Translation of "Bringing forward" in German

The European Convention did outstanding work in bringing forward an excellent draft text.
Der europäische Konvent hat hervorragende Arbeit geleistet und einen ausgezeichneten Entwurf vorgelegt.
Europarl v8

It would therefore merely be a matter of bringing forward the vote.
Es geht also nur darum, die Abstimmung vorzuziehen.
Europarl v8

That was the reason for bringing forward this proposal.
Das war der Grund, weshalb dieser Vorschlag vorgelegt wurde.
Europarl v8

It suggests bringing forward proposals related to nitrogen oxide emissions following an impact assessment in 2008.
Nach einer Folgenabschätzung will sie 2008 Vorschläge zu Stickoxid-Emissionen vorlegen.
TildeMODEL v2018

Mr President, is there any way of bringing forward its position on the agenda?
Herr Präsident, gibt es eine Möglichkeit, diesen Tagesordnungspunkt vorzuziehen?
EUbookshop v2

The Commission is going to be bringing forward proposals in the near future.
Die Kommission wird in naher Zukunft Vorschläge vorlegen.
EUbookshop v2