Translation of "Brings forward" in German
This
direction
brings
forward
a
different
decision.
Diese
Richtung
bringt
eine
andere
Entscheidung
hervor.
Europarl v8
This
proposal
is
the
first
instrument
for
a
common
European
asylum
system
that
the
Commission
brings
forward.
Die
Kommission
schlägt
hiermit
erstmals
ein
Rechtsinstrument
für
ein
gemeinsames
europäisches
Asylsystem
vor.
TildeMODEL v2018
A
small
train
Mary
Jane
brings
me
right
forward.
Ein
kleiner
Zug
Mary-Jane
bringt
mich
richtig
nach
vorn.
OpenSubtitles v2018
The
group
of
our
companies
brings
forward
new
ideas
and
put
them
in
practice.
Unsere
Firmengruppe
greift
neue
Ideen
auf
und
setzt
diese
in
die
Praxis
um.
ParaCrawl v7.1
The
awakening
man
brings
forward
many
of
the
qualities
of
the
healthy
masculine
of
old.
Der
erwachende
Mann
bringt
viele
Qualitäten
der
gesunden
maskulinen
Art
der
Alten
hervor.
ParaCrawl v7.1
The
furniture
range
brings
forward
the
mix
of
classic
furniture
lines
and
a
very
design
and
modern
touch.
Die
-Möbelserie
Style
stützt
auf
einer
Mischung
aus
klassischen
Möbellinien
und
einem
sehrzeitgemäßenDesign-Touch.
ParaCrawl v7.1
Commentators
examine
whether
the
initiative
brings
the
EU
forward.
Kommentatoren
untersuchen,
ob
der
Vorstoß
die
EU
voranbringt.
ParaCrawl v7.1
Exactly
the
same
characteristics
is
what
brings
companies
forward
and
makes
employees
successful.
Genau
diese
Eigenschaften
bringen
auch
Unternehmen
weiter
und
machen
Mitarbeiter
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
the
focus
on
high-end
products
is
something
that
brings
us
forward.
Insofern
ist
die
Fokussierung
auf
Highend-Produkte
etwas,
das
uns
nach
vorne
bringt.
ParaCrawl v7.1
2012
edition
brings
forward
these
main
training
modules:
Die
Edition
2012
bringt
folgende
Trainingsmodule
zur
Sprache:
CCAligned v1
The
worthwhile
added
value
which
brings
you
forward.
Ein
lohnender
Mehrwert,
der
unsere
Kunden
voranbringt.
ParaCrawl v7.1
It
brings
it
forward
in
the
present.
Es
verlegt
sie
in
die
Gegenwart
vor.
ParaCrawl v7.1