Translation of "Brownfield land" in German
Objectives
such
as
the
reuse
of
brownfield
land
and
limiting
urban
sprawl
are
common
to
both
Strategies.
Die
Wiederbebauung
von
Industriebrachen
und
die
Begrenzung
der
Landschaftszersiedelung
sind
gemeinsame
Ziele
beider
Strategien.
TildeMODEL v2018
They
should
be
protected
and
the
opportunity
for
new
green
areas
or
other
public
spaces
to
be
created
through
the
reuse
of
brownfield
land
should
be
considered.
Daher
sollten
sie
geschützt
werden,
indem
die
Möglichkeiten
der
Schaffung
neuer
Grünflächen
oder
anderer
öffentlicher
Räume
durch
die
Wiederverwendung
ungenutzter
Gebiete
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Urban
sprawl
is
a
priority
issue
for
Europe's
towns
and
cities
and
in
this
context
it
is
clearly
beneficial
to
reuse
derelict
and
brownfield
land
within
city
centres
for
other
uses.
Die
Zersiedelung
der
Landschaft
ist
ein
vorrangig
zu
lösendes
Problem
der
europäischen
Städte
und
Gemeinden,
und
in
diesem
Zusammenhang
ist
es
zweifellos
sinnvoll,
ungenutztes
Gelände
und
Industriebrachen
in
den
Stadtzentren
neuen
Verwendungen
zuzuführen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
compatible
measures
described
in
these
guidelines,
the
Commission
in
its
Decision
on
“State
aid
N
385/2002
-
United
Kingdom:
Support
for
Land
Remediation”
recently
considered
that
aid
for
reusing
brownfield
land
could
in
general
be
considered
compatible
with
the
common
market.
Die
Kommission
hat
vor
kurzem
in
ihrer
Entscheidung
zur
staatlichen
Beihilfe
des
Vereinigten
Königreichs
N
385/2002,
“Hilfen
für
die
Grundstücksanierung”
die
Auffassung
vertreten,
dass
neben
den
im
Gemeinschaftsrahmen
beschriebenen
Maßnahmen
auch
Beihilfen
zur
erneuten
Nutzung
von
Industriebrachen
in
der
Regel
als
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
betrachtet
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
favoured
vision
of
high
density,
mixed
use
settlements
with
reuse
of
brownfield
land
and
empty
property,
and
planned
expansions
of
urban
areas
rather
than
ad
hoc
urban
sprawl,
has
been
repeated
in
each
Community
policy
document
on
the
urban
environment
(see
Annex
1).
In
jedem
Dokument
zur
Gemeinschaftspolitik
in
Bezug
auf
die
städtische
Umwelt
(siehe
Anhang
1)
wurde
für
das
bevorzugte
Zukunftsszenario
dicht
bebauter
multifunktionaler
Siedlungen
unter
erneuter
Nutzung
von
Industriebrachen
und
leer
stehenden
Immobilien
sowie
für
eine
geplante
Ausdehnung
städtischer
Gebiete
an
Stelle
willkürlicher
Zersiedelung
der
Landschaft
plädiert.
TildeMODEL v2018
Many
European
cities
contain
extensive
areas
of
derelict
and
contaminated
land
(brownfield
sites),
the
legacy
of
industrial
re-structuring.
In
vielen
europäischen
Städten
hat
die
industrielle
Umstrukturierung
über
weite
Strecken
aufgegebene
und
verseuchte
Flächen
(Industriebrachen)
hinterlassen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
that
towns
and
cities
are
expanding
outwards,
many
contain
large
amounts
of
unused,
derelict
land
(‘brownfield
sites’)
and
high
numbers
of
empty
properties.
Während
Städte
und
Gemeinden
sich
ausdehnen,
fallen
vielerorts
ungenutzte,
verlassene
Gebiete
(„Industriebrachen“)
an,
und
viele
Gebäude
stehen
leer.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
given
its
blessing
to
a
plan
by
the
UK
government
to
back
the
transformation
of
contaminated
or
brownfield
land
into
clean
vacant
sites.
Die
Europäische
Kommission
hat
keine
Einwände
gegen
das
Vorhaben
der
britischen
Regierung,
die
Umwandlung
von
kontaminierten
Flächen
oder
Industriebrachen
in
neue
Nutzflächen
mit
staatlichen
Mitteln
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
This
is
evident,
for
example,
in
the
way
in
which
we
think
about
future
town
planning,
where
former
brownfield
land
is
being
given
a
new
lease
of
life
and
becoming
a
nucleus
for
further
developments,
as
shown
by
the
Westlink
Cube
and
Tower
projects
in
Zürich
and
the
newbuild
for
the
RAGStiftung,
which
manages
the
legacy
of
the
Zollverein
coal
mine
in
Essen.
Dies
ist
beispielsweise
ablesbar
in
der
Art,
wie
wir
in
Zukunft
Stadtplanung
begreifen,
wo
ehemalige
Brachflächen
ein
zweites
Leben
erfahren
zum
Nukleus
für
weitere
Entwicklungen
werden,
wie
die
Projekte
Westlink
Cube
und
Tower,
Zürich
und
der
Neubau
für
die
RAG
Stiftung,
die
das
Erbe
der
Zeche
Zollverein
in
Essen
verwaltet,
zeigen.
ParaCrawl v7.1
A
large
amount
of
brownfield
land
was
produced
from
this,
which
is
now
used
for
other
purposes,
often
by
smaller
businesses,
or
as
cultural
sites.
Dadurch
entstanden
zahlreiche
Brachflächen,
die
nun
anderweitig
–
häufig
von
kleineren
Gewerbetreibenden
–
genutzt
werden
oder
als
Kulturstandorte
dienen.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
Q
CELLS’
CEO
Charles
Kim
remarked:
“The
completion
of
the
Maywood
Superfund
project2
is
a
significant
milestone
for
Hanwha
Q
CELLS,
but
also
for
the
solar
industry
as
a
whole
in
overcoming
the
legal,
financial,
regulatory
and
construction
hurdles
to
create
a
virtuous
cycle,
and
develop
a
higher
use
for
brownfield,
idle
land.
Charles
Kim,
CEO
von
Hanwha
Q
CELLS
sagte:
„Die
Fertigstellung
des
Maywood
Konversionsprojekts2
ist
ein
bedeutender
Meilenstein
für
Hanwha
Q
CELLS,
aber
auch
für
die
Solarindustrie
als
Ganzes.
Gesetzliche,
finanzielle,
behördliche
und
bauliche
Hürden
wurden
überwunden,
um
bisher
brachliegende
Flächen
nachhaltig
und
werthaltig
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
Q
CELLS'
CEO
Charles
Kim
remarked:
"The
completion
of
the
Maywood
Superfund
project2
is
a
significant
milestone
for
Hanwha
Q
CELLS,
but
also
for
the
solar
industry
as
a
whole
in
overcoming
the
legal,
financial,
regulatory
and
construction
hurdles
to
create
a
virtuous
cycle,
and
develop
a
higher
use
for
brownfield,
idle
land.
Charles
Kim,
CEO
von
Hanwha
Q
CELLS
sagte:
"Die
Fertigstellung
des
Maywood
Konversionsprojekts2
ist
ein
bedeutender
Meilenstein
für
Hanwha
Q
CELLS,
aber
auch
für
die
Solarindustrie
als
Ganzes.
Gesetzliche,
finanzielle,
behördliche
und
bauliche
Hürden
wurden
überwunden,
um
bisher
brachliegende
Flächen
nachhaltig
und
werthaltig
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1