Translation of "Bringing forward" in German
The
European
Convention
did
outstanding
work
in
bringing
forward
an
excellent
draft
text.
Der
europäische
Konvent
hat
hervorragende
Arbeit
geleistet
und
einen
ausgezeichneten
Entwurf
vorgelegt.
Europarl v8
It
would
therefore
merely
be
a
matter
of
bringing
forward
the
vote.
Es
geht
also
nur
darum,
die
Abstimmung
vorzuziehen.
Europarl v8
That
was
the
reason
for
bringing
forward
this
proposal.
Das
war
der
Grund,
weshalb
dieser
Vorschlag
vorgelegt
wurde.
Europarl v8
It
suggests
bringing
forward
proposals
related
to
nitrogen
oxide
emissions
following
an
impact
assessment
in
2008.
Nach
einer
Folgenabschätzung
will
sie
2008
Vorschläge
zu
Stickoxid-Emissionen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Mr
President,
is
there
any
way
of
bringing
forward
its
position
on
the
agenda?
Herr
Präsident,
gibt
es
eine
Möglichkeit,
diesen
Tagesordnungspunkt
vorzuziehen?
EUbookshop v2
The
Commission
is
going
to
be
bringing
forward
proposals
in
the
near
future.
Die
Kommission
wird
in
naher
Zukunft
Vorschläge
vorlegen.
EUbookshop v2