Translation of "Bring things forward" in German

In fact, revolutions are the locomotives of history and bring things forward.
Tatsächlich sind die Revolutionen die Lokomotiven der Geschichte, die die Dinge voranbringen.
ParaCrawl v7.1

She took on this issue very strongly and I think she has tried to bring things forward.
Sie hat sich dieser Sache sehr angenommen und meiner Meinung nach versucht, die Dinge voranzubringen.
Europarl v8

Talented people who want to bring things forward within a partner like company atmosphere are most welcome.
Talentierte Menschen, die in einem partnerschaftlichen Unternehmensumfeld etwas bewegen wollen, sind herzlich willkommen.
ParaCrawl v7.1

I noticed in all my talks here, including with members of the Turkish Parliament, a firm determination to bring these things forward.
In allen meinen Gesprächen hier, einschließlich mit Mitgliedern des türkischen Parlaments, bemerkte ich eine feste Entschlossenheit, diese Dinge voranzubringen.
TildeMODEL v2018

Finally you want to bring things forward as a partner within a team that is not perfect but always on the lookout for the best common solution.
Schließlich wollen Sie in einem partnerschaftlichen Umfeld etwas bewegen und suchen ein Team, das zwar nicht perfekt, aber immer auf der gemeinsamen Suche nach dem Besten ist.
ParaCrawl v7.1

There develops a constructive pleasure in bringing things forwards.
Es entwickelt sich eine konstruktive Freude, die Dinge nach vorne zu bringen.
ParaCrawl v7.1