf politischem oder moralischem Gebiet einzulassen, muss man weiterkämpfen und dabei alle politischen, diplomatischen, militärischen, polizeilichen und justiziellen Instrumente einsetzen, je nachdem, wie es die konkreten Umstände und die Wirksamkeit der Abschreckung oder der Strafverfolgung verlangen, und jegliches Herumlavieren, bei dem nichts weiter herauskommt, als dass den Opfern die Schuld zugewiesen wird und die Angreifer begünstigt werden, ist abzulehnen.
Europarl v8

The latter is quite interesting, as we have all experienced, in the archives, coming across documents obviously written for window-dressing or for buck passing purposes.
Das letztere ist recht interessant, wie wir alle erfahren haben, wenn wir in den Archiven an Dokumente geraten, die offensichtlich zwecks Verschleierung oder zum Weitergeben des Schwarzen Peters geschrieben wurden.
ParaCrawl v7.1

Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.
Erst vor einigen Minuten sahen wir, wie der Schwarze Peter zwischen Italien und Malta weitergegeben wurde, genauso wie wir vor wenigen Tagen etwas hörten über das Boot Pinar, welches zu lange auf See war, was zum Tod von Menschen führte, die wahrscheinlich hätten überleben können.
Europarl v8