Translation of "Bring me home" in German
As
long
as
you
don't
bring
me
home
too
late.
Sie
müssen
mich
aber
früh
wieder
zurückbringen.
OpenSubtitles v2018
So
kind
of
you
to
bring
me
home.
Es
ist
so
nett
von
dir,
mich
nach
Hause
zu
begleiten.
OpenSubtitles v2018
You
need
the
Cube
to
bring
me
home.
Du
brauchst
den
Würfel
um
mich
heimzubringen.
OpenSubtitles v2018
You
came
here
to
bring
me
home.
Du
bist
gekommen,
um
mich
heimzubringen.
OpenSubtitles v2018
I
want
my
mommy,
bring
me
home.
Ich
will
meine
Mammi,
ich
will
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
And
I
need
you
to
bring
me
home
some
milk.
Und
du
musst
mir
etwas
Milch
mitbringen.
OpenSubtitles v2018
Please
bring
me
home
now?
Also
hol
mich
bitte
jetzt
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
And
the
sound
of
your
voice
will
always
bring
me
home.
Und
der
Klang
deiner
Stimme
wird
mich
immer
nach
Hause
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
told
her
Becca's
mom
couldn't
bring
me
home.
Ja!
Ich
sagte
ihr,
dass
Beccas
Mom
mich
nicht
fahren
kann.
OpenSubtitles v2018
They
will
bring
me
back
home,
my
love.
Sie
werden
mich
zurück
nach
Hause
tragen.
OpenSubtitles v2018
They
will
bring
me
back
home.
Sie
werden
mich
zurück
nach
Hause
tragen.
OpenSubtitles v2018
Bring
me
home
and
we're
even.
Bring
mich
zurück
und
wir
sind
quitt.
OpenSubtitles v2018
Would
you
have
me
bring
it
home
as
a
pet?
Sollte
ich
vielleicht
ein
Haustier
zurückbringen?
OpenSubtitles v2018
She
immediately
came
to
bring
me
to
her
home.
Sie
kam
sofort
zu
mir,
um
mich
in
ihre
Wohnung
zu
holen.
ParaCrawl v7.1
What
does
the
"Bring
me
home"
sub-function
mean?
Was
bedeutet
die
Unterfunktion
„Bring
mich
heim“?
CCAligned v1
My
family
came
to
bring
me
home.
Meine
Familie
brachte
mich
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
These
few
spare
parts
hopefully
bring
me
back
home.
Die
paar
Ersatzteile
bringen
mich
hoffentlich
bis
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
It
certainly
was
nice
of
you
to
bring
me
home,
Mr.
Garver?
Es
war
jedenfalls
nett
von
Ihnen,
mich
nach
Hause
zu
bringen,
Herr
Garver.
OpenSubtitles v2018