Translation of "Bring to death" in German

You will seek Merlin's champions and bring death to his Trollhunters!
Du wirst Merlins Helden aufsuchen und den Trolljägern den Tod bringen!
OpenSubtitles v2018

That baby will bring death to us all.
Dieses Baby wird uns allen den Tod bringen.
OpenSubtitles v2018

My purpose is to bring death.
Meine Aufgabe ist, den Tod zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Pretty much that your baby would bring death to all witches.
Man befürchtet, das Baby wird allen Hexen den Tod bringen.
OpenSubtitles v2018

Your baby would bring death to all witches.
Dass Ihr Baby uns Hexen den Tod bringt.
OpenSubtitles v2018

Bring death to you all.
Ich kann euch allen den Tod schenken.
OpenSubtitles v2018

Next time he might bring death to us all.
Nächstes Mal bringt er uns vielleicht allen den Tod.
OpenSubtitles v2018

He will bring death to me.
Er wird den Tod zu mir bringen.
CCAligned v1

Somewhere they waited to bring death upon them.
Irgendwo lauerten sie, warteten, um den Tod zu bringen.
ParaCrawl v7.1

One accusation was that DDT would bring "death to the oceans."
Eine Anschuldigung lautete, DDT würde "den Ozeanen den Tod bringen".
ParaCrawl v7.1

His wedding morning would bring death to her, and she would change into the foam of the sea.
Sein Hochzeitsmorgen sollte ihr ja den Tod bringen und sie zu Meeresschaum verwandeln.
ParaCrawl v7.1

Undine will bring death to an unfaithful husband.
Einem untreuen Gatten bringt die Undine den Tod.
ParaCrawl v7.1

Our purpose is to bring death to the enemies of the Cabal.
Unsere Bestimmung ist es, den Tod zu den Feinden des Ordens zu bringen.
OpenSubtitles v2018

It is important to establish whether sometimes, contrary to our intentions, this money actually goes directly to those who bring death to the Middle East.
Wir müssen herausfinden, ob diese Mittel manchmal entgegen unseren Absichten eigentlich an diejenigen gehen, die dem Nahen Osten den Tod bringen.
Europarl v8

It was clear the change was taking place within him which would bring him to regard death as a fulfilment of his desires, as happiness.
Es vollzog sich in seinem Innern offenbar jener Umschwung, der ihn dahin bringen mußte, im Tod die Erfüllung seiner Wünsche, sein Glück zu sehen.
Books v1

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
Denn da wir im Fleisch waren, da waren die sündigen Lüste, welche durchs Gesetz sich erregten, kräftig in unsern Gliedern, dem Tode Frucht zu bringen.
bible-uedin v1

In addi tion, driver behaviour and vehicle design are still not improving with sufficient speed to bring the death and injury statistics down to anything like tolerable levels.
Zusätzlich aber verbessern sich das Fahrerverhalten und die Ausführung der Fahr zeuge nicht im notwendigen Tempo, um die Zahlen der Unfallstatistik auch nur annähernd auf ein, wenn man überhaupt so sagen kann, annehmbares Niveau zu senken.
EUbookshop v2

Admirably she can't bring herself to wish death on her opponents or even her enemies.
Es ist bewundernswert, dass sie sich nicht dazu bringen kann, ihren Gegnern oder selbst ihren Feinden den Tod zu wünschen.
QED v2.0a

Animals that inhibit the growth of crops or bring them to death, by eating or sucking on them, or infecting them with diseases and thereby cause economic damage.
Tiere die das Wachstum von Nutzpflanzen behindern oder diese zum Absterben bringen, indem sie an ihnen fressen oder saugen oder sie mit Krankheiten infizieren und somit wirtschaftlichen Schaden bewirken.
CCAligned v1

Paul the Apostle said, “The commandment, which was to bring life, I found to bring death.
Paulus der Apostel hat gesagt: „Und so fand sich’s, dass das Gebot mir den Tod brachte, das doch zum Leben gegeben war.
ParaCrawl v7.1