Translation of "Bridge beam" in German

At the same time a road bridge will be erected (bridge class I/prestessed T-beam bridge).
Gleichzeitig wird stromaufwärts eine Straßenbrücke der Brückenklasse I geplant (Verbundtragwerk).
ParaCrawl v7.1

The bridge beam 8 is here arranged underneath the longitudinal tunnel 7 and fixed to the seat cross members 5 .
Der Brückenträger 8 ist hier unterhalb des Längstunnels 7 angeordnet und an den Sitzquerträgern 5 befestigt.
EuroPat v2

The bridge beam 8 is also of pressure-stable design and preferably has an appropriate hollow profile.
Auch der Brückenträger 8 ist druckstabil ausgebildet und weist vorzugsweise ein entsprechendes Hohlprofil auf.
EuroPat v2

The new beam bridge was built high enough to where it could remain stationary and still allow small vessels to pass beneath it.
Die neue Balkenbrücke wurde hoch genug gebaut, das sie stationär sein konnte und dennoch kleineren Schiffen die Durchfahrt ermöglichte.
WikiMatrix v1

In order to avoid coupling losses caused by the expanded bundle of light rays exiting the optical transmission line, collimation lenses are arranged between the line ends, in such a way that parallel light bundles bridge the free beam distance.
Um Koppelverluste durch Aufweitung des aus der optischen Leitung austretenden Lichtstrahlbündels zu vermeiden, sind zwischen den Leitungsenden Kollimationslinsen angeordnet, derart, daß die Freistrahlstecke durch Parallellichtbündel überbrückt wird.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the two seat cross members can additionally be supported on each other by a pressure-stable bridge beam which bridges over the longitudinal tunnel.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform können die beiden Sitzquerträger zusätzlich über einen druckstabilen Brückenträger aneinander abgestützt sein, der den Längstunnel überbrückt.
EuroPat v2

The existing terrain situation, on the one hand a steep embankment and on the other hand the extensive park on the opposite side of the road, is the basis for the solution of an asymmetrical beam bridge.
Die vorhandene Geländesituation, einerseits eine steile Böschung und andererseits die weit auslaufende Parkanlage auf der gegenüberliegenden Straßenseite, ist Grundlage für die Lösung einer unsymmetrischen Balkenbrücke.
ParaCrawl v7.1

At the gigantic bridge Europe, the highest beam bridge in Europe, you can go to a bungee cord plunge 192 meters into the depths.
An der gigantischen Europabrücke, der höchsten Balkenbrücke Europas, können Sie sich an einem Bungy-Seil 192 Meter in die Tiefe stürzen.
ParaCrawl v7.1

Since the two load bearing columns 2 are supported on each other, at the roof side, via the roof cross members 3 and, at the floor side, via the seat cross members 5, the longitudinal tunnel 7 and the bridge beam 8, the result is an annularly closed load bearing assembly which has a particularly high stability, in particular in the case of a side impact.
Da die beiden Tragsäulen 2 dachseitig über den Dachquerträger 3 und bodenseitig über die Sitzquerträger 5, den Längstunnel 7 und den Brückenträger 8 aneinander abgestützt sind, ergibt sich ein ringförmig geschlossener Trägerverbund, der insbesondere bei einem Seitenaufprall eine besonders hohe Stabilität besitzt.
EuroPat v2

The fixed part of the travel track is referred to as bridge beam 19, the movable part as boom 18 .
Der feste Teil der Fahrbahn wird als Brückenträger 19, der bewegliche Teil als Ausleger 18 bezeichnet.
EuroPat v2

Since there is as yet no connection between boom 18 and bridge beam 19, the boom 18 must be additionally supported in the region of the boom joint (support part 20 shown with a broken line).
Da noch keine Verbindung zwischen Ausleger 18 und Brückenträger 19 besteht, muß der Ausleger 18 im Bereicht des Auslegergelenkes zusätzlich gelagert werden (gestrichelt dargestellte Zulage 20).
EuroPat v2

After boom 18 and bridge beam 19 have been oriented (alignment, height position), the bore of the joint pin is marked.
Nachdem Ausleger 18 und Brückenträger 19 ausgerichtet sind (Flucht, Höhenlage), wird die Bohrung des Gelenkbolzens angerissen.
EuroPat v2

Now, instead of the slide plates, hydraulic presses or wedges or other tools suitable for introducing the bias force are installed in the upper bearing point, and boom and bridge beam are biased relative to one another.
Nun werden im oberen Lagerpunkt anstelle der Gleitplatten hydraulische Pressen oder Keile oder andere für das Einbringen der Vorspannkraft geeignete Werkzeuge installiert und Ausleger und Brückenträger gegeneinander verspannt.
EuroPat v2

For example, in German Patent No. DE 197 13 489 A1, a loading bridge and a method for loading/unloading goods, particularly at ship docks, are described, with a portal-like base frame of at least four supports resting at least approximately vertically on a chassis, at least one beam, consisting of a fixed bridge beam extended beyond the portal on the land side, and a pivoting folded boom that is held in its horizontal position by means of pull rods mounted on a pylon in articulated manner.
So ist beispielsweise in DE 197 13 489 A1 eine Verladebrücke und ein Verfahren zum Umschlagen von Gütern, insbesondere an Schiffsanliegeplätzen, beschrieben mit einem portalartigen Grundgerüst aus vier zumindest annähernd vertikalen auf einem Fahrwerk ruhenden Stützen, mindestens einem Träger, bestehend aus einem festen, landseitig über das Portal hinaus verlängerten Brückenträger und einem schwenkbaren Klappausleger, der mittels gelenkig mit einem Pylon gelagerten Zugstangen in seiner horizontalen Lage gehalten wird, wobei auf Fahrbahnen des Brückenträgers und des Auslegers verfahrbare Laufkatzen angeordnet sind, die Container transportieren.
EuroPat v2

The discreet and flat beam bridge that fits harmonically in the landscape could perfectly accomplish this challenge.
Die dezente, sich in die Landschaft harmonisch einfügende, flache Balkenbrücke konnte diese Herausforderung optimal umsetzen.
ParaCrawl v7.1