Translation of "Bring to death" in German
You
will
seek
Merlin's
champions
and
bring
death
to
his
Trollhunters!
Du
wirst
Merlins
Helden
aufsuchen
und
den
Trolljägern
den
Tod
bringen!
OpenSubtitles v2018
That
baby
will
bring
death
to
us
all.
Dieses
Baby
wird
uns
allen
den
Tod
bringen.
OpenSubtitles v2018
My
purpose
is
to
bring
death.
Meine
Aufgabe
ist,
den
Tod
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Pretty
much
that
your
baby
would
bring
death
to
all
witches.
Man
befürchtet,
das
Baby
wird
allen
Hexen
den
Tod
bringen.
OpenSubtitles v2018
Your
baby
would
bring
death
to
all
witches.
Dass
Ihr
Baby
uns
Hexen
den
Tod
bringt.
OpenSubtitles v2018
Bring
death
to
you
all.
Ich
kann
euch
allen
den
Tod
schenken.
OpenSubtitles v2018
Next
time
he
might
bring
death
to
us
all.
Nächstes
Mal
bringt
er
uns
vielleicht
allen
den
Tod.
OpenSubtitles v2018
He
will
bring
death
to
me.
Er
wird
den
Tod
zu
mir
bringen.
CCAligned v1
Somewhere
they
waited
to
bring
death
upon
them.
Irgendwo
lauerten
sie,
warteten,
um
den
Tod
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
One
accusation
was
that
DDT
would
bring
"death
to
the
oceans."
Eine
Anschuldigung
lautete,
DDT
würde
"den
Ozeanen
den
Tod
bringen".
ParaCrawl v7.1
His
wedding
morning
would
bring
death
to
her,
and
she
would
change
into
the
foam
of
the
sea.
Sein
Hochzeitsmorgen
sollte
ihr
ja
den
Tod
bringen
und
sie
zu
Meeresschaum
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
Undine
will
bring
death
to
an
unfaithful
husband.
Einem
untreuen
Gatten
bringt
die
Undine
den
Tod.
ParaCrawl v7.1
Our
purpose
is
to
bring
death
to
the
enemies
of
the
Cabal.
Unsere
Bestimmung
ist
es,
den
Tod
zu
den
Feinden
des
Ordens
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
It
is
important
to
establish
whether
sometimes,
contrary
to
our
intentions,
this
money
actually
goes
directly
to
those
who
bring
death
to
the
Middle
East.
Wir
müssen
herausfinden,
ob
diese
Mittel
manchmal
entgegen
unseren
Absichten
eigentlich
an
diejenigen
gehen,
die
dem
Nahen
Osten
den
Tod
bringen.
Europarl v8
It
was
clear
the
change
was
taking
place
within
him
which
would
bring
him
to
regard
death
as
a
fulfilment
of
his
desires,
as
happiness.
Es
vollzog
sich
in
seinem
Innern
offenbar
jener
Umschwung,
der
ihn
dahin
bringen
mußte,
im
Tod
die
Erfüllung
seiner
Wünsche,
sein
Glück
zu
sehen.
Books v1
For
when
we
were
in
the
flesh,
the
sinful
passions
which
were
through
the
law,
worked
in
our
members
to
bring
forth
fruit
to
death.
Denn
da
wir
im
Fleisch
waren,
da
waren
die
sündigen
Lüste,
welche
durchs
Gesetz
sich
erregten,
kräftig
in
unsern
Gliedern,
dem
Tode
Frucht
zu
bringen.
bible-uedin v1
In
addi
tion,
driver
behaviour
and
vehicle
design
are
still
not
improving
with
sufficient
speed
to
bring
the
death
and
injury
statistics
down
to
anything
like
tolerable
levels.
Zusätzlich
aber
verbessern
sich
das
Fahrerverhalten
und
die
Ausführung
der
Fahr
zeuge
nicht
im
notwendigen
Tempo,
um
die
Zahlen
der
Unfallstatistik
auch
nur
annähernd
auf
ein,
wenn
man
überhaupt
so
sagen
kann,
annehmbares
Niveau
zu
senken.
EUbookshop v2
Admirably
she
can't
bring
herself
to
wish
death
on
her
opponents
or
even
her
enemies.
Es
ist
bewundernswert,
dass
sie
sich
nicht
dazu
bringen
kann,
ihren
Gegnern
oder
selbst
ihren
Feinden
den
Tod
zu
wünschen.
QED v2.0a
Animals
that
inhibit
the
growth
of
crops
or
bring
them
to
death,
by
eating
or
sucking
on
them,
or
infecting
them
with
diseases
and
thereby
cause
economic
damage.
Tiere
die
das
Wachstum
von
Nutzpflanzen
behindern
oder
diese
zum
Absterben
bringen,
indem
sie
an
ihnen
fressen
oder
saugen
oder
sie
mit
Krankheiten
infizieren
und
somit
wirtschaftlichen
Schaden
bewirken.
CCAligned v1
Paul
the
Apostle
said,
“The
commandment,
which
was
to
bring
life,
I
found
to
bring
death.
Paulus
der
Apostel
hat
gesagt:
„Und
so
fand
sich’s,
dass
das
Gebot
mir
den
Tod
brachte,
das
doch
zum
Leben
gegeben
war.
ParaCrawl v7.1