Translation of "Bring things forward" in German
In
fact,
revolutions
are
the
locomotives
of
history
and
bring
things
forward.
Tatsächlich
sind
die
Revolutionen
die
Lokomotiven
der
Geschichte,
die
die
Dinge
voranbringen.
ParaCrawl v7.1
She
took
on
this
issue
very
strongly
and
I
think
she
has
tried
to
bring
things
forward.
Sie
hat
sich
dieser
Sache
sehr
angenommen
und
meiner
Meinung
nach
versucht,
die
Dinge
voranzubringen.
Europarl v8
Talented
people
who
want
to
bring
things
forward
within
a
partner
like
company
atmosphere
are
most
welcome.
Talentierte
Menschen,
die
in
einem
partnerschaftlichen
Unternehmensumfeld
etwas
bewegen
wollen,
sind
herzlich
willkommen.
ParaCrawl v7.1
I
noticed
in
all
my
talks
here,
including
with
members
of
the
Turkish
Parliament,
a
firm
determination
to
bring
these
things
forward.
In
allen
meinen
Gesprächen
hier,
einschließlich
mit
Mitgliedern
des
türkischen
Parlaments,
bemerkte
ich
eine
feste
Entschlossenheit,
diese
Dinge
voranzubringen.
TildeMODEL v2018
Finally
you
want
to
bring
things
forward
as
a
partner
within
a
team
that
is
not
perfect
but
always
on
the
lookout
for
the
best
common
solution.
Schließlich
wollen
Sie
in
einem
partnerschaftlichen
Umfeld
etwas
bewegen
und
suchen
ein
Team,
das
zwar
nicht
perfekt,
aber
immer
auf
der
gemeinsamen
Suche
nach
dem
Besten
ist.
ParaCrawl v7.1
There
develops
a
constructive
pleasure
in
bringing
things
forwards.
Es
entwickelt
sich
eine
konstruktive
Freude,
die
Dinge
nach
vorne
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1