Translation of "Bring me home" in German

As long as you don't bring me home too late.
Sie müssen mich aber früh wieder zurückbringen.
OpenSubtitles v2018

So kind of you to bring me home.
Es ist so nett von dir, mich nach Hause zu begleiten.
OpenSubtitles v2018

You need the Cube to bring me home.
Du brauchst den Würfel um mich heimzubringen.
OpenSubtitles v2018

You came here to bring me home.
Du bist gekommen, um mich heimzubringen.
OpenSubtitles v2018

I want my mommy, bring me home.
Ich will meine Mammi, ich will nach Hause.
OpenSubtitles v2018

And I need you to bring me home some milk.
Und du musst mir etwas Milch mitbringen.
OpenSubtitles v2018

Please bring me home now?
Also hol mich bitte jetzt nach Hause.
OpenSubtitles v2018

And the sound of your voice will always bring me home.
Und der Klang deiner Stimme wird mich immer nach Hause bringen.
OpenSubtitles v2018

I told her Becca's mom couldn't bring me home.
Ja! Ich sagte ihr, dass Beccas Mom mich nicht fahren kann.
OpenSubtitles v2018

They will bring me back home, my love.
Sie werden mich zurück nach Hause tragen.
OpenSubtitles v2018

They will bring me back home.
Sie werden mich zurück nach Hause tragen.
OpenSubtitles v2018

Bring me home and we're even.
Bring mich zurück und wir sind quitt.
OpenSubtitles v2018

Would you have me bring it home as a pet?
Sollte ich vielleicht ein Haustier zurückbringen?
OpenSubtitles v2018

She immediately came to bring me to her home.
Sie kam sofort zu mir, um mich in ihre Wohnung zu holen.
ParaCrawl v7.1

What does the "Bring me home" sub-function mean?
Was bedeutet die Unterfunktion „Bring mich heim“?
CCAligned v1

My family came to bring me home.
Meine Familie brachte mich nach Hause.
ParaCrawl v7.1

These few spare parts hopefully bring me back home.
Die paar Ersatzteile bringen mich hoffentlich bis nach Hause.
ParaCrawl v7.1

It certainly was nice of you to bring me home, Mr. Garver?
Es war jedenfalls nett von Ihnen, mich nach Hause zu bringen, Herr Garver.
OpenSubtitles v2018