Translation of "Brings forward" in German

This direction brings forward a different decision.
Diese Richtung bringt eine andere Entscheidung hervor.
Europarl v8

This proposal is the first instrument for a common European asylum system that the Commission brings forward.
Die Kommission schlägt hiermit erstmals ein Rechtsinstrument für ein gemeinsames europäisches Asylsystem vor.
TildeMODEL v2018

A small train Mary Jane brings me right forward.
Ein kleiner Zug Mary-Jane bringt mich richtig nach vorn.
OpenSubtitles v2018

The group of our companies brings forward new ideas and put them in practice.
Unsere Firmengruppe greift neue Ideen auf und setzt diese in die Praxis um.
ParaCrawl v7.1

The awakening man brings forward many of the qualities of the healthy masculine of old.
Der erwachende Mann bringt viele Qualitäten der gesunden maskulinen Art der Alten hervor.
ParaCrawl v7.1

The furniture range brings forward the mix of classic furniture lines and a very design and modern touch.
Die -Möbelserie Style stützt auf einer Mischung aus klassischen Möbellinien und einem sehrzeitgemäßenDesign-Touch.
ParaCrawl v7.1

Commentators examine whether the initiative brings the EU forward.
Kommentatoren untersuchen, ob der Vorstoß die EU voranbringt.
ParaCrawl v7.1

Exactly the same characteristics is what brings companies forward and makes employees successful.
Genau diese Eigenschaften bringen auch Unternehmen weiter und machen Mitarbeiter erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the focus on high-end products is something that brings us forward.
Insofern ist die Fokussierung auf Highend-Produkte etwas, das uns nach vorne bringt.
ParaCrawl v7.1

2012 edition brings forward these main training modules:
Die Edition 2012 bringt folgende Trainingsmodule zur Sprache:
CCAligned v1

The worthwhile added value which brings you forward.
Ein lohnender Mehrwert, der unsere Kunden voranbringt.
ParaCrawl v7.1

It brings it forward in the present.
Es verlegt sie in die Gegenwart vor.
ParaCrawl v7.1